1. Émissions provenant des sources indiquées à l'annexe A du Protocole de Kyoto en 2010 et 2011 | UN | 1- الانبعاثات الناشئة عن المصادر المذكورة في المرفق ألف لبروتوكول كيوتو عامي 2010 و2011 |
Émissions totales de gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe B provenant des sources indiquées à l'annexe A du Protocole de Kyoto en 2010 et 2011 | UN | مجموع انبعاثات غازات الدفيئة من الأطراف المدرجة في المرفق باء الناشئة عن المصادر المذكورة في المرفق ألف لبروتوكول كيوتو عامي 2010 و2011 |
2. Différences entre les communications de 2012 et les communications de 2013 s'agissant des données relatives aux émissions pour 2010 provenant des sources indiquées à l'annexe A | UN | 2- الاختلاف في بيانات الانبعاثات الناشئة عن المصادر المذكورة في المرفق ألف لعام 2010 الواردة في تقريري عام 2012 و2013 |
1. Émissions provenant des sources indiquées à l'annexe A du Protocole de Kyoto en 2011 et 2012 | UN | 1- الانبعاثات الناشئة عن المصادر المذكورة في المرفق ألف لبروتوكول كيوتو عامي 2011 و2012 |
Pendant la première période d'engagement, l'évaluation de la qualité, nécessaire pour déterminer si les Parties sont admises à utiliser les mécanismes, ne portera que sur les parties de l'inventaire concernant les émissions de gaz à effet de serre provenant des sources énumérées à l'annexe A du Protocole de Kyoto et la communication dans l'inventaire annuel de données sur les puits; | UN | وبالنسبة لفترة الالتزام الأولى، يُقتصر في تقييم الجودة اللازم لتقرير الأهلية لاستخدام الآليات على أجزاء الجرد المتعلقة بانبعاثات غازات الدفيئة من المصادر المذكورة في المرفق ألف لبروتوكول كيوتو وتقديم الجرد السنوي بشأن البواليع؛ |
Le Comité peut décider de rechercher des informations complémentaires auprès des sources mentionnées à l'article 35 du présent règlement. | UN | ويجوز للجنة أن تقرر الحصول على معلومات إضافية من المصادر المذكورة في المادة 35 من هذا النظام الداخلي. |
2. Différences entre les communications de 2013 et les communications de 2014 s'agissant des données relatives aux émissions pour 2011 provenant des sources indiquées à l'annexe A | UN | 2- الاختلاف في بيانات الانبعاثات الناشئة عن المصادر المذكورة في المرفق ألف لعام 2011 الواردة في تقريري عام 2013 و2014 |
Émissions totales de gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe B provenant des sources indiquées à l'annexe A du Protocole de Kyoto en 2011 et 2012 | UN | مجموع انبعاثات غازات الدفيئة من الأطراف المدرجة في المرفق باء الناشئة عن المصادر المذكورة في المرفق ألف لبروتوكول كيوتو عامي 2011 و2012 |
1. Émissions provenant des sources indiquées à l'annexe A du Protocole de Kyoto | UN | 1- الانبعاثات الناشئة عن المصادر المذكورة في المرفق ألف لبروتوكول كيوتو |
Émissions totales de gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe B provenant des sources indiquées à l'annexe A du Protocole de Kyoto en 2008 | UN | مجموع انبعاثات غازات الدفيئة من الأطراف المدرجة في المرفق باء الناشئة عن المصادر المذكورة في المرفق ألف لبروتوكول كيوتو في عام 2008 |
1. Émissions provenant des sources indiquées à l'annexe A du Protocole de Kyoto | UN | 1- الانبعاثات الناشئة عن المصادر المذكورة في المرفق ألف لبروتوكول كيوتو |
Les Parties présenteront leurs inventaires nationaux de GES (y compris des renseignements sur les émissions de GES provenant des sources indiquées à l'annexe A du Protocole de Kyoto) pour la première année de la période d'engagement en 2010. | UN | وفي عام 2010، ستقدم الأطراف قوائم جردها الوطنية لغازات الدفيئة، بما في ذلك معلومات عن انبعاثات غازات الدفيئة الناشئة عن المصادر المذكورة في المرفق ألف من بروتوكول كيوتو، عن السنة الأولى من فترة الالتزام. |
Émissions totales de gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe B provenant des sources indiquées à l'annexe A du Protocole de Kyoto en 2007 | UN | مجموع انبعاثات غازات الدفيئة من الأطراف المدرجة في المرفق باء الناشئة عن المصادر المذكورة في المرفق ألف لبروتوكول كيوتو في عام 2007 |
1. Émissions provenant des sources indiquées à l'annexe A du Protocole de Kyoto en 2009 et 2010 | UN | 1- الانبعاثات الناشئة عن المصادر المذكورة في المرفق ألف لبروتوكول كيوتو عامي 2009 و2010 |
2. Différences entre les communications de 2011 et les communications de 2012 s'agissant des données relatives aux émissions pour 2009 provenant des sources indiquées à l'annexe A | UN | 2- الاختلاف في بيانات الانبعاثات الناشئة عن المصادر المذكورة في المرفق ألف لعام 2009 الواردة في تقريري عام 2011 و2012 |
Émissions totales de gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe B provenant des sources indiquées à l'annexe A du Protocole de Kyoto en 2009 et 2010 | UN | مجموع انبعاثات غازات الدفيئة من الأطراف المدرجة في المرفق باء الناشئة عن المصادر المذكورة في المرفق ألف لبروتوكول كيوتو عامي 2009 و2010 |
1. Émissions provenant des sources indiquées à l'annexe A du Protocole de Kyoto en 2008 et 2009 | UN | 1- الانبعاثات الناشئة عن المصادر المذكورة في المرفق ألف لبروتوكول كيوتو عامي 2008 و2009 |
Au moment de l'établissement du présent rapport, l'examen des données relatives aux émissions provenant des sources indiquées à l'annexe A du Protocole de Kyoto pour 2008 et 2009 par les équipes d'experts était en cours. | UN | ووقت إعداد هذا التقرير، كانت أفرقة خبراء الاستعراض بصدد استعراض المعلومات المتعلقة بالانبعاثات من المصادر المذكورة في المرفق ألف لبروتوكول كيوتو عن عامي 2008 و2009. |
Émissions totales de gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe B provenant des sources indiquées à l'annexe A du Protocole de Kyoto en 2008 et 2009 | UN | مجموع انبعاثات غازات الدفيئة من الأطراف المدرجة في المرفق باء الناشئة عن المصادر المذكورة في المرفق ألف لبروتوكول كيوتو عامي 2008 و2009 |
2. Différences entre les communications de 2010 et les communications de 2011 s'agissant des données relatives aux émissions pour 2008 provenant des sources indiquées à l'annexe A | UN | 2- الاختلاف في بيانات الانبعاثات الناشئة عن المصادر المذكورة في المرفق ألف لعام 2008 الواردة في تقريري عام 2010 و2011 |
a) Émissions de gaz à effet de serre (GES) provenant des sources énumérées à l'annexe A du Protocole de Kyoto, communiquées dans le cadre de l'inventaire annuel des GES; | UN | (أ) انبعاثات غازات الدفيئة الناشئة عن المصادر المذكورة في المرفق ألف لبروتوكول كيوتو، المقدمة كجزء من قوائم الجرد السنوية لغازات الدفيئة؛ |
93. M. GONZALEZ GALVEZ (Mexique) dit que le Procureur doit être habilité à saisir la Cour et à recueillir des informations auprès des sources mentionnées à l'article 13. | UN | ٣٩ - السيد غونزاليس غالفيز )المكسيك( : قال انه ينبغي أن يكون المدعي العام قادرا على احالة مسألة الى المحكمة وأن يجمع معلومات من المصادر المذكورة في المادة ٣١ . |
Cette expression traduit en outre l'idée que le devoir de rechercher de l'assistance n'implique pas l'obligation de s'adresser à chacune des sources énumérées au projet d'article 13 [10]. | UN | وتعكس العبارة أيضاً حقيقة أن واجب التماس المساعدة لا يعني أن الدولة ملزمة بالتماس المساعدة من كل مصدر من المصادر المذكورة في مشروع المادة 13[10]. |