"المشاورات وتبادل المعلومات" - Traduction Arabe en Français

    • consultations et échanges d'informations
        
    • consultations ET ÉCHANGE D'INFORMATIONS
        
    • consultations et les échanges d'informations
        
    • consultations ET ÉCHANGE D'INFORMATION
        
    • consultations ET ECHANGES D'INFORMATIONS
        
    • consultations et les échanges d'information
        
    I. consultations et échanges d'informations UN أولا ـ المشاورات وتبادل المعلومات
    II. consultations et échanges d'informations 6 - 8 4 UN ثانيا المشاورات وتبادل المعلومات ثالثا
    Un rôle important revient, en matière d'opérations de maintien de la paix, aux consultations et échanges d'informations avec les pays qui fournissent des contingents, en partant des principes exposés par le président du Conseil de sécurité. UN وتقوم المشاورات وتبادل المعلومات مع البلدان المساهمة بقوات على أساس المبادئ التوجيهية الواردة في بيانات رئاسة مجلس اﻷمن ذات الصلة، بدور هام في إدارة عمليات حفظ السلام.
    B. consultations ET ÉCHANGE D'INFORMATIONS 5 - 9 3 UN المشاورات وتبادل المعلومات
    B. consultations ET ÉCHANGE D'INFORMATIONS UN باء - المشاورات وتبادل المعلومات
    53. Il a été dit que les réunions des groupes régionaux et autres groupes importants d'États représentaient un mécanisme utile au débat intergouvernemental, car elles facilitaient les consultations et les échanges d'informations et faisaient partie intégrante du processus de prise de décisions. UN ٣٥ - أُعرب عن رأي مؤداه أن اجتماعات المجموعات اﻹقليمية والمجموعات الرئيسية اﻷخرى للدول اﻷعضاء آلية قيﱢمة للمناقشات الحكومية الدولية نظرا ﻷنها تسهل إجراء المشاورات وتبادل المعلومات كما أنها تشكل جزءا لا يتجزأ من عملية صنع القرار.
    II. consultations ET ÉCHANGE D'INFORMATION 2 - 4 3 UN ثانيا - المشاورات وتبادل المعلومات
    II. consultations ET ECHANGES D'INFORMATIONS 7 - 10 4 UN ثانيا - المشاورات وتبادل المعلومات
    Le Royaume-Uni a soutenu un projet de l'Arms Control Association pour aider les États-Unis d'Amérique par des consultations et échanges d'informations avec les sénateurs des États-Unis d'Amérique et leur équipe en ce qui concerne la ratification. UN أيدت المملكة المتحدة مشروعا تديره رابطة تحديد الأسلحة لمساعدة الولايات المتحدة في المشاورات وتبادل المعلومات مع أعضاء مجلس الشيوخ في الولايات المتحدة وموظفيهم فيما يتعلق بالتصديق.
    I. consultations et échanges d'informations 2 3 UN المشاورات وتبادل المعلومات
    II. consultations et échanges d'informations UN ثانيا - المشاورات وتبادل المعلومات
    II. consultations et échanges d'informations UN ثانيا - المشاورات وتبادل المعلومات
    consultations et échanges d'informations UN باء - المشاورات وتبادل المعلومات
    consultations et échanges d'informations UN ثانيا - المشاورات وتبادل المعلومات
    II. Consultations et échanges d’informations UN ثانيا - المشاورات وتبادل المعلومات
    II. Consultations et échange d’informations UN ثانيا - المشاورات وتبادل المعلومات
    II. Consultations et échange d’informations UN ثانيا - المشاورات وتبادل المعلومات
    II. consultations ET ÉCHANGE D'INFORMATIONS 2 3 UN ثانيا - المشاورات وتبادل المعلومات
    - Comment instaurer une coopération plus rationnelle et plus efficace entre l'ONU et les organisations régionales et intergouvernementales, et notamment développer les consultations et les échanges d'informations entre le Conseil de sécurité et ces organisations; UN - كيفية مواصلة التعاون على نحو أكثر ترشيدا وفعالية بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى، بما في ذلك على وجه الخصوص، تعزيز المشاورات وتبادل المعلومات بين مجلس الأمن وهذه المنظمات.
    150. Le Comité constate avec préoccupation que, malgré les consultations et les échanges d'informations entre les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux par l'intermédiaire du mécanisme fédéral-provincial-territorial de consultations du Comité permanent des fonctionnaires chargé des droits de la personne, il n'a pas été élaboré de procédures efficaces permettant d'assurer le suivi des observations finales du Comité. UN 150- وتشعر اللجنة بالقلق لأنه بالرغم من المشاورات وتبادل المعلومات بين الحكومات على مستوى الاتحاد والمقاطعات والأقاليم من خلال اللجنة الدائمة للمسؤولين المعنيين بحقوق الإنسان على مستوى الاتحاد/المقاطعات/الأقاليم، لم يتم وضع إجراءات فعالة لمتابعة الملاحظات الختامية للجنة.
    II. consultations ET ÉCHANGE D'INFORMATION UN ثانيا - المشاورات وتبادل المعلومات
    II. consultations ET ECHANGES D'INFORMATIONS UN ثانيا - المشاورات وتبادل المعلومات
    Son pays avait soumis au Groupe de l'évaluation technique et économique des renseignements pertinents à cet égard et elle espérait que les consultations et les échanges d'information pourraient se poursuivre avec le Groupe de manière à ce que, à la vingt-deuxième réunion des Parties, une décision puisse être adoptée concernant les dérogations à accorder aux Parties visées. UN وأعلنت أن بلدها قدم المعلومات ذات الصلة إلى الفريق وهو يأمل في أن يواصل المشاورات وتبادل المعلومات معه حتى يتسنى للأطراف في اجتماعها الثاني والعشرين اتخاذ قرار بشأن الإعفاءات لهذه الأطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus