"المشتركة بين الإدارات المعنية بمرجع ممارسات الميثاق" - Traduction Arabe en Français

    • interdépartemental du Répertoire de la Charte
        
    F. Comité interdépartemental du Répertoire de la Charte UN واو - اللجنة المشتركة بين الإدارات المعنية بمرجع ممارسات الميثاق
    a) Comité d'examen du Comité interdépartemental du Répertoire de la Charte UN (أ) لجنة الاستعراض التابعة للجنة المشتركة بين الإدارات المعنية بمرجع ممارسات الميثاق
    * Cette répartition est le résultat de plusieurs décisions prises par le Comité interdépartemental du Répertoire de la Charte depuis 1996 et est actuellement réexaminée par ce dernier. UN * هذا التوزيع هو نتيجة عدة قرارات للجنة المشتركة بين الإدارات المعنية بمرجع ممارسات الميثاق اتخذت في أوقات مختلفة منذ عام 1996 وهو مرهون باستعراض اللجنة له.
    * Cette répartition est le résultat de plusieurs décisions prises par le Comité interdépartemental du Répertoire de la Charte depuis 1996 et est actuellement réexaminée par ce dernier. UN * هذا التوزيع هو نتيجة عدة قرارات للجنة المشتركة بين الإدارات المعنية بمرجع ممارسات الميثاق اتخذت في أوقات مختلفة منذ عام 1996 وهو مرهون باستعراض اللجنة له.
    * Cette répartition est le résultat de plusieurs décisions prises par le Comité interdépartemental du Répertoire de la Charte depuis 1996 et est actuellement réexaminée par ce dernier. UN * هذا التوزيع هو نتيجة عدة قرارات للجنة المشتركة بين الإدارات المعنية بمرجع ممارسات الميثاق اتخذت في أوقات مختلفة منذ عام 1996 وهو مرهون باستعراض اللجنة له.
    Le Comité interdépartemental du Répertoire de la Charte a tenu deux réunions, pour examiner entre autres l'état d'avancement de la publication à la lumière de la situation présente, et a été d'avis que les activités en rapport avec le Répertoire dépendraient de la mobilisation des ressources mobilisées en fonction de ce que l'Assemblée déciderait à l'avenir. UN وقد عقدت اللجنة المشتركة بين الإدارات المعنية بمرجع ممارسات الميثاق جلستين، كي تقوم بأمور منها استعراض حالة النشر في ضوء الوضع الراهن، وارتأت أن الأنشطة المتصلة بالمرجع سترتهن بتعبئة الموارد في ضوء أي مقرر تتخذه الجمعية مستقبلا.
    a Cette répartition est le résultat de plusieurs décisions prises par le Comité interdépartemental du Répertoire de la Charte depuis 1996 et est soumise à ce dernier pour examen. UN (أ) هذا التوزيع هو نتيجة عدة قرارات للجنة المشتركة بين الإدارات المعنية بمرجع ممارسات الميثاق اتخذت في أوقات مختلفة منذ عام 1996 وهو مرهون باستعراض اللجنة له.
    a Cette répartition est le résultat de plusieurs décisions prises par le Comité interdépartemental du Répertoire de la Charte depuis 1996 et est soumise à l'examen de ce dernier. UN (أ) هذا التوزيع هو نتيجة عدة قرارات للجنة المشتركة بين الإدارات المعنية بمرجع ممارسات الميثاق اتخذت في أوقات مختلفة منذ عام 1996 وهو مرهون باستعراض اللجنة له.
    Le Comité interdépartemental du Répertoire de la Charte a noté que des ressources budgétaires adéquates devraient continuer à être affectées régulièrement aux activités relatives à l'établissement du Répertoire en vue d'éliminer les arriérés et d'empêcher qu'ils ne s'accumulent à l'avenir. UN 22 - وأشارت اللجنة المشتركة بين الإدارات المعنية بمرجع ممارسات الميثاق إلى ضرورة الاستمرار في توفير الموارد الكافية من الميزانية بشكل منتظم للمهام المتصلة بالمرجع، وذلك بهدف التخلص من الأعمال المتأخرة المتراكمة وتفادي غيرها في المستقبل.
    En 2000, le Comité interdépartemental du Répertoire de la Charte a continué à examiner la possibilité de mettre à jour le Manuel pour l'établissement du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies, selon les modalités indiquées dans le rapport du Secrétaire général pour 1999 (A/54/363, par. 7 et 8). UN 6 - وخلال عام 2000، واصلت اللجنة المشتركة بين الإدارات المعنية بمرجع ممارسات الميثاق نظرها في إمكانية استكمال دليل إعداد مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة، الوارد وصفه في تقرير الأمين العام لعام 1999 A/54/363)، الفقرتان 7 و8).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus