"المطالبات الفلسطينية" - Traduction Arabe en Français

    • réclamations palestiniennes
        
    • DE LA
        
    • Nayla ComairObeid
        
    • les prétentions des Palestiniens
        
    • Mme Nayla
        
    • les réclamations
        
    • réclamations antérieures
        
    CORRECTIONS RECOMMANDÉES CONCERNANT DES réclamations palestiniennes TARDIVES DE LA CATÉGORIE < < C > > UN التصويبات الموصى بإجرائها بشأن المطالبات الفلسطينية المتأخرة من الفئة " جيم "
    Tableau 1. Corrections concernant la troisième tranche de réclamations palestiniennes tardives DE LA catégorie < < C > > UN الجدول 1- تصويبات لمطالبات الدفعة الثالثة من المطالبات الفلسطينية المتأخرة من الفئة " جيم "
    Tableau 2. Corrections concernant la quatrième tranche de réclamations palestiniennes tardives DE LA catégorie < < C > > UN الجدول 2- تصويبات لمطالبات الدفعة الرابعة من المطالبات الفلسطينية المتأخرة من الفئة " جيم "
    Autorité palestinienne Troisième tranche de réclamations palestiniennes tardives UN الدفعة الثالثة من المطالبات الفلسطينية المتأخرة
    Quatrième tranche de réclamations palestiniennes tardives UN الدفعة الرابعة من المطالبات الفلسطينية المتأخرة
    VII. RÉCAPITULATION DES DONNÉES STATISTIQUES RELATIVES AU PROGRAMME DE réclamations palestiniennes TARDIVES 80 19 UN سابعاً- موجز إحصاءات عن برنامج تقديم المطالبات الفلسطينية المتأخرة 80 21
    III. CORRECTIONS RECOMMANDÉES CONCERNANT DES réclamations palestiniennes TARDIVES DE LA CATÉGORIE < < C > > UN ثالثاً- التصويبات الموصى بإجرائها في المطالبات الفلسطينية المتأخرة من الفئة " جيم "
    CORRECTIONS RECOMMANDÉES CONCERNANT DES réclamations palestiniennes TARDIVES DE LA CATÉGORIE < < C > > UN التصويبات الموصى بإجرائها بشأن المطالبات الفلسطينية المتأخرة من الفئة " جيم "
    CONSEIL D'ADMINISTRATION Décision concernant la quatrième tranche de réclamations palestiniennes tardives pour pertes UN مقرر بشأن الدفعة الرابعة من المطالبات الفلسطينية المتأخرة بالتعويض عن أضرار لا تتجاوز
    Tableau 16. Corrections concernant la première tranche de réclamations palestiniennes tardives DE LA catégorie < < C > > UN الجدول 16 - تصويبات الدفعة الأولى من المطالبات الفلسطينية المتأخرة من الفئة " جيم "
    Tableau 6. Corrections concernant la troisième tranche de réclamations palestiniennes tardives DE LA catégorie < < C > > UN الجدول 6 - تصويبات الدفعة الثالثة من المطالبات الفلسطينية المتأخرة من الفئة " جيم "
    Troisième tranche de réclamations palestiniennes tardives UN الدفعة الثالثة من المطالبات الفلسطينية المتأخرة
    Quatrième tranche de réclamations palestiniennes tardives UN الدفعة الرابعة من المطالبات الفلسطينية المتأخرة
    Deuxième tranche de réclamations palestiniennes tardives UN الثانية من المطالبات الفلسطينية المتأخرة
    Troisième tranche de réclamations palestiniennes tardives UN الثالثة من المطالبات الفلسطينية المتأخرة
    Quatrième tranche de réclamations palestiniennes tardives UN الرابعة من المطالبات الفلسطينية المتأخرة
    Deuxième tranche des réclamations palestiniennes tardives UN الدفعة الثانية من المطالبات الفلسطينية المتأخرة
    F. Risque de surévaluation des réclamations palestiniennes tardives DE LA catégorie < < C > > 145 − 146 30 UN واو- خطر المغالاة في التقدير في المطالبات الفلسطينية " المتأخرة " من الفئة " جيم " 145-146 36
    Il est composé de trois commissaires < < D > > : M. Michael Pryles (Président), M. Kamal Hossain et Mme Nayla ComairObeid. UN وقد أجرى الفريق تقييماً لمدى استيفاء الحد الأدنى من الأهلية وفقاً لما أوعز به مجلس الإدارة فيما يخص كل مطالبة من المطالبات الفلسطينية " المتأخرة " .
    Le mur de 75 kilomètres qui fait le tour de Jérusalem (dont 5 kilomètres seulement coïncident avec la Ligne verte) est le moyen qui sert à induire des changements majeurs dans la ville, à laquelle il s'agit de donner un caractère essentiellement juif en affaiblissant ainsi les prétentions des Palestiniens qui veulent en faire la capitale d'un État palestinien indépendant. UN 38 - الجدار المقام حول القدس بطول 75 كيلومتراً (تقع 5 كيلومترات منها فقط على الخط الأخضر) هو الأداة التي يجري استخدامها لإحداث تغييرات رئيسية في هذه المدينة من خلال السعي إلى ضمان غلبة الطابع اليهودي عليها، الأمر الذي سوف يقوِّض المطالبات الفلسطينية بالقدس عاصمة لدولة فلسطينية مستقلة.
    19. Les réclamations palestiniennes tardives DE LA catégorie < < D > > ont également été enregistrées dans la base de données. UN 19- أما المطالبات الفلسطينية " المتأخرة " من الفئة " دال " فقد أُدخلت أيضاً في قاعدة بيانات المطالبات.
    Il sera question plus loin, dans la section VII.E, de ces différences sensibles entre les réclamations palestiniennes tardives et les réclamations antérieures DE LA catégorie < < C > > , ainsi que de leurs incidences sur le traitement de celles-là. UN ويتناول الفرع سابعاً - هاء أدناه أهمية هذه الفوارق بين المطالبات الفلسطينية " المتأخرة " والمطالبات الأصلية من الفئة " جيم " وتأثير ذلك في تجهيز المطالبات الفلسطينية " المتأخرة " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus