"المشترك بين الوكالات والخبراء" - Traduction Arabe en Français

    • interinstitutions et d'experts
        
    • experts interinstitutions
        
    • interinstitutions d'experts
        
    • experts a
        
    La Commission est invitée à prendre note des progrès réalisés par le Groupe interinstitutions et d'experts et la Division de la statistique, ainsi que des orientations futures de leurs travaux. UN واللجنة مدعوة إلى أن تحيط علما بالتقدم الذي أحرزه الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية وشعبة الإحصاءات وباتجاه أعمالهما في المستقبل.
    IV. Recommandations du Groupe interinstitutions et d'experts sur les activités à entreprendre UN رابعا - توصيات الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء المتعلقة بالخطوات المقبلة
    La douzième réunion du Groupe interinstitutions et d'experts sur les indicateurs relatifs aux OMD s'est tenue en deux temps. UN 1 - نُظم الاجتماع الثاني عشر للفريق المشترك بين الوكالات والخبراء المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية في جزأين.
    Rapport du Groupe d'experts interinstitutions sur les statistiques agricoles et rurales UN تقرير الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء بشأن الإحصاءات الزراعية والريفية
    Ces 10 dernières années, le Groupe interinstitutions d'experts sur les indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire pour le développement a fait un travail efficace d'amélioration des données et de la méthodologie utilisée pour le suivi des progrès. UN وقد عمل الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية بكفاءة على مدى السنوات العشر الماضية على تحسين البيانات والمنهجيات المستخدمة في رصد الأهداف الإنمائية للألفية.
    La Commission est invitée à faire part de ses observations sur les progrès réalisés par le Groupe interinstitutions et d'experts sur les indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire pour le développement et sur les orientations futures de ses travaux. UN واللجنة مدعوة للتعليق على التقدم الذي أحرزه الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء المعني بشأن مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية وتوجه عمله في المستقبل.
    La Commission est invitée à faire part de ses observations sur les progrès réalisés par le Groupe interinstitutions et d'experts sur les indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire pour le développement et sur les orientations futures de ses travaux. UN واللجنة مدعوة إلى التعليق على التقدم الذي أحرزه الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، وعلى اتجاهات عمله في المستقبل.
    Il décrit également les actions menées par le Groupe interinstitutions et d'experts et la Division de statistique pour établir les rapports d'activité de 2009 et les produits relatifs aux OMD destinés à informer le grand public et les responsables politiques des progrès accomplis dans ce domaine. UN ويصف التقرير أيضاً الأنشطة التي يقوم بها الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة لإعداد التقارير المرحلية لعام 2009 وما يتصل بها من مخرجات تتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية، وذلك لإعلام الجمهور وصانعي السياسات بالتقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف.
    B. Activités des membres du Groupe interinstitutions et d'experts concernant l'amélioration des données utilisées pour établir les indicateurs de suivi des OMD UN باء - أنشطة أعضاء الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء لتحسين البيانات لمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية
    Résumé des recommandations formulées par le Groupe interinstitutions et d'experts sur les indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire pour le développement à sa réunion tenue du 14 au 16 novembre 2007, à Paris UN الثالث - موجز التوصيات التي وضعها الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء في الاجتماع الثاني عشر الذي عقده في باريس في الفترة من 14 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2007
    Le Groupe interinstitutions et d'experts sur les indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire pour le développement a réalisé une série d'ateliers visant à améliorer le suivi de la réalisation des objectifs et de rapports annuels sur les progrès accomplis. UN وأقام الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية سلسلة من حلقات العمل الإقليمية تهدف إلى تحسين رصد الأهداف وتقديم تقارير سنوية عن التقدم المحرز.
    Par exemple, s'agissant des indicateurs des objectifs du Millénaire pour le développement, des efforts considérables ont été déployés pour la Réunion du Groupe interinstitutions et d'experts sur les indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire pour le développement afin de rapprocher les données nationales et internationales. UN ففيما يخص مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية مثلا، تُبذل جهود جبارة من قبل الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية للتوفيق بين البيانات الوطنية والبيانات الدولية.
    La Commission est invitée à faire part de ses observations sur les progrès réalisés par le Groupe interinstitutions et d'experts sur les indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire pour le développement et sur les orientations futures de ses travaux. UN واللجنة مدعوة إلى التعليق على التقدم الذي أحرزه الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء بشأن مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية واتجاه عمله في المستقبل.
    Réalisée par la Division de statistique, l'analyse repose sur des méthodes élaborées en collaboration avec le Groupe interinstitutions et d'experts. UN 7 - وتجري شعبة الإحصاءات التحليل باستخدام منهجيات وضعت بالتعاون مع الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء.
    Certains membres du Groupe interinstitutions et d'experts ont par ailleurs développé des outils et méthodes d'évaluation des progrès au niveau national. UN 10 - ووضع أيضا بعض أعضاء الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء أدوات ومنهجية لتقييم التقدم المحرز على الصعيد القطري.
    Certains membres du Groupe interinstitutions et d'experts s'efforcent également actuellement de promouvoir l'utilisation du système SDMX. UN 16 - ويعمل أيضا بعض أعضاء الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء حاليا على الترويج لاستخدام المبادرة.
    L'équipe spéciale travaille également à définir un ensemble de critères pour la sélection d'indicateurs, en fonction desquels le Groupe interinstitutions et d'experts évaluera les indicateurs actuels. UN وتعمل فرقة العمل أيضا على تحديد مجموعة معايير لاختيار المؤشرات سيُقيِّم الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء على أساسها المجموعة الحالية من المؤشرات.
    B. Activités menées par les membres du Groupe interinstitutions et d'experts en vue d'analyser les différences entre les ensembles nationaux et internationaux de données relatives aux indicateurs UN باء - الأنشطة التي اضطلع بها أعضاء الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء لاستعراض الاختلافات بين مجموعات البيانات الوطنية ومجموعات البيانات الدولية المتعلقة بمؤشرات تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
    Rapport du Groupe d'experts interinstitutions sur les statistiques agricoles et rurales UN تقرير الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء بشأن الإحصاءات الزراعية والريفية
    Rapport du Groupe d'experts interinstitutions sur les statistiques agricoles et rurales UN تقرير الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء المعني بالإحصاءات الزراعية والريفية
    Le Groupe interinstitutions d'experts a continué de faire en sorte que les pays disposent des outils nécessaires pour le suivi des OMD au niveau national. UN 20 - واصل الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء جهوده الرامية إلى كفالة حصول البلدان على الأدوات الضرورية لرصد الأهداف الإنمائية للألفية على الصعيد الوطني.
    Le Groupe interinstitutions et d'experts a continué de s'employer à aider les pays à mieux coordonner l'établissement et le suivi des rapports sur les OMD. UN 21 - واصل الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء عمله لمساعدة البلدان على تحسين تنسيق الإبلاغ عن الأهداف الإنمائية للألفية ورصدها على الصعيد الوطني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus