"المشاورات والمناقشات" - Traduction Arabe en Français

    • consultations et discussions
        
    • consultations et de débats
        
    • consultations et le dialogue
        
    • consultations et à l'examen
        
    • consultations et de discussions
        
    • consultations et les discussions
        
    • les consultations et les échanges
        
    • des consultations et des discussions
        
    • de consultations et
        
    consultations et discussions au sujet des examens collégiaux du droit et de la politique de la concurrence; examen de la loi UN المشاورات والمناقشات المتعلقة باستعراضات النظراء بشأن قوانين وسياسات المنافسة؛
    consultations et discussions au sujet des examens collégiaux UN المشاورات والمناقشات المتعلقة باستعراضات النظراء بشـأن
    consultations et discussions au sujet des examens UN المشاورات والمناقشات المتعلقـة باستعراضات النظراء بشأن
    consultations et discussions au sujet des examens collégiaux UN المشاورات والمناقشات المتعلقة باستعراضات النظراء بشأن
    consultations et discussions au sujet des examens collégiaux du droit et de la politique de la concurrence, examen de la loi type sur la concurrence et études relatives aux dispositions de l'Ensemble de principes et de règles UN المشاورات والمناقشات المتعلقة باستعراضات النظراء بشأن قوانين وسياسات المنافسة، واستعراض القانون النموذجي المتعلق بالمنافسة، والدراسات المتصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد
    consultations et discussions au sujet des examens collégiaux du droit et de la politique de la concurrence, examen de la Loi type sur la concurrence et études relatives aux dispositions de l'Ensemble de principes et de règles UN المشاورات والمناقشات المتعلقة باستعراضات النظراء بشأن قوانين وسياسات المنافسة، واستعراض القانون النموذجي المتعلق بالمنافسة، والدراسات المتصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد
    consultations et discussions au sujet des examens collégiaux du droit et de la politique de la concurrence, examen de la loi type sur la concurrence et études relatives aux dispositions de l'Ensemble de principes et de règles UN المشاورات والمناقشات المتعلقة باستعراضات النظراء بشأن قوانين وسياسات المنافسة، واستعراض القانون النموذجي المتعلق بالمنافسة، والدراسات المتصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد
    consultations et discussions au sujet des examens collégiaux du droit et de la politique de la concurrence, examen de la loi type sur la concurrence et études relatives aux dispositions de l'Ensemble de principes et de règles UN المشاورات والمناقشات المتعلقة باستعراضات النظراء بشأن قوانين وسياسات المنافسة، واستعراض القانون النموذجي المتعلق بالمنافسة، والدراسات المتصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد
    consultations et discussions au sujet des examens collégiaux du droit et de la politique de la concurrence, examen de la loi type sur la concurrence et études relatives aux dispositions de l'Ensemble de principes et de règles UN المشاورات والمناقشات المتعلقة باستعراضات النظراء بشأن قوانين وسياسات المنافسة، واستعراض القانون النموذجي المتعلق بالمنافسة، والدراسات المتصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد
    consultations et discussions au sujet des examens collégiaux du droit et de la politique de la concurrence, examen de la loi type sur la concurrence et études relatives aux dispositions de l'Ensemble de principes et de règles UN المشاورات والمناقشات المتعلقة باستعراضات النظراء بشأن قوانين وسياسات المنافسة، واستعراض القانون النموذجي المتعلق بالمنافسة، والدراسات المتصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد
    consultations et discussions au sujet des examens collégiaux du droit et de la politique de la concurrence, examen de la loi type sur la concurrence et études relatives aux dispositions de l'Ensemble de principes et de règles UN المشاورات والمناقشات المتعلقة باستعراضات النظراء بشأن قوانين وسياسات المنافسة، واستعراض القانون النموذجي المتعلق بالمنافسة، والدراسات المتصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد
    Supprimer consultations et discussions au sujet de la révision des Principes directeurs des Nations Unies pour la protection du consommateur, y compris programme de travail futur concernant l'interface entre la politique de la concurrence et la politique de la consommation. UN تحذف الجملة التالية: المشاورات والمناقشات المتعلقة بتنقيح مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لحماية المستهلك، بما في ذلك برنامج العمل المقبل بشأن العلاقة بين سياسات المنافسة وحماية المستهلك
    consultations et discussions au sujet des examens collégiaux du droit et de la politique de la concurrence, examen de la loi type sur la concurrence et études relatives aux dispositions de l'Ensemble de principes et de règles UN المشاورات والمناقشات المتعلقة باستعراضات النظراء بشأن قوانين وسياسات المنافسة، واستعراض القانون النموذجي المتعلق بالمنافسة، والدراسات المتصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد
    consultations et discussions au sujet de la révision des Principes directeurs des Nations Unies pour la protection du consommateur, y compris programme de travail futur concernant l'interface entre la politique de la concurrence et la politique de la consommation UN المشاورات والمناقشات المتعلقة بتنقيح مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لحماية المستهلك، بما في ذلك برنامج العمل المقبل بشأن العلاقة بين سياسات المنافسة وحماية المستهلك
    consultations et discussions au sujet des examens collégiaux du droit et de la politique de la concurrence, examen de la loi type sur la concurrence et études relatives aux dispositions de l'Ensemble de principes et de règles UN المشاورات والمناقشات المتعلقة باستعراضات النظراء بشأن قوانين وسياسات المنافسة، واستعراض القانون النموذجي المتعلق بالمنافسة، والدراسات المتصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد
    consultations et discussions au sujet des examens collégiaux du droit et de la politique de la concurrence, examen de la loi type sur la concurrence et études relatives aux dispositions de l'Ensemble de principes et de règles UN المشاورات والمناقشات المتعلقة باستعراضات النظراء بشأن قوانين وسياسات المنافسة، واستعراض القانون النموذجي المتعلق بالمنافسة، والدراسات المتصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد
    Le secrétariat a beaucoup fait pour mieux faire connaître les problèmes de corruption, dans le cadre de consultations et de débats. UN وقد ساهمت الأمانة العامة مساهمة كبيرة في التوعية بقضايا الفساد، من خلال إجراء عدد من المشاورات والمناقشات.
    Les consultations et le dialogue ont été constructifs, et il est prévu d'institutionnaliser cette collaboration en instituant un mécanisme permanent de consultation qui réunirait les parties prenantes concernées. UN وكانت المشاورات والمناقشات التي أجريت مع الوفد بناءةً، ويتوقع إضفاء طابع مؤسسي على هذا التعاون بإنشاء لجنة تشاور دائمة، تجمع مختلف أصحاب المصلحة ذوي الصلة.
    Elle avait, en outre, estimé insuffisant le temps dévolu aux consultations et à l'examen de la question. UN وأضاف أن وفده قد وجد، علاوة على ذلك، أن الوقت المتاح ﻹجراء المشاورات والمناقشات بشأن البند غير كاف.
    Il pense que le moment est peut-être venu de revoir le processus de consultations et de discussions officieuses afin de donner à toutes les délégations et à tous les coauteurs une égalité de chances d’exprimer leur opinion. UN وأضاف أن الوقت لعله قد حان ﻹعادة النظر في عملية المشاورات والمناقشات غير الرسمية وذلك من أجل إعطاء جميع الوفود ومقدمي مشاريع القرارات، على قدم المساواة، فرصة إبداء آرائهم.
    J'ai participé à toutes les consultations et les discussions qui ont été organisées par les facilitateurs et votre bureau, Monsieur le Président, au cours des deux dernières semaines. UN ولقد حضرت جميع المشاورات والمناقشات التي أجراها الميسرون ومكتبكم، سيدي، خلال الأسبوعين الماضيين.
    Ils ont annoncé la création d'un groupe de travail qui constituerait un glossaire des principaux termes nucléaires pour faciliter les consultations et les échanges à l'avenir. UN وأعلنت تلك الدول عن إنشاء فريق عامل لمواصلة العمل على وضع مسرد للمصطلحات النووية الرئيسية بهدف تيسير المشاورات والمناقشات في المستقبل.
    A cet égard, un coordonnateur spécial peut avoir des consultations et des discussions bilatérales, multilatérales ou autres, et ainsi fournir un cadre approprié pour des pourparlers sur le désarmement nucléaire à la Conférence. UN وفي هذا الصدد، يمكن أن يقوم منسق خاص بإجراء مشاورات ثنائية أو متعددة اﻷطراف أو أي شكل آخر من المشاورات والمناقشات ومن ثم فإنه يمكن أن يتيح محفلاً مناسباً للمحادثات المتعلقة بنزع السلاح النووي في المؤتمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus