"المضطلع بها في عام" - Traduction Arabe en Français

    • menées en
        
    • entreprises en
        
    • exécutées en
        
    • entrepris en
        
    • RÉALISÉES EN
        
    • effectuées en
        
    • undertaken in
        
    Elle a également recommandé que le Gouvernement indien fournisse une ventilation des dépenses accompagnée d'attestations appropriées pour les activités menées en 2002. UN كما أوصت بأن تقدم حكومة الهند بيانا ماليا مبوبا ومصدقا عليه حسب الأصول للأنشطة المضطلع بها في عام 2002.
    Les activités menées en 2009 visaient à: UN وكانت الأنشطة المضطلع بها في عام 2009 تهدف إلى ما يلي:
    Activités menées en 2012 dans la cadre du plan de travail du Comité international sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite UN الأنشطة المضطلع بها في عام 2012 في إطار خطة عمل اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة
    Rapport du Bureau du Contrôleur général sur les activités entreprises en 2004. UN ● تقرير مكتب المراقب المالي العام بشأن الأنشطة المضطلع بها في عام 2004.
    Les directives opérationnelles de chaque fonds et les résultats des activités entreprises en 1997 sont indiqués dans le présent chapitre. UN ويبيﱢن هذا الفصل بإيجاز الولاية التنفيذية لكل من هذه الصناديق ونتائج اﻷنشطة المضطلع بها في عام ١٩٩٧.
    Activités d'appui technique exécutées en 2010 UN أنشطة الدعم الاستشاري التقني المضطلع بها في عام 2010
    Le présent rapport intérimaire couvre les activités menées en 1998. UN ويتناول هذا التقرير المؤقت الأنشطة المضطلع بها في عام 1998.
    Activités menées en 2014 conformément au plan de travail du Comité international sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite UN الأنشطة المضطلع بها في عام 2014 في إطار خطة عمل اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة
    Activités menées en 2013 conformément au plan de travail du Comité international sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite UN الأنشطة المضطلع بها في عام 2013 في إطار خطة عمل اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة
    Activités menées en 2008 dans le cadre du plan de travail du Comité international sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite UN الأنشطة المضطلع بها في عام 2008 في إطار خطة عمل اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة
    5. Les activités d'audit interne ci-après ont été menées en 1999 : UN 5 - شملت أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات المضطلع بها في عام 1999 ما يلي:
    8. Les activités d'audit interne ci-après ont été menées en 1998 : UN ٨ - شملت أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات المضطلع بها في عام ١٩٩٨ ما يلي:
    I. Aperçu des activités menées en 1998 . 3 - 17 UN أولاً- استعراض عام للأنشطة المضطلع بها في عام 1998 3-17 3
    I. APERÇU DES ACTIVITÉS menées en 1998 UN أولاً - استعراض عام للأنشطة المضطلع بها في عام 1998
    Activités prévues dans le plan de travail du Comité de l'adaptation entreprises en 2014 UN أنشطة خطة عمل لجنة التكيف المضطلع بها في عام 2014
    Rapport du Secrétaire général sur les activités entreprises en 2014 en lien avec la Décennie des Nations Unies relative à l'énergie durable pour tous UN تقرير الأمين العام عن الأنشطة المضطلع بها في عام 2014 المتصلة بعقد الأمم المتحدة لتوفير الطاقة المستدامة للجميع
    B. Activités entreprises en 1993 10 - 13 5 UN السنوات القليلة الماضية باء - اﻷنشطة المضطلع بها في عام ١٩٩٣
    L'annexe I propose un bilan par programme des activités entreprises en 1998, et l'annexe II donne des statistiques sur la coopération technique de la CNUCED. UN ويوفر المرفق الأول استعراضا للأنشطة المضطلع بها في عام 1998 على أساس كل برنامج على حدة، بينما يتضمن المرفق الثاني معلومات إحصائية عن التعاون التقني للأونكتاد.
    TD/B/44/11/Add.1 Annexe I — Examen des activités entreprises en 1996 UN TD/B/44/11/Add.1 المرفق اﻷول - استعراض اﻷنشطة المضطلع بها في عام ٦٩٩١
    TD/B/47/2/Add.1 Annexe I - Examen des activités exécutées en 1999 UN المرفق الأول - استعراض الأنشطة المضطلع بها في عام 1999 (بالإنكليزية فقط) TD/B/47/2/Add.1-
    Les projets entrepris en 1994 comprennent la mise en train des travaux de construction du Centre de documentation destiné aux enseignants et de l'école primaire Harris. UN وتشمل اﻷنشطة الجديدة المضطلع بها في عام ١٩٩٤ الشروع في بناء مركز لتوفير الموارد من المعلمين ومدرسة هاريس الابتدائية.
    La Commission recommande que le contractant fournisse un état financier signé et certifié pour les activités RÉALISÉES EN 2008. UN وتوصي اللجنة بأن تقدّم الجهة المتعاقدة بياناً مالياً موقعاً ومصدقاً عليه في ما يختص بالأنشطة المضطلع بها في عام 2008.
    Les rapports sur les missions effectuées en 1999 seront soumis à la Commission des droits de l'homme. UN وسوف تقدم التقارير عن بعثاته المضطلع بها في عام ١٩٩٩ إلى لجنة حقوق اﻹنسان.
    TD/B/WP/172/Add.1 Annexe I − Review of activities undertaken in 2003 (en anglais seulement) UN TD/B/WP/172/Add.1 المرفق الأول - استعراض الأنشطة المضطلع بها في عام 2003 (بالإنكليزية فقط)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus