Rapport du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques des prix | UN | تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار |
La Commission sera saisie du rapport du Groupe de travail intersecrétariats sur la comptabilité nationale. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية. |
Rapport du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques des prix | UN | تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار |
Rapport du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques des prix | UN | تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار |
Rapport du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques des prix | UN | تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار |
Rapport du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques des prix | UN | تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار |
La Commission sera saisie du rapport du Groupe de travail intersecrétariats sur la comptabilité nationale. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية. |
Rapport du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques des prix | UN | تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار |
Rapport du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques des prix | UN | تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار |
Rapport du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques des services | UN | تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات عن إحصاءات الخدمات |
Rapport du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques des services | UN | تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات عن إحصاءات الخدمات |
Ces questions sont examinées par le Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques des prix. | UN | وينظر في هذه الأمور الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار. |
Rapport du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques des services | UN | تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات عن إحصاءات الخدمات |
Rapport du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques des prix | UN | تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار |
Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques de l'énergie | UN | تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الطاقة |
Rapport du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques des prix | UN | تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار |
Rapport du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques des prix | UN | تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار |
Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques de l'environnement | UN | تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات البيئة |
Rapport du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques des prix | UN | تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار |
Rapport du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques des prix | UN | تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار |
La collaboration avec d'autres organismes internationaux, dont l'OIT, le FMI, l'OMC et l'OPS, des groupes d'experts internationaux, comme le Groupe de travail intersecrétariat sur la comptabilité nationale, et d'autres commissions régionales est aussi prévue. | UN | ومن المتوخى أيضا أن يجري التعاون مع الوكالات الدولية الأخرى، ومن بينها منظمة العمل الدولية وصندوق النقد الدولي ومنظمة التجارة العالمية ومنظمة الصحة للبلدان الأمريكية، ومع أفرقة الخبراء الدوليين، مثل الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية واللجان الإقليمية الأخرى. |
Il considère également que la question du traitement des licences ne justifie pas que l'on modifie le SCN de 1993, même si une interprétation ou une clarification officielle est souhaitable. | UN | ويرى الفريق العامل المشترك بين الأمانات أيضا أنه لا توجد حاجة لتغيير نظام الحسابات القومية لعام 1993 خصيصا لكي يعالج هذه القضية بالرغم من استصوابه تلقي توضيحات أو تفسيرات رسمية بشأن هذا الموضوع. |
Il semblerait que cette responsabilité incombe à l'Assemblée générale qui bénéficie de l'assistance du CCQAB au niveau intergouvernemental et de celle du CAC/CCQA à l'échelon des secrétariats. | UN | ويبدو أن تلك المسؤولية تؤول الى الجمعية العامة وتساعدها فيها اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية على المستوى الحكومي الدولي والى لجنة التنسيق اﻹدارية/اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية على المستوى المشترك بين اﻷمانات. |