"المشتركين على تعاونهم" - Traduction Arabe en Français

    • participants de leur coopération
        
    87. Après avoir remercié tous les participants de leur coopération constructive, le Président a prononcé la clôture de la session. UN ٧٨- وشكر الرئيس جميع المشتركين على تعاونهم البناء ثم أعلن اختتام الدورة. الحواشي
    31. Après avoir remercié les participants de leur coopération constructive, le Président a prononcé la clôture de la première session du SBI. UN ١٣- وشكر الرئيس كافة المشتركين على تعاونهم البناء وأعلن اختتام الدورة اﻷولى للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    46. Le Président a remercié tous les participants de leur coopération tout au long de la sixième session du SBI et prononcé la clôture de celle—ci. UN ٦٤- بعد أن شكر الرئيس جميع المشتركين على تعاونهم طوال انعقاد الدورة أعلن قفل الدورة السادسة.
    49. Au nom du Président, le Vice—Président a remercié tous les participants de leur coopération tout au long de la cinquième session et prononcé la clôture de celle—ci. UN ٩٤- وأعرب نائب الرئيس، بالنيابة عن الرئيس، عن شكره لكافة المشتركين على تعاونهم أثناء الاجتماع وأعلن اختتام الدورة الخامسة للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    68. Le Président, après avoir remercié tous les participants de leur coopération constructive, a prononcé la clôture de la troisième session de l'AGBM. UN ٨٦- وبعد أن شكر الرئيس جميع المشتركين على تعاونهم البناء، أعلن اختتام الدورة الثالثة للفريق المخصص.
    42. Après avoir remercié tous les participants de leur coopération constructive, le Président a prononcé la clôture de la quatrième session de l'AGBM. UN ٢٤- وبعد أن شكر الرئيس جميع المشتركين على تعاونهم البناء، أعلن اختتام الدورة الرابعة للفريق المخصص.
    94. Après avoir remercié tous les participants de leur coopération constructive, le Président a prononcé la clôture de la deuxième session du SBSTA. UN ٤٩- وشكر الرئيس جميع المشتركين على تعاونهم البناء، ثم أعلن اختتام الدورة الثانية للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    109. Après une déclaration finale dans laquelle il a remercié tous les participants de leur coopération constructive, le Président a prononcé la clôture de la cinquième session de la Conférence des Parties. UN 109- وأعلن الرئيس، بعد أن أدلى ببيان ختامي شكر فيه كافة المشتركين على تعاونهم البناء، اختتام الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف.
    19. Le Président a remercié les participants de leur coopération et de leurs contributions constructives, et le secrétariat de la Convention de son appui et de son concours. Il a prononcé la clôture de la deuxième session de l'AG13. UN ٩١- وشكر الرئيس المشتركين على تعاونهم ومساهماتهم البنﱠاءة، وأمانة الاتفاقية على دعمها ومساعدتها، وأعلن اختتام الدورة الثانية للفريق المخصص للمادة ٣١.
    75. Le Président, après avoir remercié tous les participants de leur coopération constructive, a prononcé la clôture de la deuxième session de la Conférence des Parties. UN ٧٥- وأعلن الرئيس، بعد أن أدلى ببيان ختامي شكر فيه جميع المشتركين على تعاونهم البنﱠاء، اختتام الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف.
    26. Après avoir remercié les participants de leur coopération constructive, le Président a prononcé la clôture de la première session du Groupe spécial du Mandat de Berlin. UN ٦٢- وبعد أن شكر الرئيس جميع المشتركين على تعاونهم البناء، أعلن اختتام الدورة اﻷولى للفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين.
    57. Le Président, après avoir remercié tous les participants de leur coopération constructive, a prononcé la clôture de la deuxième session de l'AGBM. UN ٧٥- وقام الرئيس، بعد أن وجه الشكر إلى جميع المشتركين على تعاونهم البناء، بإعلان اختتام الدورة الثانية للفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus