"المشترك بين الأمانات" - Traduction Arabe en Français

    • intersecrétariats
        
    • intersecrétariat
        
    • traitement des licences
        
    • des secrétariats
        
    Rapport du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques des prix UN تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار
    La Commission sera saisie du rapport du Groupe de travail intersecrétariats sur la comptabilité nationale. UN سيعرض على اللجنة تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية.
    Rapport du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques des prix UN تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار
    Rapport du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques des prix UN تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار
    Rapport du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques des prix UN تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار
    Rapport du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques des prix UN تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار
    La Commission sera saisie du rapport du Groupe de travail intersecrétariats sur la comptabilité nationale. UN سيعرض على اللجنة تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية.
    Rapport du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques des prix UN تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار
    Rapport du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques des prix UN تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار
    Rapport du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques des services UN تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات عن إحصاءات الخدمات
    Rapport du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques des services UN تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات عن إحصاءات الخدمات
    Ces questions sont examinées par le Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques des prix. UN وينظر في هذه الأمور الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار.
    Rapport du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques des services UN تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات عن إحصاءات الخدمات
    Rapport du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques des prix UN تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار
    Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques de l'énergie UN تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الطاقة
    Rapport du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques des prix UN تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار
    Rapport du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques des prix UN تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار
    Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques de l'environnement UN تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات البيئة
    Rapport du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques des prix UN تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار
    Rapport du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques des prix UN تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار
    La collaboration avec d'autres organismes internationaux, dont l'OIT, le FMI, l'OMC et l'OPS, des groupes d'experts internationaux, comme le Groupe de travail intersecrétariat sur la comptabilité nationale, et d'autres commissions régionales est aussi prévue. UN ومن المتوخى أيضا أن يجري التعاون مع الوكالات الدولية الأخرى، ومن بينها منظمة العمل الدولية وصندوق النقد الدولي ومنظمة التجارة العالمية ومنظمة الصحة للبلدان الأمريكية، ومع أفرقة الخبراء الدوليين، مثل الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية واللجان الإقليمية الأخرى.
    Il considère également que la question du traitement des licences ne justifie pas que l'on modifie le SCN de 1993, même si une interprétation ou une clarification officielle est souhaitable. UN ويرى الفريق العامل المشترك بين الأمانات أيضا أنه لا توجد حاجة لتغيير نظام الحسابات القومية لعام 1993 خصيصا لكي يعالج هذه القضية بالرغم من استصوابه تلقي توضيحات أو تفسيرات رسمية بشأن هذا الموضوع.
    Il semblerait que cette responsabilité incombe à l'Assemblée générale qui bénéficie de l'assistance du CCQAB au niveau intergouvernemental et de celle du CAC/CCQA à l'échelon des secrétariats. UN ويبدو أن تلك المسؤولية تؤول الى الجمعية العامة وتساعدها فيها اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية على المستوى الحكومي الدولي والى لجنة التنسيق اﻹدارية/اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية على المستوى المشترك بين اﻷمانات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus