"المصروفات غير المنظورة والاستثنائية" - Traduction Arabe en Français

    • dépenses imprévues et extraordinaires
        
    • imprévues ou extraordinaires
        
    dépenses imprévues et extraordinaires et dépenses découlant de décisions des organes directeurs UN المصروفات غير المنظورة والاستثنائية وقرارات أجهزة تقرير السياسات
    dépenses imprévues et extraordinaires de l'exercice biennal 2002-2003 UN المصروفات غير المنظورة والاستثنائية عن فترة السنتين 2002-2003
    dépenses imprévues et extraordinaires et décisions des organes directeurs Taux d'occupation des postes UN المصروفات غير المنظورة والاستثنائية وقـرارات هيئات تقريــر السياسة
    Taux de change dépenses imprévues et extraordinaires et décisions des organes directeurs Taux UN المصروفات غير المنظورة والاستثنائية وقرارات هيئات تقرير السياسة
    imprévues ou extraordinaires UN المصروفات غير المنظورة والاستثنائية
    dépenses imprévues et extraordinaires et décisions des organes directeurs UN المصروفات غير المنظورة والاستثنائية وقرارات أجهزة تقرير السياسة
    IX. dépenses imprévues et extraordinaires UN المصروفات غير المنظورة والاستثنائية
    I. dépenses imprévues et extraordinaires UN طاء ـ المصروفات غير المنظورة والاستثنائية
    au moyen du fonds de réserve au titre des dépenses imprévues et extraordinaires UN الاحتياجات المراد السعي إلى الحصول عليها من خلال صندوق الطوارئ أو المصروفات غير المنظورة والاستثنائية
    dépenses imprévues et extraordinaires et dépenses découlant de décisions des organes directeurs UN المصروفات غير المنظورة والاستثنائية وقرارات أجهزة تقرير السياسة
    Le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité contrôle régulièrement les engagements de dépenses que le Secrétaire général est habilité à contracter en vertu de la résolution de l'Assemblée générale sur les dépenses imprévues et extraordinaires. UN يرصد مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات بصفة دورية السلطة المخولة للأمين العام بالدخول في التزامات بموجب قرار الجمعية العامة بشأن المصروفات غير المنظورة والاستثنائية.
    dépenses imprévues et extraordinaires de l'exercice biennal 2002-2003 UN المصروفات غير المنظورة والاستثنائية لفترة السنتين 2002-2003
    38. Rapport du Secrétaire général sur les dépenses imprévues et extraordinaires pour l'exercice biennal 2000-2001 UN 38 - تقرير الأمين العام عن المصروفات غير المنظورة والاستثنائية لفترة السنتين 2000-2001
    39. Rapport du Comité consultatif sur les dépenses imprévues et extraordinaires pour l'exercice biennal 2000-2001 UN 39 - تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن المصروفات غير المنظورة والاستثنائية لفترة السنتين 2000-2001
    dépenses imprévues et extraordinaires de l’exercice biennal 2000-2001 UN المصروفات غير المنظورة والاستثنائية عن فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١
    dépenses imprévues et extraordinaires de l'exercice biennal 2000-2001 UN المصروفات غير المنظورة والاستثنائية لفترة السنتين 2000-2001
    Les dépenses engagées en 1998 ont été financées par tirage sur le Fonds de roulement, conformément aux dispositions applicables aux dépenses imprévues et extraordinaires. UN والمبلغ الذي جرى الالتزام به للمكتب لعام ١٩٩٨ هو من بند المصروفات غير المنظورة والاستثنائية وهو ممول عن طريق السحب من صندوق رأس المال المتداول.
    Le montant des dépenses imprévues et extraordinaires que le Secrétaire général est autorisé à engager au titre des mesures de sécurité devrait aussi être relevé, le montant actuel - 500 000 dollars - étant insuffisant. UN وإنه ينبغي تخويل الأمين العام سلطـــة الدخــول فـي التزامات لتغطية المصروفات غير المنظورة والاستثنائية في مستوى أعلى من السقف الحالي البالغ 000 500 دولار، وهو مبلغ لا يكفي إطلاقا لتلبية طلبات الأمن.
    Il sait également que les dépenses imprévues et extraordinaires découlant, entre autres choses, des mesures de sécurité et de la lutte contre le terrorisme, représentent quelque 40 % du montant net des besoins additionnels. UN وبالاضافة إلى ذلك، فإنه يفهم أن المصروفات غير المنظورة والاستثنائية الناشئة عن جملة أمور منها السلامة والأمن وأنشطة مكافحة الإرهاب تمثل حوالي 40 في المائة من الاحتياجات الإضافية الصافية.
    Second rapport sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 2000-2001, y compris les dépenses imprévues et extraordinaires UN تقرير الأداء الثاني للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001 بما في ذلك المصروفات غير المنظورة والاستثنائية
    Dépenses imprévues ou extraordinaires UN المصروفات غير المنظورة والاستثنائية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus