a) Le solde inutilisé de 3 584 800 dollars et les recettes diverses d'un montant de 2 121 900 dollars, relatifs à l'exercice clos le 30 juin 2005, seront déduits des ressources à prévoir pour l'exercice allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007; | UN | (أ) استعمال الرصيد غير المربوط البالغ 800 584 3 دولار والإيرادات الأخرى البالغة 900 121 2 دولار فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005، في تمويل الموارد المطلوبة للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007؛ |
a) Le solde inutilisé de 3 584 800 dollars et les recettes diverses, d'un montant de 2 121 900 dollars relatives à l'exercice clos le 30 juin 2005, seront déduits des ressources à prévoir pour l'exercice allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007; | UN | (أ) أن يستعمل الرصيد غير المرتبط به بمبلغ 900 121 2 دولار والمتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005، في تمويل الموارد المطلوبة للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007؛ |
12. Décide de déduire des ressources à prévoir pour l'exercice allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005 le solde des recettes diverses et ajustements, soit au total 3 173 700 dollars des ÉtatsUnis ; | UN | 12 - تقرر أن يستعمل الرصيد المتحقق من الإيرادات والتسويات الأخرى للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2003 والبالغ 700 173 3 دولار في تمويل الموارد المطلوبة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005؛ |
Le Comité recommande que le solde inutilisé de 3 865 800 dollars correspondant à la période du 1er juillet 1997 au 30 juin 1998 soit affecté au financement des dépenses prévues pour la période du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000. | UN | وتوصي اللجنة باستخدام الرصيد غير المرتبط به البالغ ٨٠٠ ٨٦٥ ٣ دولار للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ في توفير الموارد المطلوبة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠. |
d Conformément à la résolution 54/243 B de l'Assemblée générale, le solde inutilisé de 2 179 00 dollars relatif à l'exercice allant du 1er juillet 1998 au 30 juin 1999 a été affecté au financement des dépenses de l'exercice allant du 1er juillet 2000 au 30 juin 2001. | UN | (د) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 54/243 باء، يطبق الرصيد غير المرتبط به البالغ 000 179 2 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 1999 على الموارد المطلوبة للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001. |
8. Décide de déduire des ressources à prévoir pour la période du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003 le solde inutilisé, soit 1 562 400 dollars, et les recettes diverses, soit 643 000 dollars, de l'exercice clos le 30 juin 2001; | UN | 8 - تقرر أن تستعمل الرصيد الحر البالغ 400 562 1 دولار والإيرادات الأخرى والبالغة 000 643 دولار في ما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2001 كجزء من الموارد المطلوبة للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003؛ |
b Conformément à la résolution 57/318 de l'Assemblée générale en date du 18 juin 2003, le solde de 70 293 550 dollars a été réparti entre les budgets des opérations de maintien de la paix en cours et un montant de 33 250 000 dollars a été viré du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix pour couvrir en partie les ressources nécessaires pour la période allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004. | UN | (ب) بموجب قرار الجمعية العامة 57/318 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003 قسم مبلغ 550 293 70 دولار تناسبيا بين ميزانيات بعثات حفظ السلام العاملة وتم تحويل مبلغ 000 250 33 دولار من الصندوق الاحتياطي لحفظ السلام للتغطية الجزئية للموارد المطلوبة للفترة من تموز/يوليه 2003 إلى 3 حزيران/يونيه 2004. |
Le nouveau solde inutilisé, soit 587 300 dollars, servira à financer les ressources nécessaires pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008, conformément aux procédures établies. | UN | وسيستعمل الجزء المتبقي من الرصيد غير المربوط البالغ 300 587 دولار في تمويل الموارد المطلوبة للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، وفقا للإجراءات المعمول بها. |
Les postes d'agent recruté sur le plan national comptent pour 68 % de l'ensemble des postes demandés pour 2009/10. | UN | نُفذ: تشكل وظائف الموظفين الوطنيين ما يصل إلى نسبة 68 في المائة من مجموع الوظائف المطلوبة للفترة 2009/2010. |
12. Décide de déduire des ressources à prévoir pour l'exercice allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005 le solde des recettes diverses et ajustements, soit au total 3 173 000 dollars des États-Unis; | UN | 12 - تقرر تحميل الرصيد البالغ 700 173 3 دولار المتحقق من الإيرادات الأخرى والتسويات للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2003 على الموارد المطلوبة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005؛ |
8. Décide de déduire des ressources à prévoir pour l'exercice allant du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003 le solde inutilisé, soit 1 562 400 dollars, et les recettes diverses, soit 643 000 dollars, de l'exercice clos le 30 juin 2001 ; | UN | 8 - تقرر أن تستعمل الرصيد غير المرتبط به البالغ 400 562 1 دولار والإيرادات الأخرى البالغة 000 643 دولار في ما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2001 كجزء من الموارد المطلوبة للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003؛ |
a) Le montant du solde inutilisé et des recettes diverses de l'exercice clos le 30 juin 2008, soit 3 209 800 dollars, sera déduit de celui des ressources à prévoir pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 ; | UN | (أ) يستخدم الرصيد الحر والإيرادات الأخرى البالغ مجموعهما 800 209 3 دولار فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008 لتوفير الموارد المطلوبة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010؛ |
b Conformément à la résolution de l'Assemblée générale 59/301 en date du 22 juin 2005, un montant de 13 790 000 dollars correspondant au dépassement du montant autorisé au titre du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix est déduit des ressources à prévoir pour l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006. | UN | (ب) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 59/301 المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005، يستخدم مبلغ 000 790 13 دولار الفائض عن المستوى المأذون به للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004 لتغطية الموارد المطلوبة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006. |
b) Le montant de 15 804 000 dollars correspondant au dépassement du montant autorisé du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix en ce qui concerne l'exercice clos le 30 juin 2005 sera déduit des ressources à prévoir pour l'exercice allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007; | UN | (ب) استعمال مبلغ 000 804 15 دولار الزائد عن المستوى المأذون به للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام والمتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005، في تمويل الموارد المطلوبة للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007؛ |
a) Le solde inutilisé (10 947 000 dollars) et les recettes diverses (3 430 300 dollars) de l'exercice clos le 30 juin 2006 seront déduits des ressources à prévoir pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008; | UN | (أ) أن يُستعمل الرصيد الحر البالغ 000 947 10 دولار وإيرادات أخرى تبلغ 300 430 3 دولار فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006 في تمويل الموارد المطلوبة للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008؛ |
b) Le montant de 7 097 000 dollars correspondant à l'excédent par rapport au montant autorisé du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix pour l'exercice clos le 30 juin 2006 sera déduit des ressources à prévoir pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008; | UN | (ب) أن يُستعمل المبلغ 000 097 7 دولار الزائد على المستوى المأذون به للصندوق الاحتياطي لحفظ السلام بالنسبة للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006 في تمويل الموارد المطلوبة للفترة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/ يونيه 2008؛ |
Le Comité consultatif recommande d’accepter la proposition du Secrétaire général tendant à affecter le solde inutilisé de 2 025 800 dollars au financement des dépenses prévues pour la période du 1er juillet 1998 au 30 juin 1999. | UN | ٦ - توصـي اللجنــة الاستشارية بقبــول اقتراح اﻷميــن العام بتخصيص الرصيد غيــر المثقل البالغ ٠٠٨ ٠٢٥ ٢ دولار للموارد المطلوبة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩. |
f Conformément à la résolution 62/250 de l'Assemblée générale, un montant de 4 401 400 dollars correspondant au dépassement du montant autorisé au titre du Fonds de réserve pour le maintien de la paix a été alloué au financement des dépenses de l'exercice allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007. | UN | (و) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 62/250، يستعمل المبلغ 400 401 4 دولار الفائض عن المستوى المأذون به للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007 للموارد المطلوبة للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007. |
La décision que devra prendre l’Assemblée générale en ce qui concerne le financement de la Base de soutien logistique consiste à déduire le solde inutilisé de 2 025 800 dollars des ressources à prévoir pour la période du 1er juillet 1998 au 30 juin 1999. A/52/810 | UN | ويتمثل اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل قاعدة السوقيات في قرار بتخصيص الرصيد غير المثقل البالغ ٨٠٠ ٠٢٥ ٢ دولار للموارد المطلوبة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩. |
c Conformément à la résolution 57/318 de l'Assemblée générale en date du 18 juin 2003, le montant de 8 532 250 dollars représentant l'excédent, pour l'exercice clos le 30 juin 2002, du montant effectif du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix par rapport au montant autorisé a été porté en déduction des ressources nécessaires pour la période allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004. | UN | (ج) بموجب قرار الجمعية العامة 57/318 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003 خصص مبلغ 250 532 8 دولار فيما يتعلق بالرصيد غير المربوط والإيرادات عن الفترة المنتهية في 3 حزيران/يونيه 2002 لتغطية الموارد المطلوبة للفترة من تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004. |
8. Décide que le montant de 702 800 dollars représentant le solde inutilisé et les diverses recettes de l'exercice clos le 30 juin 2002 sera porté en déduction des ressources nécessaires pour l'exercice allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004; | UN | 8 - تقرر أن تستعمل الرصيد غير المربوط والإيرادات الأخرى ومجموعهما 800 702 دولار فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2002 كجزء من الموارد المطلوبة للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004؛ |
Tableau 6 Postes demandés pour 2004-2005 et effectifs autorisés en 2002-2003 | UN | عدد الوظائف المطلوبة للفترة 2004-2005 بالمقارنة بملاك الوظائف المأذون به للفترة 2002-2003 |
Montant total nécessaire pour la période du 1er avril 1993 au 31 mars 1994 | UN | مجموع اﻷموال المطلوبة للفترة ١ نيسان/ابريل ١٩٩٣ - ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤ |
27G.11 Les ressources demandées pour l'exercice biennal 1998-1999 représentent le coût des services fournis dans les domaines du personnel, des finances, des services communs d'appui et des services de conférence par la Division des services administratifs et des services communs aux programmes des Nations Unies et aux unités administratives situées dans le Centre international de Vienne. | UN | دائرة اﻷمن والسلامة ٧٢ زاي - ١١ وتتصل الموارد المطلوبة للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ بالخدمات المقدمة من شعبة الخدمات اﻹدارية والخدمات المشتركة الى برامج اﻷمم المتحدة ووحداتها التنظيمية الموجودة في مركز فيينا الدولي، في مجالات شؤون الموظفين والمالية والدعم العام وخدمات المؤتمرات. |
b) Porter au crédit du compte d'appui les recettes diverses, d'un montant de 3 126 000 dollars, provenant de l'exercice allant du 1er juillet 2001 au 30 juin 2002, pour financer les dépenses prévues au cours de l'exercice allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004; | UN | (ب) أن تستخدم الإيرادات المتنوعة البالغة 000 126 3 دولار المتوفرة من الفترة 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002 في تغطية الموارد المطلوبة للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004؛ |