Ce qui va suivre, c'est qu'ils vont assigner tes relevés bancaires et tu passeras le reste de ta vie en prison | Open Subtitles | وما سيحدث في أعقاب هذا ، سيجلبون مذكرة لتفقد سجلاتكَ المصرفيّة وستُمضي بقية حياتكَ تقبع في السجن |
Je veux faire mes opérations bancaires avec des gens qui ne... semblent pas être des banquiers. | Open Subtitles | أريد أن أجري أعمالي المصرفيّة مع أناس لا يبدون تماماً كمصرفيّين |
Mais voilà, j'ai eu une intuition, J'ai assigné les comptes bancaires du club. | Open Subtitles | لكن إليك أمر، قدمت أمر مثول أمام المحكمة فيما يخصّ حسابات الملهى المصرفيّة. |
Il est plus intéressé par les billets de banque que par les livres. | Open Subtitles | كان أكثر اهتماماً بالأوراق المصرفيّة عن الكتب |
Ce qui nous permet de vous assigner avec Tous les noms de votre personnel de banque et vos archives. | Open Subtitles | إنّه يمنحنا ما نحتاج أيضاً لطلب معلومات حساباتك المصرفيّة الشخصيّة والسجلاّت. |
J'ai essayé, et, euh, j'ai peur que la banque ne veuille que je confisque votre carte. | Open Subtitles | فعلتُ، وأخشى أنّ الشركة المصرفيّة تريدني أن أتحفّظ على البطاقة. |
Ces derniers mois, elle a presque vidé les comptes bancaires. | Open Subtitles | خلال الأشهر القليلة الماضية، لقد أفرغت الحسابات المصرفيّة تقريباً. |
On a vérifié ses comptes bancaires et vous avez fait virer 5 000 $... dans son compte le mois dernier. | Open Subtitles | راجعنا سجلاته المصرفيّة لقد أودعت 5000دولار في حسابة الشهر الماضي |
Déjà fait, ainsi que les distributeurs de billets et comptes bancaires. | Open Subtitles | تمّ بالفعل، بالإضافة إلى الصرّافات الآلية والحسابات المصرفيّة |
"Les établissements bancaires sont plus dangereux que les armées permanentes ". | Open Subtitles | المؤسسات المصرفيّة أكثر خطورة" "من الجيوش الدئمة فقط قف بالصف، و من ثمّ إذهب وراء المتقدمين |
Vos finances, vos investissements, vos comptes bancaires... | Open Subtitles | ...تمويلاتك، إستثماراتك، حساباتك المصرفيّة |
Nous avons examiné vos relevés bancaires | Open Subtitles | ألقينا نظرة على بياناتك المصرفيّة. |
Tellement dingue qu'il allait appeler un vieux contact, accéder à ses comptes bancaires, énerver son Marshall baby-sitter et manquer de se faire chopper par les mafieux contre qui il devait témoigner? | Open Subtitles | مجنون بما يكفي للإتّصال بخبير سيّاراته القديمة والولوج لحساباته المصرفيّة السريّة، والإنقلاب على حاضنته ضابطة المارشال، وقربه من التعرّض للقتل بواسطة المافيا الذين يعتزم الشهادة ضدّهم؟ |
Et nous avons une preuve, et pas seulement le sac de meth qu'on a trouvé chez lui, mais aussi les relevés bancaires. | Open Subtitles | ونحن نملك دليل ليس مجرّد كيس من الميثافيتامين وجدناه في شقّة (جورمان)، ولكن أيضاً سجلاّتكَ المصرفيّة |
Les relevés bancaires de Stacey montrent qu'elle lui versait 5 000 $ par semaine depuis deux mois. | Open Subtitles | وفقاً لسجلاّت (ستايسي) المصرفيّة كانت تقدّم دفعات بـ 5000 دولار في الأسبوع إلى هذا الرجل خلال الشهرين الماضيين |
On a utilisé la banque de données fédérale. | Open Subtitles | استخدمنا قاعدة البيانات المصرفيّة الفيدراليّة. |
Un ami policier à moi m'a eu son compte en banque. | Open Subtitles | رفاقي بالشرطة قد حصلوا على بياناتها المصرفيّة. |
Non, je viens de parler au directeur de la banque fédérale de Suisse. | Open Subtitles | كلاّ، لقد تحدّثتُ للتو لرئيس مصرف (سويس الفيدرالي)، ونظراً للقوانين المصرفيّة الدوليّة، |
les prêts de la banque, les traites | Open Subtitles | ...والقروض المصرفيّة والرهونات... |
Oui, désolée de vous décevoir, Castle mais Gloria est connue pour avoir laissé des assurances et des maris avec des comptes en banque vides. | Open Subtitles | آسفة لفقع فقاعتكَ يا (كاسل ) ولكن لدى (غلوريا) تاريخ من الإحتيال على التأمين، وأزواج خالية حساباتهم المصرفيّة |
Trent travaillait à la banque. | Open Subtitles | لقد كان (ترنت) موظّف القروض المصرفيّة. |