Le tableau 1 indique le pays concerné, la tranche pour laquelle l'ajustement doit être effectué, le nombre de réclamations en cause et l'incidence nette de l'ajustement sur la tranche. | UN | ويحدد هذا الجدول البلد المعني والدفعة اللازم تعديلها وعدد المطالبات المعنية والمبلغ الصافي بعد التعديل. |
Le tableau 2 indique le pays concerné, la tranche pour laquelle l'ajustement doit être effectué, le nombre de réclamations en cause, ainsi que l'incidence nette de l'ajustement sur la tranche. | UN | ويحدد هذا الجدول البلد المعني والدفعة اللازم تعديلها وعدد المطالبات المعنية والمبلغ الصافي بعد التعديل. |
Le tableau 3 indique le pays concerné, les tranches pour lesquelles l'ajustement doit être effectué, le nombre de réclamations en cause et l'incidence nette de l'ajustement sur la tranche. | UN | ويحدد هذا الجدول البلدان المعنية والدفعات اللازم تعديلها وعدد المطالبات المعنية والمبالغ الصافية بعد التعديل. |
Par la suite, le Comité est arrivé à la conclusion qu'il n'y avait aucun chevauchement entre les réclamations en question et les réclamations pour pertes commerciales ou industrielles de personnes physiques. | UN | وبعد ذلك، خلص الفريق إلى أن المطالبات المعنية لا تتضمن أي تكرار مع مطالبات فردية عن خسائر تجارية. |
Le tableau 4 indique le pays concerné, le nombre de réclamations en cause et l'incidence nette de l'ajustement sur la tranche. | UN | ويحدد هذا الجدول البلد المعني وعدد المطالبات المعنية والمبلغ الصافي بعد التعديل. |
Le tableau 1 indique les pays concernés, les tranches pour lesquelles des ajustements doivent être effectués, le nombre de réclamations en cause et l'incidence nette des ajustements. | UN | ويحدد هذا الجدول البلدين المعنيين والدفعة التي يلزم تعديلها وعدد المطالبات المعنية والمبلغ الصافي بعد التعديل. |
Le tableau 2 indique les pays concernés, les tranches pour lesquelles des ajustements doivent être effectués, le nombre de réclamations en cause et l'incidence nette des ajustements. | UN | ويحدد هذا الجدول البلدان المعنية والدفعات التي يلزم تعديلها وعدد المطالبات المعنية والمبالغ الصافية بعد التعديل. |
Le tableau 3 indique les pays concernés, les tranches pour lesquelles des ajustements doivent être effectués, le nombre de réclamations en cause et l'incidence nette des ajustements. | UN | ويحدد الجدول 3 البلدين المعنيين والدفعات التي يلزم تعديلها وعدد المطالبات المعنية والمبالغ الصافية بعد التعديل. |
Le tableau 4 indique le pays concerné, la tranche pour laquelle un ajustement doit être effectué, le nombre de réclamations en cause et l'incidence nette de l'ajustement. | UN | ويحدد هذا الجدول البلد المعني والدفعة التي يلزم تعديلها وعدد المطالبات المعنية والمبلغ الصافي بعد التعديل. |
Le tableau 5 indique les pays concernés, les tranches pour lesquelles des ajustements doivent être effectués, le nombre de réclamations en cause et l'incidence nette des ajustements. | UN | ويحدد هذا الجدول البلدان المعنية والدفعات التي يلزم تعديلها وعدد المطالبات المعنية والمبلغ الصافي بعد التعديل. |
Le tableau 6 indique le pays concerné, le nombre de réclamations en cause et l'incidence nette de l'ajustement. | UN | ويحدد هذا الجدول البلد المعني وعدد المطالبات المعنية والمبلغ الصافي بعد التعديل. |
Le tableau 7 indique le pays concerné, le nombre de réclamations en cause et l'incidence nette de l'ajustement. | UN | ويحدد هذا الجدول البلد المعني وعدد المطالبات المعنية والمبلغ الصافي بعد التعديل. |
Le tableau 8 indique le pays concerné, le nombre de réclamations en cause et l'incidence nette de l'ajustement. | UN | ويحدد هذا الجدول البلد المعني وعدد المطالبات المعنية والمبلغ الصافي بعد التعديل. |
Le tableau 9 indique les pays concernés, le nombre de réclamations en cause et l'incidence nette des ajustements. | UN | ويحدد هذا الجدول البلدان المعنية وعدد المطالبات المعنية والمبلغ الصافي بعد التعديل. |
Le tableau 1 indique le pays concerné, les tranches pour lesquelles des ajustements doivent être effectués, le nombre de réclamations en cause et l'incidence nette des ajustements. | UN | ويحدد الجدول 1 البلد المعني والدفعات التي يلزم تعديلها وعدد المطالبات المعنية والمبلغ الصافي بعد التعديل. |
Le Comité a noté que le secrétariat avait réexaminé toutes les réclamations en question et lui avait soumis des chiffres corrigés. | UN | وقد لاحظ الفريق أن اﻷمانة قد أعادت فحص جميع المطالبات المعنية وقدمت إليه اﻷرقام المصححة. |
Dans de tels cas, le Comité a estimé qu'il n'y avait pas lieu d’indemniser les parties des réclamations en question. | UN | وفي هذه الحالات، رأى الفريق أنه لا ينبغي منح تعويضات عن أجزاء المطالبات المعنية. |
Lorsque ces informations ont été communiquées au secrétariat, celui-ci les a transmises au Comité pour qu'il les examine et le Comité a recommandé de modifier les réclamations concernées, ce qu'a fait le secrétariat. | UN | وعندما ترد هذه المعلومات وتحيلها الأمانة إلى الفريق للنظر فيها ويوصي الفريق بإجراء تعديل على المطالبات المعنية تقوم الأمانة بتنفيذ هذا التعديل. |