"المشمولة بأحكام المادة" - Traduction Arabe en Français

    • soumises aux dispositions du paragraphe
        
    c) Montrant que les terres soumises aux dispositions du paragraphe 33 ci-dessus n'ont fait l'objet d'aucun changement d'affectation et précisant les méthodes et les critères qui permettront de détecter tout changement d'affectation ultérieur de ces terres pendant la période d'engagement; UN (ج) تبيّن عدم حدوث تغيير في استخدام الأراضي المشمولة بأحكام المادة 33 أعلاه وتشرح أساليب ومعايير تحديد أي تغييرات في استخدام تلك الأراضي في المستقبل خلال فترة الالتزام؛
    a) Montrant que toutes les terres soumises aux dispositions du paragraphe 30 cidessus sont identifiées, notamment par une localisation géocodée, et indiquant l'année et le type de cas de force majeure; UN (أ) تبين أن جميع الأراضي المشمولة بأحكام المادة 30 أعلاه محدَّدة، بما يشمل تحديد إحداثيات الموقع الجغرافي، وسنة حدوث القوة القاهرة ونوعها؛
    b) Montrant que les terres soumises aux dispositions du paragraphe 30 cidessus n'ont fait l'objet d'aucun changement d'affectation et précisant les méthodes et les critères qui permettront de détecter tout changement d'affectation ultérieur de ces terres pendant la période d'engagement; UN (ب) تبين عدم حدوث تغيير في استخدام الأراضي المشمولة بأحكام المادة 30 أعـلاه وتصـف أساليب ومعايير تحديـد أي تغييرات في استخدام تلك الأراضي في المستقبل خلال فترة الالتزام؛
    a) Montrant que toutes les terres soumises aux dispositions du paragraphe 27 cidessus sont identifiées, notamment par une localisation géocodée, et indiquant l'année et le type de cas de force majeure; UN (أ) تبين أن جميع الأراضي المشمولة بأحكام المادة 27 أعلاه محدَّدة، بما يشمل تحديد إحداثيات الموقع الجغرافي، وسنة حدوث القوة القاهرة ونوعها؛
    b) Montrant que les terres soumises aux dispositions du paragraphe 27 ci-dessus n'ont fait l'objet d'aucun changement d'affectation et précisant les méthodes et les critères qui permettront de détecter tout changement d'affectation ultérieur de ces terres pendant la période d'engagement; UN (ب) تبين عدم حدوث تغيير في استخدام الأراضي المشمولة بأحكام المادة 27 أعـلاه وتصـف أساليب ومعايير تحديـد أي تغييرات في استخدام تلك الأراضي في المستقبل خلال فترة الالتزام؛
    a) Montrant que toutes les terres soumises aux dispositions du paragraphe 19 ter ci-dessus sont identifiées, notamment par une localisation géocodée, et indiquant l'année et le type de cas de force majeure; UN (أ) تبين أن جميع الأراضي المشمولة بأحكام المادة 19 مكرراً ثانيـاً أعلاه محدَّدة، بما يشمل تحديد إحداثيات الموقع الجغرافي، وسنة حـدوث القوة القاهرة ونوعها؛
    b) Montrant que les terres soumises aux dispositions du paragraphe 19 ter ci-dessus n'ont fait l'objet d'aucun changement d'affectation et décrivant la façon dont la surveillance des terres permettra de détecter tout changement d'affectation ultérieur de ces terres; UN (ب) تبين عدم حدوث تغيير في استخدام الأراضي المشمولة بأحكام المادة 19 مكرراً ثانياً أعلاه وتصف الطريقة التي سيسمح بها رصد الأراضي بتحديد أي تغييرات مُقبلة في استخدام تلك الأراضي؛
    b) Montrant que toutes les terres soumises aux dispositions du paragraphe 19 ter ci-dessus sont identifiées, notamment par une localisation géocodée, et indiquant l'année et le type de cas de force majeure; UN (ب) تبين أن جميع الأراضي المشمولة بأحكام المادة 19 مكرراً ثالثاُ أعلاه محدَّدة، بما يشمل تحديد إحداثيات الموقع الجغرافي، وسنة حدوث القوة القاهرة ونوعها؛
    c) Montrant que les terres soumises aux dispositions du paragraphe 19 ter cidessus n'ont fait l'objet d'aucun changement d'affectation et décrivant la façon dont la surveillance des terres permettra de détecter tout changement d'affectation ultérieur de ces terres; UN (ج) تبين عدم حدوث تغيير في استخدام الأراضي المشمولة بأحكام المادة 19 مكرراً ثالثاًً أعـلاه وتصـف طرق ومعايير تحديـد أي تغييرات في استخدام تلك الأراضي في المستقبل؛
    a) Montrant que toutes les terres soumises aux dispositions du paragraphe 19 ter ci-dessus sont identifiées, notamment par une localisation géocodée, et indiquant l'année et le type de cas de force majeure; UN (أ) تبين أن جميع الأراضي المشمولة بأحكام المادة 19 مكرراً ثانيـاً أعلاه محدَّدة، بما يشمل تحديد إحداثيات الموقع الجغرافي، وسنة حـدوث القوة القاهرة ونوعها؛
    b) Montrant que les terres soumises aux dispositions du paragraphe 19 ter cidessus n'ont fait l'objet d'aucun changement d'affectation et décrivant la façon dont la surveillance des terres permettra de détecter tout changement d'affectation ultérieur de ces terres; UN (ب) تبين عدم حدوث تغيير في استخدام الأراضي المشمولة بأحكام المادة 19 مكرراً ثانياً أعلاه وتصف الطريقة التي سيسمح بها رصد الأراضي بتحديد أي تغييرات مُقبلة في استخدام تلك الأراضي؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus