État au 30 juin 2013 des paiements effectués au titre des contingents, des unités de police constituées et du matériel appartenant aux contingents | UN | حالة المدفوعات المسددة عن القوات ووحدات الشرطة المشكلة والمعدات المملوكة للوحدات في 30 حزيران/يونيه 2013 |
Montants restant à régler au titre des contingents ou des unités de police constituées et du matériel appartenant aux contingents ou du soutien logistique autonome | UN | المبالغ غير المسددة لقاء القوات/وحدات الشرطة المشكلة والمعدات المملوكة للوحدات/معدات الاكتفاء الذاتي |
État des paiements au titre des contingents, des unités de police constituées et du matériel appartenant aux contingents, au 30 juin 2008 | UN | حالة سداد المبالغ المتعلقة بالقوات ووحدات الشرطة المشكلة والمعدات المملوكة للوحدات في 30 حزيران/يونيه 2008 |
Les pays qui fournissent des contingents et des effectifs de police coopéreront pour que les mémorandums d'accord sur la fourniture de contingents, d'unités de police constituées et de matériel appartenant aux contingents soient appliqués en temps opportun; et les vendeurs et les fournisseurs seront en mesure de fournir les biens et services en temps utile. demandé des postes | UN | تعاون البلدان المساهمة بقوات وأفراد الشرطة لضمان إكمال وتنفيذ مذكرات التفاهم بشأن توفير القوات وأفراد وحدات الشرطة المشكلة والمعدات المملوكة للوحدات في الوقت المناسب، وتمكن البائعين والموردين من تقديم السلع والخدمات في الوقت المحدد |
Les demandes de remboursement relatives aux contingents, aux unités de police constituées et au matériel appartenant aux contingents ont été traitées dans les délais prévus et conformément aux instructions de paiement reçues des États Membres. | UN | جُهزت المبالغ المستحقة عن القوات ووحدات الشرطة المشكلة والمعدات المملوكة للوحدات في غضون المهل الزمنية المقررة ووفقا لتعليمات الدفع الواردة من الدول الأعضاء |
État des paiements effectués au titre des contingents, des unités de police constituées et du matériel appartenant aux contingents, Dernier mois de paiement | UN | حالة سداد المبالغ المتعلقة بالقوات ووحدات الشرطة المشكلة والمعدات المملوكة للوحدات في 30 حزيران/يونيه 2010 |
État au 30 juin 2011 des paiements effectués au titre des contingents, des unités de police constituées et du matériel appartenant aux contingents | UN | حالة سداد المبالغ المتعلقة بالقوات ووحدات الشرطة المشكلة والمعدات المملوكة للوحدات في 30 حزيران/يونيه 2011 |
Le tableau I.4 indique l'état au 30 juin 2009 des paiements au titre des contingents, des unités de police constituées et du matériel appartenant aux contingents, avec indication du mois au cours duquel les versements les plus récents ont été effectués. | UN | 13 - ويبين الجدول الأول - 4 أحدث فترة مطالبة سددت عنها مبالغ مقابل القوات ووحدات الشرطة المشكلة والمعدات المملوكة للوحدات حتـى 30 حزيران/يونيه 2009. |
Le tableau I.4 indique l'état au 30 juin 2008 des paiements au titre des contingents, des unités de police constituées et du matériel appartenant aux contingents, avec indication du mois au cours duquel les versements les plus récents ont été effectués. | UN | 13 - ويبين الجدول أولا - 4 أحدث فترة مطالبة سددت عنها مبالغ مقابل القوات ووحدات الشرطة المشكلة والمعدات المملوكة للوحدات حتـى 30 حزيران/يونيه 2008. |
Le tableau IV.4 indique l'état au 30 juin 2011 des paiements effectués au titre des contingents, des unités de police constituées et du matériel appartenant aux contingents, en précisant la période couverte par le versement le plus récent. | UN | 13 - ويبين الجدول الرابع-4 فترة المطالبة التي سددت عنها مدفوعات للقوات ووحدات الشرطة المشكلة والمعدات المملوكة للوحدات بحلول 30 حزيران/يونيه 2011. |
Le tableau I.4 indique l'état au 30 juin 2010 des paiements effectués au titre des contingents, des unités de police constituées et du matériel appartenant aux contingents, en précisant la période couverte par le versement le plus récent. | UN | 13 - ويبين الجدول الأول - 4 فترة المطالبة التي سددت عنها مدفوعات للقوات ووحدات الشرطة المشكلة والمعدات المملوكة للوحدات بحلول 30 حزيران/يونيه 2010. |
Le tableau IV.7 indique l'état au 30 juin 2013 des paiements effectués au titre des contingents, des unités de police constituées et du matériel appartenant aux contingents, en précisant la période couverte par le versement le plus récent. | UN | 14 - ويبين الجدول الرابع - 7 فترة المطالبة التي سددت عنها مدفوعات عن القوات ووحدات الشرطة المشكلة والمعدات المملوكة للوحدات بحلول 30 حزيران/يونيه 2013. |
Le tableau IV.4 indique l'état au 30 juin 2012 des paiements effectués au titre des contingents, des unités de police constituées et du matériel appartenant aux contingents, en précisant la période couverte par le versement le plus récent. | UN | 12 - ويبين الجدول الرابع - 4 فترة المطالبة التي سددت عنها مدفوعات عن القوات ووحدات الشرطة المشكلة والمعدات المملوكة للوحدات بحلول 30 حزيران/يونيه 2012. |
Les sommes à rembourser aux États Membres au titre des contingents, des unités de police constituées et du matériel appartenant aux contingents s'établissaient à 525 millions de dollars au 31 décembre 2012, montant inférieur aux 529 millions de dollars qui étaient dus au début de l'année. | UN | 7 - وفيما يتعلق بالمدفوعات المستحقة للدول الأعضاء، وصل المبلغ المستحق فيما يتصل بالقوات ووحدات الشرطة المشكلة والمعدات المملوكة للوحدات في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 إلى مبلغ 525 مليون دولار، بالمقارنة مع المبلغ المستحق في بداية العام البالغ 529 مليون دولار. |
Les montants à rembourser aux États Membres au titre des contingents, des unités de police constituées et du matériel appartenant aux contingents s'établissaient à 525 millions de dollars au 31 décembre 2012, soit une diminution par rapport au montant de 529 millions qui était dû au début de l'année. | UN | 16 - وفي ما يتعلق بالمدفوعات المستحقة للدول الأعضاء، كان المبلغ المستحق في ما يتصل بالقوات ووحدات الشرطة المشكلة والمعدات المملوكة للوحدات في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 هو 525 مليون دولار، وهو ما يعكس انخفاضا مقارنة بالمبلغ المستحق في بداية العام، وقدره 529 مليون دولار. |
Les montants dus aux États Membres au titre des contingents, des unités de police constituées et du matériel appartenant aux contingents, avaient été ramenés de 525 millions de dollars au début de 2013 à 513 millions de dollars au 31 décembre 2013. | UN | 15 - وفي ما يتعلق بالمدفوعات غير المسددة المستحقة للدول الأعضاء، كان المبلغ المستحق في ما يتصل بالقوات ووحدات الشرطة المشكلة والمعدات المملوكة للوحدات في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 هو 513 مليون دولار، وهو يعكس انخفاضا مقارنة بالمبلغ المستحق في بداية العام وقدره 525 مليون دولار. |
Facteurs externes : Les pays fournisseurs de contingents et d'effectifs de police coopèrent pour assurer l'établissement et l'application en temps opportun des mémorandums d'accord sur la fourniture de contingents, d'unités de police constituées et de matériel appartenant aux contingents; et les sous-traitants sont en mesure de fournir les biens et services dans les délais impartis. | UN | تتعاون البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة لضمان الانتهاء في الوقت المناسب من إكمال وتنفيذ مذكرات التفاهم المتعلقة بتوفير القوات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة والمعدات المملوكة للوحدات؛ ويوفر البائعون السلع والخدمات في الوقت المحدد |
Les pays fournissant des contingents et des effectifs de police coopéreront de manière à établir et expliquer rapidement les mémorandums d'accord sur la fourniture de contingents, d'unités de police constituées et de matériel appartenant aux contingents; et les fournisseurs seront en mesure de fournir les biens et services en temps utile. | UN | أن تتعاون البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد شرطة لضمان الانتهاء في الوقت المناسب من إكمال وتنفيذ مذكرات التفاهم المتعلقة بتوفير القوات وأفراد وحدات الشرطة المشكلة والمعدات المملوكة للوحدات، وسيكون بمقدور البائعين توفير السلع والخدمات في الوقت المحدد |
Facteurs externes : Les pays fournisseurs de contingents et de personnel de police coopèrent pour assurer l'établissement et l'application en temps opportun des mémorandums d'accord sur la fourniture de contingents, d'unités de police constituées et de matériel appartenant aux contingents; et les sous-traitants sont en mesure de fournir les biens et services dans les délais impartis. | UN | تعاون البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة لكفالة إنجاز وتنفيذ مذكرات التفاهم بشأن تقديم القوات وأفراد وحدات الشرطة المشكلة والمعدات المملوكة للوحدات في المواعيد المقررة؛ وتوفير البائعين والموردين للسلع والخدمات في الوقت المحدد |
La sous-utilisation est essentiellement due au déploiement différé du personnel de police, qui a entraîné une baisse des dépenses de remboursement afférentes aux unités de police constituées et au matériel appartenant aux contingents, à la diminution des coûts de voyage pour le déploiement de ces unités et à celle des frais de transport du matériel appartenant aux contingents. | UN | 48 - يُعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى تأخر نشر أفراد الشرطة، مما أدى إلى انخفاض النفقات المتصلة بسداد تكاليف وحدات الشرطة المشكلة والمعدات المملوكة للوحدات، وإلى انخفاض تكاليف السفر المتعلقة بنقل وتمركز القوات، وإلى انخفاض رسوم شحن المعدات المملوكة للوحدات. |
c) Les unités de police constituées (4 164 900 dollars, soit 16,8 %) principalement en raison du déploiement différé du personnel de police, qui a entraîné une baisse des dépenses de remboursement afférentes aux unités de police constituées et au matériel appartenant aux contingents, de la diminution des coûts de voyage pour le déploiement de ces unités et de celle des frais de transport du matériel appartenant aux contingents. | UN | (ج) وحدات الشرطة المشكلة (900 164 4 دولار أو 16.8 في المائة) وهو ما يعزى، في المقام الأول، إلى تأخر إرسال أفراد الشرطة الأمر الذي ترتب عليه انخفاض النفقات المتعلقة بسداد تكاليف وحدات الشرطة المشكلة والمعدات المملوكة للوحدات وانخفاض تكاليف السفر لأغراض تمركز وحدات الشرطة المشكلة وانخفاض تكلفة رسوم شحن المعدات المملوكة للوحدات. |
Au 31 décembre 2009, les montants dus aux pays ayant fourni des contingents, des unités de police constituées et du matériel s'élevaient à 775 millions de dollars. | UN | 26 - وصل المبلغ المستحق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 للقوات ووحدات الشرطة المشكلة والمعدات المملوكة للوحدات إلى 775 مليون دولار. |