ont voté contre : Chine, Cuba, Inde, Indonésie, Jamahiriya arabe libyenne, Malaisie, Pakistan, Soudan. | UN | المعارضون: اندونيسيا، باكستان، الجماهيرية العربية الليبية، السودان، الصين، كوبا، ماليزيا، الهند. |
ont voté contre : Chine, Cuba, Inde, Indonésie, Jamahiriya arabe libyenne, Pakistan, Soudan, Sri Lanka. | UN | المعارضون: اندونيسيا، باكستان، الجماهيرية العربية الليبية، سري لانكا، السودان، الصين، كوبا، الهند. |
ont voté contre : Chine, Cuba, Inde, Indonésie, Jamahiriya arabe libyenne, Malaisie, Pakistan, Soudan. | UN | المعارضون: اندونيسيا، باكستان، الجماهيرية العربية الليبية، السودان، الصين، كوبا، ماليزيا، الهند. |
votent contre : Inde, Fédération de Russie, République-Unie de Tanzanie. | UN | المعارضون : الاتحاد الروسي، جمهورية تنزانيا المتحدة، الهند. |
votent contre : Cuba, Jamahiriya arabe libyenne, République arabe syrienne, Soudan. | UN | المعارضون: الجماهيرية العربية الليبية، الجمهورية العربية السورية، السودان، كوبا. |
ont voté contre : Chine, Cuba, Inde, Indonésie, Jamahiriya arabe libyenne, Pakistan, Soudan, Sri Lanka. | UN | المعارضون: اندونيسيا، باكستان، الجماهيرية العربية الليبية، سري لانكا، السودان، الصين، كوبا، الهند. |
ont voté contre : Bangladesh, Chine, Cuba, Inde, Indonésie, Malaisie, Pakistan. | UN | المعارضون : اندونيسيا، باكستان، بنغلاديش، الصين، كوبا، ماليزيا، الهند. |
ont voté contre : France, États-Unis d’Amérique, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord. | UN | المعارضون: فرنسا، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
ont voté contre : Israël, États-Unis d’Amérique, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord. | UN | المعارضون: إسرائيل، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
ont voté contre : Bangladesh, Bhoutan, Chine, Cuba, Fédération de Russie, Inde, Indonésie, Japon, Népal, Philippines, Soudan, Sri Lanka. | UN | المعارضون: الاتحاد الروسي، إندونيسيا، بنغلاديش، بوتان، سري لانكا، السودان، الصين، الفلبين، كوبا، نيبال، الهند، اليابان. |
ont voté contre : Bangladesh, Bhoutan, Chine, Fédération de Russie, Inde, Indonésie, Népal, Pakistan, Philippines, Qatar, Soudan, Sri Lanka. | UN | المعارضون: الاتحاد الروسي، إندونيسيا، باكستان، بنغلاديش، بوتان، سري لانكا، السودان، الصين، الفلبين، قطر، نيبال، الهند. |
Ont voté contre: Algérie, Jamahiriya arabe libyenne, République arabe syrienne, Soudan. | UN | المعارضون: الجزائر، الجماهيرية العربية الليبية، الجمهورية العربية السورية، السودان. |
Ont voté contre: Chine, Cuba, Égypte, Fédération de Russie, Guinée, Indonésie, Malaisie, Soudan, Zimbabwe. | UN | المعارضون: الاتحاد الروسي، إندونيسيا، زمبابوي، السودان، الصين، غينيا، كوبا، ماليزيا، مصر. |
ont voté contre : Chine, Cuba, Iraq, Myanmar, République populaire démocratique de Corée. | UN | المعارضون : جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والصين والعراق وكوبا وميانمار. |
ont voté contre : Israël, Etats-Unis d'Amérique. | UN | المعارضون: اسرائيل، الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
ont voté contre : Etats-Unis d'Amérique, Israël. | UN | المعارضون: اسرائيل والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
votent contre : République populaire démocratique de Corée. | UN | المعارضون: جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
votent contre : Etats-Unis d'Amérique, Israël. | UN | المعارضون: اسرائيل، الولايات المتحدة الممتنعون: لا يوجد |
votent contre : Etats-Unis d'Amérique, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. | UN | المعارضون: المملكة المتحدة، الولايات المتحدة. |
votent contre : France, Israël, Monaco, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. | UN | المعارضون: فرنسا، اسرائيل، موناكو، المملكة المتحدة. |
votent contre : Allemagne, Belgique, Danemark, Etats-Unis d'Amérique, France, Luxembourg, Monaco, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. | UN | المعارضون: بلجيكا، الدانمرك، فرنسا، المانيا، لكسمبرغ، موناكو، المملكة المتحدة، الولايات المتحدة. |
vote contre : | UN | المعارضون: |
A voté contre: Canada. | UN | المعارضون: كندا. |
Le Gouvernement, dirigé par le Sloga, a résolument adopté une attitude de froideur vis-à-vis du régime Milosevic au point d'avoir soutenu et accueilli des réunions de l'opposition de la République fédérale de Yougoslavie. | UN | ولقد اتخذت الحكومة التي يقودها تحالف سلوغا موقفا يتسم بالفتور الذي لا ريب فيه تجاه نظام ميلوسوفيتش، وصل إلى حد تأييد واستضافة الاجتماعات التي يعقدها المعارضون لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
On a vu apparaître deux formes nouvelles d'abus consistant à accuser les dissidents d'être complices de l'agresseur étranger et de critiquer les nouveaux billets de banque. | UN | وظهر شكلان من التعسف: فقد اتهم المعارضون بالتواطؤ مع المعتدي اﻷجنبي ومعارضة اﻷوراق النقدية الجديدة. |
les opposants affirment que cela priverait de nombreuses personnes, peut-être même la majorité de celles qui vivent dans la région, de leur droit de vote. | UN | ويحتج المعارضون على أن ذلك سيحرم كثيراً من اﻷشخاص، وربما أغلبية الذين يعيشون في المنطقة اﻵن، من حقهم في التصويت. |
Les canadiens laissent les protestataires accéder aux trois périmètres. | Open Subtitles | الكنديون يتركوا المعارضون على طول الطريق حتى الحدود |