Accord sur le sauvetage des astronautes, le retour des astronautes et la restitution des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique | UN | اتفاق إنقاذ الملاحين الفضائيين وإعادة الملاحين الفضائيين ورد الأجسام المطلقة إلى الفضاء الخارجي |
Accord sur le sauvetage des astronautes, le retour des astronautes et la restitution des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique | UN | اتفاق إنقاذ الملاحين الفضائيين وإعادة الملاحين الفضائيين ورد الأجسام المطلقة إلى الفضاء الخارجي |
Accord sur le sauvetage des astronautes, le retour des astronautes et la restitution des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique | UN | اتفاق إنقاذ الملاحين الفضائيين وإعادة الملاحين الفضائيين ورد الأجسام المطلقة إلى الفضاء الخارجي |
Les participants ont par ailleurs été informés de la fonction d'indexation en ligne des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique, tenue à ce jour par le Bureau des affaires spatiales. | UN | كما زُوِّد المشاركون بمعلومات عن وظيفة فهرس الأجسام المطلقة إلى الفضاء الخارجي القائم على الشبكة العالمية الذي يتعهّده مكتب شؤون الفضاء الخارجي والمتاح بالاتصال الحاسوبي المباشر. |
Ces renseignements ne concernent que les objets spatiaux lancés dans l'espace pour transmettre des données audiovisuelles. | UN | ولا تتعلق المعلومات إلا بالأجسام الفضائية المطلقة إلى الفضاء الخارجي لأغراض الاستخدام في الأنشطة السمعية البصرية وليس لأغراض أخرى. |
Les règles relatives à l'immatriculation des objets lancés dans l'espace extraatmosphérique qui sont actuellement applicables aux véhicules ou aux objets spatiaux devraient être également applicables aux objets aérospatiaux. | UN | ينبغي تطبيق القواعد المتعلقة بتسجيل الأجسام المطلقة إلى الفضاء الخارجي المطبّقة حاليا على المركبات والأجسام الفضائية على الأجسام الفضائية الجوية أيضا. |
Ces renseignements ne concernent que les objets spatiaux lancés dans l'espace pour transmettre des données audiovisuelles. | UN | ولا تتعلق المعلومات إلا بالأجسام الفضائية المطلقة إلى الفضاء الخارجي لبثّ البيانات السمعية-البصرية. |
Renseignements supplémentaires fournis par la France concernant les objets spatiaux qu'elle a immatriculés, conformément au paragraphe 2 de l'article IV de la Convention sur l'immatriculation des objets spatiaux lancés dans l'espace extra-atmosphérique* | UN | 1988-081C معلومات إضافية مقدّمة من فرنسا، وفقا للفقرة 2 من المادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة إلى الفضاء الخارجي، عن أجسام فضائية سجّلتها فرنسا* |
Renseignements supplémentaires fournis par la France concernant les objets spatiaux qu'elle a immatriculés, conformément au paragraphe 2 de l'article IV de la Convention sur l'immatriculation des objets spatiaux lancés dans l'espace extra-atmosphérique | UN | 1991-075F معلومات إضافية مقدّمة من فرنسا وفقا للفقرة 2 من المادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة إلى الفضاء الخارجي عن الأجسام الفضائية التي سجّلتها فرنسا* |
Renseignements supplémentaires fournis par la France concernant les objets spatiaux immatriculés par elle, conformément au paragraphe 2 de l'article IV de la Convention sur l'immatriculation des objets spatiaux lancés dans l'espace extra-atmosphérique* | UN | معلومات إضافية مقدّمة من فرنسا وفقا للفقرة 2 من المادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة إلى الفضاء الخارجي عن الأجسام الفضائية التي سجّلتها فرنسا* |
Renseignements supplémentaires fournis par la France concernant les objets spatiaux qu'elle a immatriculés, communiqués conformément au paragraphe 2 de l'article IV de la Convention sur l'immatriculation des objets spatiaux lancés dans l'espace extra-atmosphérique* | UN | معلومات إضافية مقدّمة من فرنسا وفقا للفقرة 2 من المادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة إلى الفضاء الخارجي عن الأجسام الفضائية التي سجّلتها فرنسا* |
Renseignements supplémentaires fournis par la France concernant les objets spatiaux immatriculés par celle-ci, conformément au paragraphe 2 de l'article IV de la Convention sur l'immatriculation des objets spatiaux lancés dans l'espace extra-atmosphérique | UN | معلومات إضافية مقدّمة من فرنسا وفقا للفقرة 2 من المادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة إلى الفضاء الخارجي عن الأجسام الفضائية التي سجّلتها فرنسا* |
Renseignements supplémentaires concernant les objets spatiaux immatriculés par la France, fournis par la France conformément au paragraphe 2 de l'article IV de la Convention sur l'immatriculation des objets spatiaux lancés dans l'espace extra-atmosphérique* | UN | معلومات إضافية مقدّمة من فرنسا وفقا للفقرة الثانية من المادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة إلى الفضاء الخارجي عن الأجسام الفضائية التي سجّلتها فرنسا* |
Renseignements supplémentaires concernant les objets spatiaux immatriculés par la France, fournis par la France conformément au paragraphe 2 de l'article IV de la Convention sur l'immatriculation des objets spatiaux lancés dans l'espace extra-atmosphérique | UN | معلومات إضافية مقدّمة من فرنسا وفقا للفقرة 2 من المادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة إلى الفضاء الخارجي عن الأجسام الفضائية التي سجّلتها فرنسا* |
d) Accord sur le sauvetage des astronautes, le retour des astronautes et la restitution des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique. | UN | (د) اتفاق إنقاذ الملاحين الفضائيين وإعادة الملاحين الفضائيين وردّ الأجسام المطلقة إلى الفضاء الخارجي. |
Renseignements supplémentaires fournis par la France concernant les objets spatiaux qu'elle a immatriculés, conformément au paragraphe 2 de l'article IV de la Convention sur l'immatriculation des objets spatiaux lancés dans l'espace extra-atmosphérique* | UN | معلومات إضافية مقدّمة من فرنسا وفقا للفقرة 2 من المادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة إلى الفضاء الخارجي عن الأجسام الفضائية التي سجّلتها فرنسا* |
Renseignements supplémentaires fournis par la France* concernant les objets spatiaux qu'elle a immatriculés, conformément au paragraphe 2 de l'article IV de la Convention sur l'immatriculation des objets spatiaux lancés dans l'espace extra-atmosphérique | UN | معلومات إضافية مقدّمة من فرنسا، وفقاً للفقرة 2 من المادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة إلى الفضاء الخارجي، عن الأجسام الفضائية التي سجّلتها فرنسا* |
À la lecture de la Convention sur l'immatriculation des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique, on peut facilement conclure que les véhicules suborbitaux ne sont pas visés par ses dispositions, qui s'appliquent uniquement aux objets spatiaux lancés " sur une orbite terrestre ou au-delà " . | UN | فمن قراءة لاتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي، يمكن بسهولة تبيُّن عدم خضوع المركبات دون المدارية لأحكامها، التي تقتصر على الأجسام الفضائية " المطلقة إلى مدار أرضي أو أبعد " . |
b) Accord sur le sauvetage des astronautes, le retour des astronautes et la restitution des objets lancés dans l’espace extra-atmosphérique (connu sous le nom d’“Accord sur le sauvetage”, résolution 2345 (XXII) de l’Assemblée générale, annexe): 88 États parties et 25 autres États signataires; | UN | (ب) اتفاق انقاذ الملاحين الفضائيين واعادة الملاحين الفضائيين ورد الأجسام المطلقة إلى الفضاء الخارجي ( " اتفاق الانقاذ " ، مرفق قرار الجمعية العامة 2345 (د-22))، توجد 88 دولة أطرافا فيه؛ ووقّعت عليه 25 دولة أخرى؛ |
b) Accord sur le sauvetage des astronautes, le retour des astronautes et la restitution des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique (connu sous le nom d'" Accord sur le sauvetage " , résolution 2345 (XXII) de l'Assemblée générale, annexe): 88 États parties et 25 autres États signataires; | UN | (ب) اتفاق إنقاذ الملاحين الفضائيين وإعادة الملاحين الفضائيين ورد الأجسام المطلقة إلى الفضاء الخارجي ( " اتفاق الإنقاذ " ، قرار الجمعية 2345 (د-22)، المرفق). عدد الدول الأطراف فيه 88 دولة وعدد الدول الموقّعة عليه 25 دولة إضافية؛ |