"المشكلةِ" - Traduction Arabe en Français

    • ennuis
        
    • problèmes
        
    • difficulté
        
    • le problème
        
    Il semble que tu aies un paquet d'ennuis depuis ta greffe de cheveux. Open Subtitles هو يَبْدو مثل أنت سَيكونُ عِنْدَكَ كثيراً مِنْ المشكلةِ منذ أن تَزْرعْ الشَعرَ.
    Si hier soir est un présage, il aura des ennuis. Open Subtitles إذا ليلة أمس أيّ إشارة، هو سَيصْبَحُ في المشكلةِ.
    On a appelé pour dire que Craig a des ennuis. Open Subtitles شخص ما اتصل للتو يقول أن كريج في المشكلةِ.
    Je crois que la picole est ce qui a amené les problèmes... Open Subtitles أعتقد خمر الذي حَصلَ عليك في المشكلةِ في المركز الأول.
    J'avais des petits problèmes avec mon ordinateur. Open Subtitles أنا كُنْتُ سَيكونُ عِنْدي بَعْض المشكلةِ بحاسوبِي.
    J'ai des problèmes parce que j'ai eu le malheur de sortir sans mon alliance. Open Subtitles أَنا في المشكلةِ لأن خَرجتُ بدون لِبس خاتمِ زواجي.
    J'ai entendu dire que tu avais eu des ennuis hier soir. Open Subtitles سَمعتُ بأنّك دَخلتَ بَعْض المشكلةِ ليلة أمس.
    J'ai jamais eu d'ennuis avec la justice. Open Subtitles ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ في المشكلةِ مع القانونِ
    C'est ce qui nous a attiré des ennuis au départ. Open Subtitles يا، هذه الذي حَصلتْ علينا في المشكلةِ في المركز الأول.
    Tu vas avoir de gros ennuis, tu le sais ? Je sais. Open Subtitles أنت في المشكلةِ الكبيرةِ، تَعْرفُ بأنّ، أليس كذلك؟
    Tu as assez d'ennuis comme ca. N'aggrave pas ton cas. Open Subtitles أنت في المشكلةِ الكافيةِ. لا تَجْعلْه أسوأ.
    La vie, c'est défaire sa ceinture et chercher les ennuis. Open Subtitles لِكي تَكُونَ حياً يجب أَنْ تلغي حزامَكَ وتبحث عن المشكلةِ.
    On aura des ennuis ! Open Subtitles أنا ما زِلتُ أَقُولُ نحن يجب أن نَسْألُ عن المشكلةِ
    Vous m'avez dit avoir des problèmes. Open Subtitles النظرة، أخبرتَني أنت كُنْتَ في المشكلةِ.
    Vous allez avoir de gros problèmes si vous vous asseyez pas, M. Trufant. Open Subtitles وأنت سَتصْبَحُ في المشكلةِ الكبيرةِ إذا أنت لا تَجْلسُ أسفل، السّيد تروفانت.
    Vous pourriez avoir des problèmes. Open Subtitles أَعْني، أنت رجال يُمْكِنُ أَنْ يَدْخلَ الكثير مِنْ المشكلةِ وراء تلك.
    Je vous vois et je pense, "Nous avons les mêmes problèmes". Open Subtitles أُقابلُك، وأنا أَقُولُ، "هناك شخص ما بنفس المشكلةِ عِنْدي."
    Comme lorsqu'une fille qui n'a jamais eu de problèmes, qui a toujours des A, se retrouve tout à coup dans le bureau du principal, il faut se dire que peut-être il y a des circonstances atténuantes. Open Subtitles مثل عندما a بنت التي مَا في المشكلةِ يُصبحُ المستقيمُ أي، فَجْأة يَنتهي في مكتبِ الرئيسَ،
    Je sais que tu as des problèmes. Mais on ne peut pas parler ici. Open Subtitles هو بخيرُ، أَعْرفُ بأنّك في المشكلةِ.
    Il les utilisait seulement quand il était en difficulté. Open Subtitles إستعملَ أولئك فقط عندما هو كَانَ في المشكلةِ الحقيقيةِ.
    Est-ce que vous voulez connaître le problème avec les endroits comme celui-ci ? Open Subtitles هَلْ تُريدُ معْرِفة المشكلةِ بالأماكنِ مثل هذه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus