"المضبوطات من" - Traduction Arabe en Français

    • les saisies de
        
    • saisies d'
        
    • quantité de
        
    • saisies de l
        
    • saisie en
        
    • sont passées de
        
    • saisies totales d
        
    • quantité totale d'
        
    • saisies mondiales d'
        
    les saisies de ces deux drogues, en particulier celles de cocaïne, ont atteint des niveaux records. UN كما أن المضبوطات من هذين المخدّرين، وبخاصة الكوكايين، قد بلغت مستويات عالية قياسية.
    Dans la plupart des pays de la région, en 1999 les saisies de stimulants ont atteint des niveaux sans précédent. UN وفي معظم بلدان المنطقة بلغت المضبوطات من المنشطات الأمفيتامينية في عام 1999 مستويات لم يسبق لها مثيل.
    les saisies de ces drogues s'étant également stabilisées, on peut supposer que la fabrication illicite n'augmente pas. UN كما استقرت كميات المضبوطات من تلك المخدرات، الأمر الذي يوحي بعدم تزايد صنعها بصورة غير مشروعة.
    Les saisies d'armes artisanales à barillet unique en provenance de la Guinée sont en hausse. UN وارتفع عدد المضبوطات من البنادق ذات الماسورة الوحيدة المصنعة محلياً في غينيا.
    62. La quantité de méthamphétamine saisie en Europe centrale et occidentale a suivi une tendance générale à la hausse entre 2001 et 2010. UN 62- وكان اتجاه المضبوطات من الميثامفيتامين في أوروبا الغربية والوسطى بوجه عام خلال فترة السنوات 2001-2010 نحو التزايد.
    43. Les données sur les saisies de l'ensemble des drogues illicites, exprimées en unités de consommation, montrent que la résine de cannabis est la drogue la plus saisie en Afrique du Nord, au Proche et Moyen-Orient, en Asie du Sud-Ouest et en Europe occidentale. UN 43- وقد دلت المضبوطات من جميع المخدرات غير المشروعة، بالقياس على أساس وحدات الاستهلاك، أن راتنج القنب يستأثر بالجانب الأكبر من مضبوطات المخدرات في شمال أفريقيا والشرقين الأدني والأوسط وجنوب غرب آسيا وأوروبا الغربية.
    les saisies de cocaïne ont augmenté de plus de 300 % en 1996 par rapport à 1995, et ce niveau a été maintenu en 1997. UN وزادت المضبوطات من الكوكايين إلى أكثر من ٣٠٠ في المائة في سنة ١٩٩٦ بالمقارنة بسنة ١٩٩٥.
    les saisies de marijuana sont, elles, en baisse. UN ومع ذلك، فإن المضبوطات من الماريجوانا في تناقص مستمر.
    les saisies de stimulants de type amphétamine (STA) dans le monde se sont élevées à 38 tonnes en 2005. UN وبلغت المضبوطات من المنشطات الأمفيتامينية، على نطاق العالم، 38 طنا في عام 2005.
    Repris en 1996, avec le logiciel d’Interpol cette fois, il a pour objectif de créer une série commune de données sur les saisies de drogues et de recenser des thèmes sur lesquels la production de documents analytiques communs serait précieuse. UN ثم استؤنف المشروع في عام ١٩٩٦ مستعملا هذه المرة برمجيات الانتربول، بهدف إنشاء قاعدة مشتركة بشأن المضبوطات من المخدرات غير المشروعة وتحديد موضوعات تكون لﻷوراق التحليلية المشتركة بشأنها قيمة استراتيجية بالنسبة للحكومات.
    les saisies de ces substances, et surtout de méthamphétamine, ont atteint en 1999 des niveaux records, en Chine, mais aussi en Thaïlande et au Japon. UN ففي الصين، وكذلك في تايلند واليابان، بلغت المضبوطات من المنشطات الأمفيتامينية، وبصورة رئيسية الميتامفيتامين، مستويات قياسية في عام 1999.
    Toutefois, des informations rapportées sur la culture, ainsi que des indicateurs indirects tels que les saisies de plants de cannabis, donnent à penser que des plants de cannabis sont cultivés illicitement dans la plupart des pays du monde et que de l'herbe de cannabis y est produite illicitement. UN وتشير تقارير الزراعة مع المؤشرات غير المباشرة، مثل المضبوطات من نبتة القنَّب، إلى أنَّ زراعة نبتة القنَّب وإنتاج عُشبة القنَّب على نحو غير مشروع حدثا في معظم بلدان العالم.
    Toutefois, des informations sur la culture, ainsi que des indicateurs indirects tels que les saisies de plants de cannabis, montrent que des plants de cannabis sont cultivés illicitement dans la plupart des pays du monde et que l'herbe de cannabis y est produite illicitement. UN ومع ذلك، تشير التقارير المتعلقة بالزراعة إضافة إلى المؤشرات غير المباشرة، مثل المضبوطات من نبتة القنَّب، إلى أنَّ معظم بلدان العالم قامت بزراعة القنَّب وإنتاج عُشبة القنَّب على نحو غير مشروع.
    L'Afrique du Nord et l'Afrique australe ont enregistré les saisies d'héroïne les plus importantes. UN وكانت أكبر المضبوطات من الهيروين في الجنوب الأفريقي وشمال أفريقيا.
    Les saisies d'héroïne ont baissé dans les pays qui se trouvent sur la route des Balkans et sont demeurées stables, mais à un niveau élevé, en Asie centrale. UN وقد انخفضت المضبوطات من الهيروين في البلدان الواقعة على درب البلقان وظلت مستقرة على مستويات عالية في آسيا الوسطى.
    Entre 2011 et 2012, les saisies d'herbe opérées dans le pays ont augmenté, passant UN وبين عامي 2011 و2012، زادت المضبوطات من عُشبة القنَّب في تنزانيا من 040 18 كغ إلى
    Sur la base des données disponibles, la quantité de substances de type " ecstasy " saisies dans le monde était de 2,1 tonnes en 2011. UN وبناء على البيانات المتاحة، فإنَّ مقدار المضبوطات من المواد من نوع " الإكستاسي " في العالم كان 2.1 في عام 2011.
    58. Les données sur les saisies de l'ensemble des drogues illicites, exprimées en unités de consommation, montrent que l'héroïne a été la drogue la plus saisie, après la résine de cannabis, en Europe et en Asie, et après les stimulants de type amphétamine en Océanie. UN الشكل السادس 58- واذا ما قيست المضبوطات من جميع المخدرات غير المشروعة على أساس وحدات استهلاك، كان الهيروين ثاني أكثر المخدرات ضبطا بعد راتنج القنب في أوروبا وآسيا وبعد المنشطات الأمفيتامينية في أوقيانيا.
    Les saisies sont passées de 6 665 tonnes en 2010 à 5 763 tonnes en 2011. UN وفي عام 2011، انخفضت المضبوطات من 665 6 طنًّا في عام 2010 إلى 763 5 طنًّا.
    64. En Europe occidentale, les saisies totales d'héroïne ont diminué en 2002. UN 64- وفي أوروبا الغربية، انخفض اجمالي المضبوطات من الهيروين في عام 2002.
    En 2009, la quantité totale d'herbe de cannabis saisie était de 126 tonnes en Afrique du Sud, 115 tonnes au Nigéria et 38 tonnes en Zambie. UN وفي عام 2009، بلغت المضبوطات من عُشبة القنّب 126 طنا في جنوب أفريقيا، و115 طنا في نيجيريا، و38 طنا في زامبيا.
    Les saisies mondiales d'herbe de cannabis ont, quant à elles, continué de progresser modérément, comme ces dernières années, les quantités les plus importantes étant toujours enregistrées aux Amériques. UN واستمر في السنوات الأخيرة الاتجاه المتزايد باعتدال في المضبوطات العالمية من عُشبة القنّب. وما زالت القارة الأمريكية تُبلغ عن أكبر المضبوطات من عُشبة القنّب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus