"المشتركة في الاجتماع" - Traduction Arabe en Français

    • participant à la Réunion
        
    • sont prises à la
        
    La présence des représentants de la majorité des États participant à la Réunion est requise pour la prise de toute décision. UN ويلزم حضور ممثلي أغلبية الدول المشتركة في الاجتماع الدولي لاتخاذ أي قرار.
    Un représentant peut demander un vote enregistré, auquel il est procédé sans appel nominal des États participant à la Réunion, sauf si un représentant formule une requête contraire. UN وللممثل أن يطلب تصويتا مسجَّلا يجري دون نداء أسماء الدول المشتركة في الاجتماع الدولي، إلا إذا طلب أحد الممثلين غير ذلك.
    La présence des représentants de la majorité des États participant à la Réunion est requise pour la prise de toute décision. UN ويلزم حضور ممثلي أغلبية الدول المشتركة في الاجتماع الدولي لاتخاذ أي قرار.
    Un représentant peut demander un vote enregistré, auquel il est procédé sans appel nominal des États participant à la Réunion, sauf si un représentant formule une requête contraire. UN وللممثل أن يطلب تصويتا مسجَّلا يجري دون نداء أسماء الدول المشتركة في الاجتماع الدولي، إلا إذا طلب أحد الممثلين غير ذلك.
    56. Sens des expressions " États parties présents et votants " et " États parties participant à la Réunion " 21 UN ٦٥ - معنى " الدول اﻷطراف الحاضرة والمصوتة " و " الــدول اﻷطــراف المشتركة في الاجتماع "
    7. Les organisations non gouvernementales participant à la Réunion ont adopté une déclaration finale, ainsi que des propositions d'action élaborées par les groupes d'étude. UN ٧ - واعتمدت المنظمات غير الحكومية المشتركة في الاجتماع إعلانا ختاميا ومقترحات عملية المنحى نابعة من حلقات العمل.
    La Réunion élit, parmi les représentants des États parties participant à la Réunion, un bureau comprenant un président et 14 vice-présidents, à moins qu'elle n'en décide autrement. UN الانتخاب ينتخب الاجتماع من بين ممثلي الدول المشتركة في الاجتماع أعضاء المكتب التالين: رئيس و ١٤ نائبا للرئيس، ما لم يقرر الاجتماع خلاف ذلك.
    62. Sens des expressions " États Parties présents et votants " et " États Parties participant à la Réunion " 23 UN ٦٢ - معنى عبارة " الدول اﻷطراف الحاضرة والمصوتــة " ومصطلــح " الــدول اﻷطــراف المشتركة في الاجتماع "
    La Réunion des États Parties élit, parmi les représentants des États Parties participant à la Réunion, un bureau comprenant un président et quatre vice-présidents, soit un de chaque région, à l'exclusion de la région du Président. UN ينتخب اجتماع الدول اﻷطراف من بين ممثلي الدول اﻷطراف المشتركة في الاجتماع أعضاء المكتب التالين: رئيس، وأربعة نواب للرئيس، واحد من كل منطقة مع استثناء منطقة الرئيس.
    et " États Parties participant à la Réunion " UN ومصطلح " الدول اﻷطراف المشتركة في الاجتماع "
    La Réunion des États parties élit, parmi les représentants des États parties participant à la Réunion, un bureau comprenant un président et quatre vice-présidents, soit un de chaque région, à l'exclusion de la région du Président. UN ينتخب اجتماع الدول اﻷطراف من بين ممثلي الدول اﻷطراف المشتركة في الاجتماع أعضاء المكتب التالين: رئيس، وأربعة نواب للرئيس، واحد من كل منطقة مع استثناء منطقة الرئيس.
    et " États parties participant à la Réunion " UN ومصطلح " الدول اﻷطراف المشتركة في الاجتماع "
    La Réunion des États parties élit, parmi les représentants des États parties participant à la Réunion, un bureau comprenant un président et quatre vice-présidents, soit un de chaque région, à l'exclusion de la région du Président. UN ينتخب اجتماع الدول اﻷطراف من بين ممثلي الدول اﻷطراف المشتركة في الاجتماع أعضاء المكتب التالين: رئيسا، وأربعة نواب للرئيس، واحدا من كل منطقة، مع استثناء منطقة الرئيس.
    La liste des représentants des États parties et des autres entités participant à la Réunion est publiée sous la cote SPLOS/INF/1. UN وترد في الوثيقة SPLOS/INF/1 قائمة بممثلي الدول اﻷطراف والكيانات اﻷخرى المشتركة في الاجتماع.
    La Réunion élit, parmi les représentants des États participant à la Réunion, un bureau comprenant un président et quatre vice-présidents, représentant chacun une région, à l'exclusion de la région représentée par le Président. UN الانتخـاب " ينتخب الاجتماع من بين ممثلي الدول المشتركة في الاجتماع أعضاء المكتب التالين: رئيس وأربعة نواب للرئيس، واحد من كل منطقة، عدا المنطقة التي ينتمي إليها الرئيس.
    Article 57. Sens des expressions < < États Parties présents et votants > > et < < États Parties participant à la Réunion > > UN المادة 57 - معنى " الدول الأطراف الحاضرة والمصوتة " و " الدول الأطراف المشتركة في الاجتماع "
    La Réunion des États Parties élit, parmi les représentants des États Parties participant à la Réunion, un bureau comprenant un président et quatre vice-présidents, soit un de chaque région, à l'exclusion de la région du Président. UN ينتخب اجتماع الدول الأطراف من بين ممثلي الدول الأطراف المشتركة في الاجتماع أعضاء المكتب التالين: رئيسا، وأربعة نواب للرئيس، واحدا من كل منطقة، مع استثناء منطقة الرئيس.
    Sens des expressions < < États Parties présents et votants > > et < < États Parties participant à la Réunion > > UN معنـى " الدول الأطراف الحاضرة والمصوتة " و " الدول الأطراف المشتركة في الاجتماع "
    6. Les organisations non gouvernementales participant à la Réunion ont adopté une déclaration finale ainsi que des propositions axées sur l'action et ont élu un nouveau Comité international de coordination. UN ٦ - وقد اعتمدت المنظمات غير الحكومية المشتركة في الاجتماع إعلانا ختاميا ومقترحات ذات توجه عملي وانتخبت أعضاء جدد في لجنة التنسيق الدولية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين.
    Les décisions de la Réunion sur les amendements à des propositions relatives à des questions de fond et sur les parties de telles propositions mises aux voix séparément sont prises à la majorité des deux tiers des États Parties présents et votants, étant entendu que cette majorité doit comprendre la majorité des États Parties participant à la Réunion. UN تتخذ قرارات اجتماع الدول اﻷطراف المتعلقة بتعديلات على مقترحات ذات صلة بمسائل موضوعية، وبأجزاء تلك المقترحات التي تطرح لتصويت مستقل، بأغلبية ثلثي الدول اﻷطراف الحاضرة والمصوتة، بشرط أن تشمل هذه اﻷغلبية أغلبية الدول اﻷطراف المشتركة في الاجتماع.
    Sous réserve des dispositions de l'article 58, les décisions sur toutes les questions de fond sont prises à la majorité des deux tiers des États UN رهنا بأحكام المادة ٥٨، تتخذ القرارات المتعلقة بجميع المسائل الموضوعية بأغلبية ثلثي الدول اﻷطراف الحاضرة والمصوتة، على أن تضم هذه اﻷغلبية أغلبية الدول اﻷطراف، المشتركة في الاجتماع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus