"المطعمِ" - Traduction Arabe en Français

    • restaurant
        
    • la cafétéria
        
    • resto
        
    • restau
        
    Tout le monde dans le restaurant se retourne pour regarder. Open Subtitles على أي حال كُلّ شخص في المطعمِ أدار بصره تجاهها
    L'avalanche réelle s'était arrêtée avant d'atteindre le restaurant. Open Subtitles الانهيار الجليدي الفعلي توقف قبل أن يصل المطعمِ
    Tu m'emmènes dans un grand restaurant, puis tu me racontes des histoires sur l'achat d'actions d'une compagnie imaginaire, alors que c'est clair qu'il s'agit de Gillis. Open Subtitles لقد جلبتيني إلى هذا المطعمِ المُذهل، وبعد ذلك أخبرتيني بقصة مليئة بالهراء بشأن صفقة أسهم مع شركة مزيفة
    Ecoute, peut-être que tu peux aller à la cafétéria et nous ramener des snack. Open Subtitles إستمعْ، لَرُبَّمَا أنت يُمْكِنُ أَنْ إذهبْ إلى المطعمِ ويَحْصلُ علينا بَعْض الوجبات الخفيفةِ.
    J'ai vu ce type au resto chinois. Open Subtitles لقد رَأيتُ ذلك الرجلِ في المطعمِ الصينيِ
    A la plupart des rendez-vous, le type tourne habituellement les talons et sort du restaurant une fois qu'il a vu Flasquy Abby Open Subtitles على أغلب التواريخِ، الرجل عادة فقط أدوار ويَخْرجُ من المطعمِ عندما يَرى آبي مترهلة
    On va passer cette journée en jouant chacun son rôle, et on ira au restaurant ce midi et chacun retournera dans son corps. Open Subtitles نحن كذلك هذا الصباح ونحن سنذهب إلى المطعمِ عند الغداءِ وسنعود ظهراً
    Avec mon argent de poche et l'argent que j'ai gagné au restaurant. Open Subtitles بالمالِ مِنْ علاوتِي وعملي الجزئي في المطعمِ.
    Papa va sûrement me laisser diriger le restaurant. Open Subtitles أعتقد أن بوب سَيَتْركُني أتولى إدارة المطعمِ
    Nous étions dans un beau restaurant. Open Subtitles ذَهبنا إلى هذا المطعمِ اللطيف جداً في المدينة.
    Messieurs, si vous permettez, je vais faire un autre petit tour aux toilettes de ce restaurant. Open Subtitles سادتي,اذا اعذرتموني أنا يَجِبُ أَنْ أَشتركَ، مرةً أخرى في هذ الامسيات في هذا المطعمِ الرفيعِ
    On a les résultats pour l'ADN trouvé au restaurant. Open Subtitles حَصلنَا على دي إن أي نَعُودُ منهم الدمّ في المطعمِ.
    Avant d'aller au restaurant, on va à la mairie pour se marier. Open Subtitles الموافقة. اللّيلة، قَبْلَ أَنْ نَذْهبُ إلى المطعمِ نحن ذاهِبونَ إلى قاعةِ مدينةِ.
    Sinon, je travaille toujours dans le même restaurant. Open Subtitles إنْ لمْ يكن، أنا ما زِلتُ أَعْملُ في نفس المطعمِ.
    Ressources illimitées, climatisation... 28 parfums de glace au restaurant. Open Subtitles مصادر الغير محدودة، التكييف، 28 نكهة من الآيس كريمِ في المطعمِ.
    Mais je veux parler de ce qui s'est passé au restaurant. Open Subtitles لَكنِّي أُريدُ التَحَدُّث عن الذي حَدثَ في المطعمِ.
    Les deux gars ont mangé au même restaurant de sushi. Open Subtitles أعني أنَّ كلاهما... قد تناولا الطعامَ في نفسِ المطعمِ المقدمِ لوجبة السوشي
    Nous demandons aux familles d'attendre dans la cafétéria. Open Subtitles نحن نطلب من جميع أفراد العائلة الرجاء الإنتظار في المطعمِ
    Ils sont peut-être à la cafétéria. Open Subtitles لَرُبَّمَا إعتقدوا هو كَانَ في المطعمِ.
    On a eu un accident à la cafétéria. Open Subtitles كَانَ عِنْدي حادث صغير في المطعمِ.
    Vous avez mangé la même chose au resto indien ? Open Subtitles إستمعْ، عَمِلَ أنت رجالَ كُلْ نفس الشيءِ في المطعمِ الهنديِ؟
    Je suis assis sur la chaise la plus bancale de tout le restau. Open Subtitles أَنا... أَجْلسُفي الكرسي المتحرّك في كامل المطعمِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus