"المشرحة" - Traduction Arabe en Français

    • morgue
        
    • autopsie
        
    • légiste
        
    • pompes funèbres
        
    • morgues
        
    Blake, toi et Rossi allez à la morgue, couvrez la victimologie. Open Subtitles بلايك,انت و روسي إذهبا إلى المشرحة,و توليا علم الضحايا
    En ce moment, il est sur une table à la morgue. Open Subtitles بينما نحن جالسين هنا, هو على اللوح في المشرحة.
    je vérifiais les caméras de surveillance à côté de la morgue et j'ai trouvé ça. Open Subtitles كنتُ أتحقق من أشرطة مراقبة كاميرات المرور بالقرب من المشرحة ووجدتُ ذلك
    Je vous ai laissée quitter la morgue non accompagnée hier. Open Subtitles سمحت لك بالخروج من المشرحة غير مصحوبة أمس
    Quand Ben est mort, je me suis enfermée à la morgue avec bébé Aaron, et j'ai pleuré jusqu'à ce je sois enrouée. Open Subtitles انت تعلم , عندما مات بين قمت بحبس نفسي في المشرحة مع طفل هارون وبكيت حتى بُح صوتي
    Vic, amène cette fille à la morgue. Établis son identité. Open Subtitles فيك,خذي الفتاة إلى المشرحة , اكتشفي من تكون
    En attendant, emmenons le corps à la morgue et voyons ce qu'il peut nous dire. Open Subtitles في هذه الأثناء، لنأخذ الجثة إلى المشرحة ونرى مايمكن أن تخبرنا به
    Les corps à la morgue étaient à différents stades de décomposition, indiquant que les attaques ont eu lieu sur plusieurs semaines. Open Subtitles الجثث في المشرحة في حالات مختلفة من مراحل التحلل مشيرًا إلى حدوث الهجمات منذ أكثر من أسبوعين
    Tu as eu ton acte d'un Jamaïcain à la morgue. Open Subtitles حصلت على معلوماتك من فتى جامايكي في المشرحة
    Vous avez pensé au fait que la morgue est jamais au dernier étage des hôpitaux ? Open Subtitles ألا تفكر أبداً عن سبب عدم جعلهم المشرحة ‫في الطابق العلوي من المستشفى؟
    Mon pote à la morgue, Guillermo, me fournit informations et sang. Open Subtitles رجلي في المشرحة ، جيليريمو يتعامل بالمعلومات و الدم
    Elle envoie l'un des tiens à l'hôpital, envoie l'un des siens à la morgue. Open Subtitles من ترسلُ أحد أعزائك إلى المشفى، أرسل أحد أعزائها إلى المشرحة
    Il y avait un mort sur place. Un serveur. - Il est à la morgue. Open Subtitles شخص آخر توفي في مسرح الحدث العامل ذهب به مباشرة الي المشرحة
    Quelqu'un qui prétend être de la Section Six vient juste de prendre les deux corps de Liber8 à la morgue. Open Subtitles شخص ما يدعي أنه من القطاع السادس أخذ للتو جثتين لأعضاء حركة التحرير 8 من المشرحة
    Mais ensuite, j'ai vu tous ces sacs mortuaires sortir de la morgue, et je me suis dit que ... Open Subtitles ولكن بعدها رأيت اكياس الجثث ذاهبة الى المشرحة وانا احسست مثل يجب ان افعل شيئاً
    Une fois je suis allé à la morgue et j'ai vu le cadavre autopsié... d'un homme qui avait fumé toute sa vie. Open Subtitles ذهبت ذات مرّة إلى المشرحة و شاهدت جثّة مشرّحة كانت لرجل دخّن طوال حياته و قد رأيت رئتيه
    Mais on descendra à la morgue quand on aura fini. Open Subtitles ولكني سآخذك إلى المشرحة بالأسفل، عندما ننتهي هنا
    Je suis à la morgue, il y a une bagarre. Open Subtitles أيها المأمور، أنا عند المشرحة وهناك شجار هائل
    Je prendrai votre flingue, j'irai à la morgue... et je leur tirerai une balle. Open Subtitles سآخذ مسدسك وأذهب الى المشرحة وأطلق النار على جثة في الجمجمة
    Désolé. J'ai vu le numéro de la morgue et comme Luc travaillait ce soir. Open Subtitles لقد رأيت رقم المشرحة وأعتقد بانه يعمل الليلة ما الأمر ؟
    Je n'ai pas souvent l'honneur de votre visite en salle d'autopsie. Open Subtitles ليس فى كثير من الاحيان أتشرف بحضورك الى المشرحة
    Mais ça semble crédible car qui qu'il soit, il nous a dit de vérifier avec le bureau du légiste. Open Subtitles لكنه يبدو مصدر موثوق لانه ايا كان من اتصل اخبرنا ان نتحقق من المشرحة لنتأكد
    Ces pompes funèbres font l'objet d'une enquête pour avoir vendu des morceaux de corps. Open Subtitles هذه المشرحة على وجه التحديد هي قيد التحقيق بسبب قيامها ببيع أجزاء الجسم
    J'étais morte d'inquiétude, j'ai appelé les hôpitaux, pareil pour les morgues. Open Subtitles الامر الذي لايصدق ويقلقني, الاتصال بالمستشفيات, والبحث في المشرحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus