Des réglementations concernant la fabrication des produits contenant du mercure ajouté pourraient donc figurer parmi les mesures de réglementation de produits de ce type. | UN | وبالتالي فإن الرقابة على تصنيع المنتجات المضاف إليها الزئبق يمكن أن يضاف إلى التدابير الخاصة بالرقابة على هذه المنتجات. |
Une conséquence de cette approche est que de nouveaux types de produits contenant du mercure ajouté pourraient être introduits dans le commerce à moins qu'ils ne soient ajoutés à l'annexe. | UN | ونتيجة لهذا النهج يمكن إدخال أنواع جديدة من المنتجات المضاف إليها الزئبق في التجارة ما لم تكن مضافة إلى المرفق. |
ii) Des produits contenant du mercure ajouté réduits à l'état de déchets; ou | UN | ' 2` المنتجات المضاف إليها الزئبق بمجرد أن تصبح نفايات؛ أو |
Produit contenant du mercure ajouté non autorisé au titre de l'article 6 | UN | المنتجات المضاف إليها الزئبق غير المسموح بها بموجب المادة 6 |
Dérogations en vue d'une utilisation autorisée pour les produits contenant du mercure ajouté | UN | إعفاءات الاستخدام المسموح به للمنتجات المضاف إليها الزئبق |
Annexe C : Produits contenant du mercure ajouté | UN | المرفق جيم: المنتجات المضاف إليها الزئبق |
Plusieurs représentants se sont efforcés de replacer la question des produits contenant du mercure ajouté dans un contexte plus large. | UN | 66 - وسعى العديد من الممثلين إلى وضع مسألة المنتجات المضاف إليها الزئبق في سياق أوسع. |
Il a été convenu que l'article 7 n'inclurait pas le procédé visant à fabriquer des produits contenant du mercure ajouté ou à traiter des déchets contenant du mercure. | UN | وتم الاتفاق على ألا تتضمن المادة 7 عملية إنتاج المنتجات المضاف إليها الزئبق أو معاملة النفايات المحتوية على الزئبق. |
les produits assemblés dont une ou plusieurs pièces sont des produits contenant du mercure ajouté. | UN | المنتجات المركبة التي تستخدم المنتجات المضاف إليها الزئبق كأجزاء منها. |
Produit contenant du mercure ajouté non autorisé au titre de l'article 6 | UN | المنتجات المضاف إليها الزئبق غير المسموح بها بموجب المادة 6 |
Dérogations en vue d'une utilisation autorisée pour les produits contenant du mercure ajouté | UN | إعفاءات الاستخدام المسموح به للمنتجات المضاف إليها الزئبق |
Annexe C : Produits contenant du mercure ajouté | UN | المرفق جيم: المنتجات المضاف إليها الزئبق |
En outre, nombre de ces produits contenant du mercure ajouté ne sont pas des produits destinés à une < < utilisation finale > > mais plutôt des constituants d'autres produits. | UN | وكثير من هذه المنتجات المضاف إليها الزئبق بدورها ليست منتجات ' ' استخدام نهائي``، بل هي مكونات لمنتجات أخرى. |
Il existe des solutions de remplacement viables pour nombre de produits contenant du mercure ajouté et de procédés de fabrication dans lesquels du mercure est utilisé. | UN | وتوجد بدائل حيوية للكثير من المنتجات المضاف إليها الزئبق والعمليات التي يستخدم فيها الزئبق. |
À cet égard, il était important de veiller à ce que les pays en développement ne deviennent pas des décharges pour les produits contenant du mercure ajouté qui étaient proscris dans les pays développés. | UN | وأشار في هذا الصدد إلى أهمية ألا تصبح البلدان النامية مقلباً للمنتجات المضاف إليها الزئبق الممنوعة في البلدان المتقدمة. |
Annexe C : Produits contenant du mercure ajouté | UN | المرفق جيم: المنتجات المضاف إليها الزئبق |
Installations qui fabriquent des produits contenant du mercure ajouté. | UN | المرافق التي تقوم بتصنيع المنتجات المضاف إليها الزئبق. |
Annexe C : Produits contenant du mercure ajouté | UN | المرفق جيم: المنتجات المضاف إليها الزئبق |
Installations de fabrication de produits contenant du mercure ajouté. | UN | المرافق التي تقوم بتصنيع المنتجات المضاف إليها الزئبق |
Une autre source majeure de rejets de mercure était constituée par les déchets ordinaires pouvant inclure des produits contenant du mercure ajouté. | UN | وهناك مصدر رئيسي آخر لإطلاقات الزئبق هو النفايات العامة التي قد تشمل المنتجات المضاف إليها الزئبق. |
Produits manufacturés qui contiennent du mercure ajouté intentionnellement : | UN | (ج) المنتجات المصنعة المضاف إليها الزئبق عن قصد: |