"المشترك لصندوق المعاشات التقاعدية" - Traduction Arabe en Français

    • mixte de la Caisse commune des pensions
        
    • du Comité mixte
        
    Le Secrétaire exécutif du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies répond aux questions posées précédemment. UN ورد اﻷمين التنفيذي للمجلس المشترك لصندوق المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة على أسئلة طُرحت من قبل.
    Membre du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies UN عضو في المجلس المشترك لصندوق المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    Quarante-deuxième session (extraordinaire) du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies, Washington UN ١٩٩١ الدورة الاستثنائية الثانية واﻷربعون للمجلس المشترك لصندوق المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، واشنطن، العاصمة
    Quarante-troisième session du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies, Paris UN ١٩٩١ الدورة الثالثة واﻷربعون للمجلس المشترك لصندوق المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، باريس
    Quarante-cinquième session (extraordinaire) du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies, New York UN ١٩٩٣ الدورة الاستثنائية الخامسة واﻷربعون للمجلس المشترك لصندوق المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، نيويورك
    Quarante-sixième session du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies, Vienne UN ١٩٩٤ الدورة السادسة واﻷربعون للمجلس المشترك لصندوق المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، فيينا
    Ces deux modifications faisaient partie d'un ensemble de mesures beaucoup plus large, comprenant notamment des réductions de prestations, qui avaient été adoptées dans le cadre du Comité mixte de la Caisse commune des pensions des Nations Unies. UN وكانت تلك الزيادات جزءا من مجموعة تدابير أوسع نطاقا من بينها إجراء تخفيضات في الاستحقاقات تم الاتفاق عليها في المجلس المشترك لصندوق المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة.
    Il signale que la Commission et le Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies ont coopéré étroitement en ce qui concerne la définition des critères à appliquer pour déterminer l’élément n’ouvrant pas droit à pension. UN وأشار إلى التعاون الوثيق بين اللجنة والمجلس المشترك لصندوق المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بتحديد المعايير التي ينبغي تطبيقها من أجل تحديد العنصر الذي لا يعطي الحق في المعاش التقاعدي.
    Ces deux modifications faisaient partie d'un ensemble de mesures beaucoup plus large, comprenant notamment des réductions de prestations, qui avaient été adoptées dans le cadre du Comité mixte de la Caisse commune des pensions des Nations Unies. UN وكانت تلك الزيادات جزءا من مجموعة تدابير أوسع نطاقا من بينها إجراء تخفيضات في الاستحقاقات تم الاتفاق عليها في المجلس المشترك لصندوق المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة.
    Quarante-quatrième session eu Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies, Montréal UN ١٩٩٢ الدورة الموضوعية للجنة المؤتمرات ١٩٩٢ الدورة الرابعة واﻷربعون للمجلس المشترك لصندوق المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، مونتريال
    Toutefois, son interprétation n'affecte pas les décisions relatives aux pensions, lesquelles relèvent du Comité mixte de la Caisse commune des pensions. UN بيد أن تفسيرات الأمين العام لا تسري على القرارات المتصلة بالمعاشات التقاعدية حيث أن هذا القرار من اختصاصات المجلس المشترك لصندوق المعاشات التقاعدية للموظفين، وحده.
    Il ne suffit pas en effet que la CFPI et le Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies puissent fournir aux tribunaux des renseignements factuels ou techniques dans des affaires concernant des recours contre des décisions prises sur la base de mesures adoptées par ces organes. UN فلا يكفي في الواقع أن تتمكن لجنة الخدمة المدنية الدولية، والمجلس المشترك لصندوق المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة من أن يقدما للمحاكم معلومات وقائعية أو فنية في قضايا الطعن في قرارات متخذة بناء على تدابير اتخذتها هاتان الهيئتان.
    134. Le Secrétaire du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel, parlant au nom de la délégation du Comité auprès du Groupe de travail, a mis l'accent sur l'unanimité que révélaient les recommandations du Groupe, fruit d'un échange de vues approfondi et constructif. UN ١٣٤ - ولاحظ أمين المجلس المشترك لصندوق المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، متكلما باسم وفد المجلس لدى الفريق العامل، الاجماع الذي يتضح في توصيات الفريق نتيجة التبادل المتعمق والبناء لﻵراء.
    140. La Commission a noté que le Comité permanent du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies, à sa session de juin/juillet 1997, avait approuvé les décisions ci-dessus de la Commission. UN ١٤٠ - ولاحظت اللجنة أن اللجنة الدائمة للمجلس المشترك لصندوق المعاشات التقاعدية في دورتها المعقودة في حزيران/يونيه - تموز/يوليه ١٩٩٧، قد وافقتها في الرأي بشأن المقررات اﻵنفة الذكر.
    Prie le Secrétaire général de lui présenter les vues du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies sur les incidences qu'aurait pour la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies la participation à la Caisse des différentes catégories de personnel civil des opérations de maintien de la paix; UN تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة آراء المجلس المشترك لصندوق المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة بشأن اﻵثار المترتبة بالنسبة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة على اشتراك مختلف فئات الموظفين المدنيين العاملين في عمليات حفظ السلام في الصندوق؛
    Prie le Secrétaire général de lui soumettre les vues du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies sur les incidences qu'aurait pour la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies la participation à la Caisse des différentes catégories de personnel civil des opérations de maintien de la paix; UN تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة آراء المجلس المشترك لصندوق المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة بشأن اﻵثار المترتبة على اشتراك مختلف فئات الموظفين المدنيين العاملين في عمليات حفظ السلم في الصندوق بالنسبة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة؛
    Les observations du Comité consultatif concernant le rapport sur le Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies seront présentées à l'Assemblée générale séparément, dans un rapport contenant aussi les recommandations du Comité consultatif sur le rapport du Comité mixte. UN وستُقَدَّم تعليقات اللجنة الاستشارية بشأن تقرير المجلس عن الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة إلى الجمعية العامة بطريقة منفصلة في تقرير يشمل توصيات اللجنة بشأن تقرير المجلس المشترك لصندوق المعاشات التقاعدية للموظفين.
    7.3 Le Directeur agit en tant que conseiller médical pour les questions relevant du Comité consultatif pour les demandes d'indemnisation et fait office de consultant médical auprès du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies. UN 7-3 يؤدي المدير دور مستشار طبي في المسائل المتعلقة بالمجلس الاستشاري المعني بمطالبات التعويض، وهو المستشار الطبي المعيَّن لمجلس الأمم المتحدة المشترك لصندوق المعاشات التقاعدية للموظفين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus