"المطران" - Traduction Arabe en Français

    • l'évêque
        
    • Archevêque
        
    • Évêque
        
    • Mgr
        
    • Bishop
        
    • métropolite
        
    • Evêque
        
    • évêque du
        
    • Monseigneur
        
    Au printemps 1992, l'évêque aurait finalement échappé à la vigilance de ses gardiens et rejoint la clandestinité où il se trouverait à présent. UN وفي ربيع عام ٢٩٩١، قيل إن المطران تمكن أخيرا من الافلات من حراسه وانضم إلى المقاومة السرية حيث لا يزال.
    Pour la plupart elles avaient trop peur, même pour informer l'évêque. UN وكانت معظم اﻷسر في حالة من الخوف تمنعها حتى من ابلاغ المطران.
    Les fonctionnaires auraient répondu qu'ils se chargeraient de faire ramener l'évêque. UN وأجاب الموظفون أنهم سيقومون بإعادة المطران.
    Elle condamne fermement tous les assassinats, en particulier l'assassinat récent de l'Archevêque Duarte. UN وتدين بقوة كل الاغتيالات، لا سيما اغتيال رئيس الأساقفة المطران دوارتِ.
    Mgr Francis Chullikatt, Observateur permanent, New York UN المطران فرنسيس شوليكات، المراقب الدائم، نيويورك
    Ils seraient persuadés que l'évêque serait mort des suites de mauvais traitements. UN وهم متأكدون من أن المطران قد توفي متأثرا بالمعاملة السيئة التي تعرض لها.
    l'évêque Paul Shuhe Liu, âgé de 69 ans, deuxième Évêque de Yixian, province de Hebei, souffrirait d'une très grave maladie rénale et ne recevrait pas les soins que requérerait son état de santé. UN المطران بول شوهي ليو، عمره ٩٦ سنة، وهو ثاني مطران في يكسيان، مقاطعة هيبي. قيل إنه يعاني من مرض خطير جدا في الكليتين ولا يتلقى العلاجات التي تحتاجها حالته الصحية.
    l'évêque Wenzhi Guo, 73 ans, Évêque de Harbin, province de Heilongqiang, n'aurait pas la permission de quitter son village natal, Qiqhar. UN المطران ونزي هو، عمره ٣٧ سنة، مطران هاربين، مقاطعة هايلونغ كيانغ.
    l'évêque Mathias Zhensheng, 73 ans, deuxième Évêque non reconnu officiellement du diocèse de Tianshui, province de Gansu, ne serait plus en prison, mais ses mouvements seraient étroitement surveillés. UN المطران ماتياس زينشينغ، عمره ٣٧ سنة، وهو المطران الثاني غير المعترف به رسميا ﻷبرشية تيانشوي، مقاطعة غانسو.
    Le portrait de l'évêque a été retiré des écoles. UN وأُزيلت صورة المطران من جميع المدارس الثانوية.
    Il désapprouve l'évêque catholique pour son ingérence dans les affaires d'Etat, faisant allusion à la lettre de Monseigneur Ngabu. UN وأقصى المطران الكاثوليكي لتدخله في شؤون الحكومة، مشيرا إلى رسالة المونيسنيور نغابو.
    Elle condamne fermement tous les assassinats, en particulier l'assassinat récent de l'Archevêque Duarte. UN وتدين بقوة كل الاغتيالات، لا سيما اغتيال رئيس الأساقفة المطران دوارتِ.
    S.E. l'Archevêque Giovanni Lajolo, Secrétaire pour les relations avec les États de l'État observateur du Saint-Siège, fait une déclaration. UN وأدلى ببيان معالي المطران جيوفاني لاجولو، سكرتير العلاقات مع الدول في دولة الكرسي الرسولي ذات مركز المراقب.
    Le Comité note que la République de Pologne aurait demandé l'extradition de l'Archevêque Wesolowski. UN وتحيط اللجنة علماً بأن جمهورية بولندا قد طلبت، حسب التقارير الواردة، تسليم المطران ويزولوفسكي.
    Fan Xueyán, du district de Jingwan, province de Hebei. Ancien Évêque du district de Baoding. UN فان كسويان، من قضاء جنغوان، مقاطعة هيبي، وهو المطران السابق لقضاء باودنغ.
    NTAMWANA, Mgr Simon, Évêque catholique de Bujumbura UN المونسنيور سيمون إنتاموانا، المطران الكاثوليكي لبوجمبورا
    Un bon indicateur d'efficacité est le fait que les condamnations pour l'assassinat de Mgr Gerardi ont été possibles grâce au témoignage d'individus qui ont accepté de témoigner parce qu'une protection leur a été accordée. UN وخير دليل على فعالية هذا الإجراء إمكانية محاكمة وإدانة الأشخاص الذين اغتالوا المطران جيراردي بفضل شهادة بعض الأفراد الذين قبلوا الإدلاء بشهادتهم، والذين منحت لهم الحماية.
    Deux témoins confirment que Braxton a rencontré Wilson Bishop Open Subtitles اثنين من شهود عيان تؤكد براكستون التقى مع المطران يلسون.
    D'ordre de mon Gouvernement, j'ai l'honneur de vous transmettre trois lettres du métropolite Paul de Kyrenia concernant la destruction et la profanation d'églises de villages occupés par la Turquie dans le district de Kyrenia. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل إلى سعادتكم ثلاث رسائل من نيافة المطران بافلوس، مطران كيرنييا، بشأن تدمير وتدنيس كنائس في القرى الواقعة تحت الاحتلال التركي في مقاطعة كيرنييا.
    L'Evêque en personne vous attend, pour prendre sa place pour une ultime transformation. Open Subtitles المطران في الجسد نفسه، ينتظرك لتقوم مقامه في تحولك النهائي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus