"المشمولة بالتفتيش" - Traduction Arabe en Français

    • inspectés
        
    2. Dotation en effectifs des bureaux de liaison inspectés 19 UN 2- ملاك موظفي مكاتب الاتصال المشمولة بالتفتيش 21
    Les quatre bureaux de liaison inspectés ciaprès ont actuellement des activités de renforcement des capacités: UN وفي الوقت الحالي، تقوم مكاتب الاتصال الأربعة التالية المشمولة بالتفتيش بأنشطة بناء للقدرات:
    L'Inspecteur n'a pas été informé d'aucune autre évaluation dans les bureaux de liaison inspectés. UN ولم يسجل المفتش أي عملية تقييم أخرى لمكاتب الاتصال المشمولة بالتفتيش.
    2. Dotation en effectifs des bureaux de liaison inspectés 19 UN ملاك موظفي مكاتب الاتصال المشمولة بالتفتيش
    Les quatre bureaux de liaison inspectés ciaprès ont actuellement des activités de renforcement des capacités: UN وفي الوقت الحالي، تقوم مكاتب الاتصال الأربعة التالية المشمولة بالتفتيش بأنشطة بناء للقدرات:
    76. Comme on pouvait s'y attendre, les dépenses de personnel représentent plus des trois-quarts du budget des bureaux inspectés. UN 76 - ولا عجب في أن تمثل تكاليف الموظفين أكثر من ثلاثة أرباع ميزانيات المكاتب المشمولة بالتفتيش.
    L'Inspecteur n'a pas été informé d'aucune autre évaluation dans les bureaux de liaison inspectés. UN ولم يسجل المفتش أي عملية تقييم أخرى لمكاتب الاتصال المشمولة بالتفتيش.
    Toutefois, la plupart des bureaux de liaison inspectés n'appliquent pas une méthode axée sur les résultats comme outil de planification, même lorsque leur organisation mère l'a officiellement adoptée. UN غير أن معظم مكاتب الاتصال المشمولة بالتفتيش لا تطبق نهجا قائما على النتائج كأداة للتخطيط وإن كانت منظماتها الأم قد اعتمدت هذا النهج رسميا.
    Bureaux de liaison non inspectés UN مكاتب الاتصال غير المشمولة بالتفتيش
    Toutefois, la plupart des bureaux de liaison inspectés n'appliquent pas une méthode axée sur les résultats comme outil de planification, même lorsque leur organisation mère l'a officiellement adoptée. UN غير أن معظم مكاتب الاتصال المشمولة بالتفتيش لا تطبق نهجاً قائماً على النتائج كأداة للتخطيط وإن كانت منظماتها الأم قد اعتمدت هذا النهج رسمياً.
    76. Comme on pouvait s'y attendre, les dépenses de personnel représentent plus des trois-quarts du budget des bureaux inspectés. UN 76- ولا عجب في أن تمثل تكاليف الموظفين أكثر من ثلاثة أرباع ميزانيات المكاتب المشمولة بالتفتيش.
    Bureaux de liaison non inspectés UN مكاتب الاتصال غير المشمولة بالتفتيش
    * Bureaux de liaison inspectés (18 sur 27) UN * مكاتب الاتصال المشمولة بالتفتيش (18 مكتباً من أصل 27)
    57. De l'avis de l'Inspecteur, la plupart des bureaux de liaison inspectés étaient suffisamment dotés en personnel en termes de postes d'administrateurs inscrits sur le tableau d'effectifs approuvés. UN 57- ويرى المفتش أن معظم مكاتب الاتصال المشمولة بالتفتيش كان فيها ما يكفي من الوظائف من الفئة الفنية ضمن جدول ملاك الوظائف المعتمدة.
    Bureaux de liaison inspectés UN المكاتب المشمولة بالتفتيش
    * Bureaux de liaison inspectés (18 sur 27) UN * مكاتب الاتصال المشمولة بالتفتيش (18 مكتبا من أصل 27)
    57. De l'avis de l'Inspecteur, la plupart des bureaux de liaison inspectés étaient suffisamment dotés en personnel en termes de postes d'administrateurs inscrits sur le tableau d'effectifs approuvés. UN 57 - ويرى المفتش أن معظم مكاتب الاتصال المشمولة بالتفتيش كان فيها ما يكفي من الوظائف من الفئة الفنية ضمن جدول ملاك الوظائف المعتمدة.
    Bureaux de liaison inspectés UN المكاتب المشمولة بالتفتيش
    La majorité des bureaux inspectés était exclusivement financée par des fonds ordinaires; seuls 4 bureaux étaient financés par des ressources ordinaires et aussi extrabudgétaires (PNUD, PNUE, FNUAP et OMS) et 1 bureau était entièrement financé par des ressources extrabudgétaires (HCR) (tableau 3). UN وكانت أغلبية المكاتب المشمولة بالتفتيش ممولة من الموارد العادية حصراً، ولم يشذ عن ذلك سوى أربعة مكاتب مُولت من موارد عادية وأخرى من خارج الميزانية (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الصحة العالمية)، وكان أحدها ممولاً بالكامل من موارد خارجة عن الميزانية (مفوضية شؤون اللاجئين) (الجدول 3 أدناه).
    La majorité des bureaux inspectés était exclusivement financée par des fonds ordinaires; seuls 4 bureaux étaient financés par des ressources ordinaires et aussi extrabudgétaires (PNUD, PNUE, FNUAP et OMS) et 1 bureau était entièrement financé par des ressources extrabudgétaires (HCR) (tableau 3). UN وكانت أغلبية المكاتب المشمولة بالتفتيش ممولة من الموارد العادية حصرا، ولم يشذ عن ذلك سوى أربعة مكاتب مُولت من موارد عادية وأخرى من خارج الميزانية (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الصحة العالمية)، وكان أحدها ممولا بالكامل من موارد خارجة عن الميزانية (مفوضية شؤون اللاجئين) (الجدول 3 أدناه).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus