a) Renforcement du partage des connaissances entre les États membres de la CESAP concernant les grandes orientations, les stratégies et les bonnes pratiques pour ce qui est de la connectivité des technologies de l'information et des communications (TIC) et pour intégrer | UN | (أ) زيادة تبادل المعارف فيما بين الدول الأعضاء في اللجنة في مجال خيارات السياسات والاستراتيجيات وأفضل الممارسات لتوفير الموصولية عبر تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإدراج الحد من أخطار الكوارث متعددة المخاطر في صلب التنمية الوطنية |
a) Renforcement du partage des connaissances entre les États membres de la CESAP concernant les choix politiques, les stratégies et les bonnes pratiques pour ce qui est de la connectabilité des technologies de l'information et des communications (TIC) et pour intégrer une conception multirisque de la réduction des risques de catastrophe dans le développement national | UN | (أ) زيادة تبادل المعارف فيما بين الدول الأعضاء في اللجنة في مجال خيارات السياسات والاستراتيجيات وأفضل الممارسات لتوفير وسائل التوصيل بمرافق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ولإدماج الحد من أخطار الكوارث المتعددة المخاطر ضمن التنمية الوطنية |
b) Renforcement des partenariats et du partage des connaissances entre les États membres, la société civile et d'autres partenaires de développement concernés pour agir dans les principaux domaines prioritaires dans le Pacifique afin de favoriser la réalisation des objectifs arrêtés au niveau international, y compris les objectifs du Millénaire pour le développement | UN | (ب)تعزيز الشراكات وتبادل المعارف فيما بين الدول الأعضاء والمجتمع المدني وسائر الشركاء في التنمية من أجل تناول المجالات الرئيسية ذات الأولوية في منطقة المحيط الهادئ لدعم تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية |
Les résultats obtenus ont utilement permis d'alimenter la base de connaissances nécessaire à la transmission du savoir entre collègues et au partage des connaissances entre États membres, et contribué à renforcer les capacités des États d'Afrique. | UN | واستُخدمت هذه المنتجات على نحو فعال من خلال تعزيز قاعدة المعارف من أجل التعلم من الأقران وتبادل المعارف فيما بين الدول الأعضاء مما يكفل بناء القدرات فيما بين الدول الأفريقية. |
b) Renforcement des partenariats et de la mise en commun des connaissances entre États membres, sociétés civiles et autres partenaires de développement, en vue de régler les questions prioritaires qui se posent dans le Pacifique et de soutenir la réalisation des objectifs de développement convenus sur le plan international, y compris les objectifs du Millénaire pour le développement | UN | (ب) دعم الشراكات وتبادل المعارف فيما بين الدول الأعضاء والمجتمع المدني وسائر الشركاء في التنمية من أجل تناول المجالات الرئيسية ذات الأولوية في منطقة المحيط الهادئ لدعم تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية |
b) Renforcement des partenariats et du partage des connaissances entre les États membres, la société civile et d'autres partenaires de développement concernés pour agir dans les principaux domaines prioritaires en Asie de l'Est et du Nord-Est afin de favoriser la réalisation des objectifs arrêtés au niveau international, y compris les objectifs du Millénaire pour le développement | UN | (ب) تعزيز الشراكات وتبادل المعارف فيما بين الدول الأعضاء والمجتمع المدني والشركاء الآخرين في التنمية لتناول المجالات الرئيسية ذات الأولوية في شرق وشمال شرق آسيا لدعم تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية |
b) Renforcement des partenariats et du partage des connaissances entre les États membres, la société civile et d'autres partenaires de développement concernés pour agir dans les principaux domaines prioritaires en Asie du Nord et en Asie centrale afin de favoriser la | UN | (ب) تعزيز الشراكات وتبادل المعارف فيما بين الدول الأعضاء والمجتمع المدني والشركاء الآخرين في التنمية المعنيين من أجل تناول المجالات الرئيسية ذات الأولوية في شمال آسيا وآسيا الوسطى لدعم تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية |
b) Renforcement des partenariats et du partage des connaissances entre les États membres, la société civile et d'autres partenaires de développement concernés pour agir dans les principaux domaines prioritaires en Asie du Sud et du Sud-Ouest afin de favoriser la réalisation des objectifs arrêtés au niveau international, y compris les objectifs du Millénaire pour le développement | UN | (ب) تعزيز الشراكات وتبادل المعارف فيما بين الدول الأعضاء والمجتمع المدني والشركاء الآخرين في التنمية من أجل تناول المجالات الرئيسية ذات الأولوية في جنوب وجنوب غرب آسيا لدعم تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية |
a) Renforcement du partage des connaissances entre les États membres de la CESAP concernant les choix politiques, les stratégies et les bonnes pratiques pour ce qui est de la connectivité des technologies de l'information et des communications (TIC) et pour intégrer une conception multirisque de la réduction des risques de catastrophe dans le développement national | UN | (أ) زيادة تبادل المعارف فيما بين الدول الأعضاء في اللجنة في مجال خيارات السياسات والاستراتيجيات وأفضل الممارسات لتوفير وسائل التواصل عبر تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإدراج الحد من أخطار الكوارث متعددة المخاطر في صلب التنمية الوطنية |
a) Renforcement du partage des connaissances entre les États membres de la CESAP concernant les choix politiques, les stratégies et les bonnes pratiques pour ce qui est de la connectivité des technologies de l'information et des communications (TIC) et pour intégrer une démarche multirisque dans la réduction des risques de catastrophes dans le développement national | UN | (أ) زيادة تبادل المعارف فيما بين الدول الأعضاء في اللجنة في مجال خيارات السياسات والاستراتيجيات وأفضل الممارسات لتوفير وسائل التوصيل بمرافق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ولإدماج الحد من أخطار الكوارث المتعددة المخاطر ضمن التنمية الوطنية |
b) Renforcement des partenariats et du partage des connaissances entre les États membres, la société civile et d'autres partenaires de développement concernés pour agir dans les principaux domaines prioritaires dans le Pacifique afin de favoriser la réalisation des objectifs internationalement convenus, y compris les objectifs du Millénaire pour le développement | UN | (ب)تعزيز الشراكات وتبادل المعارف فيما بين الدول الأعضاء والمجتمع المدني وسائر الشركاء في التنمية من أجل تناول المجالات الرئيسية ذات الأولوية في منطقة المحيط الهادئ لدعم تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية |
b) Renforcement des partenariats et du partage des connaissances entre les États membres, la société civile et d'autres partenaires de développement concernés pour agir dans les principaux domaines prioritaires en Asie de l'Est et du Nord-Est afin de favoriser la réalisation des objectifs internationalement convenus, y compris les objectifs du Millénaire pour le développement | UN | (ب) تعزيز الشراكات وتبادل المعارف فيما بين الدول الأعضاء والمجتمع المدني والشركاء الآخرين في التنمية لتناول المجالات الرئيسية ذات الأولوية في شرق وشمال شرق آسيا لدعم تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية |
b) Renforcement des partenariats et du partage des connaissances entre les États membres, la société civile et d'autres partenaires de développement concernés pour agir dans les principaux domaines prioritaires en Asie du Nord et en Asie centrale afin de favoriser la réalisation des objectifs internationalement convenus, y compris les objectifs du Millénaire pour le développement | UN | (ب) تعزيز الشراكات وتبادل المعارف فيما بين الدول الأعضاء والمجتمع المدني والشركاء الآخرين في التنمية من أجل تناول المجالات الرئيسية ذات الأولوية في شمال آسيا وآسيا الوسطى لدعم تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية |
b) Renforcement des partenariats et du partage des connaissances entre les États membres, la société civile et d'autres partenaires de développement concernés pour agir dans les principaux domaines prioritaires en Asie du Sud et du Sud-Ouest afin de favoriser la réalisation des objectifs internationalement convenus, y compris les objectifs du Millénaire pour le développement | UN | (ب) تعزيز الشراكات وتبادل المعارف فيما بين الدول الأعضاء والمجتمع المدني والشركاء الآخرين في التنمية من أجل تناول المجالات الرئيسية ذات الأولوية في جنوب وجنوب غرب آسيا لدعم تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية |
b) Renforcement des partenariats et du partage des connaissances entre les États membres, la société civile et les autres partenaires de développement concernés, pour agir dans les grands domaines prioritaires dans le Pacifique afin de favoriser la réalisation des objectifs de développement adoptés au niveau international, y compris les objectifs du Millénaire pour le développement | UN | (ب) تعزيز الشراكات وتبادل المعارف فيما بين الدول الأعضاء والمجتمع المدني وسائر شركاء التنمية ذوي الصلة من أجل تناول المجالات الرئيسية محل الأولوية في منطقة المحيط الهادىء لدعم تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية |
Technologies de l'information et des communications et réduction a) Renforcement de l'échange des connaissances entre les États membres concernant les choix politiques, les stratégies et les pratiques optimales pour assurer la connectivité des technologies de l'information | UN | (أ) زيادة تقاسم المعارف فيما بين الدول الأعضاء بشأن خيارات السياسات والاستراتيجيات وأفضل الممارسات لموصولية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، ولإدماج الحد من الكوارث المتعددة المخاطر ضمن التنمية الوطنية |
b) Renforcement des partenariats et du partage des connaissances entre les États membres, la société civile et d'autres partenaires de développement pour agir dans les grands domaines prioritaires en Asie du Sud-Est afin de contribuer à la réalisation des objectifs de développement adoptés au niveau international, y compris ceux énoncés dans la Déclaration du Millénaire | UN | (ب) تعزيز الشراكات وتبادل المعارف فيما بين الدول الأعضاء والمجتمع المدني والشركاء الآخرين ذوي الصلة في التنمية من أجل تناول المجالات الرئيسية ذات الأولوية في جنوب شرق آسيا لدعم تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية |
b) Renforcement des partenariats et de la mise en commun des connaissances entre États membres, sociétés civiles et autres partenaires du développement, en vue de régler les questions prioritaires qui se posent dans l'Asie de l'Est et du Nord-Est et de soutenir la réalisation des objectifs de développement convenus sur le plan international, y compris les objectifs du Millénaire pour le développement | UN | (ب) دعم الشراكات وتبادل المعارف فيما بين الدول الأعضاء والمجتمع المدني وسائر شركاء التنمية من أجل تناول المجالات الرئيسية ذات الأولوية في تحقيق الأهداف الإنمائية في شرق وشمال شرق آسيا لدعم الأهداف المتفق عليها دولياً بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية |
b) Renforcement des partenariats et de la mise en commun des connaissances entre États membres, sociétés civiles et autres partenaires du développement, en vue de régler les questions prioritaires qui se posent dans l'Asie du Nord et du Centre et de soutenir la réalisation des objectifs de développement convenus sur le plan international, y compris les objectifs du Millénaire pour le développement | UN | (ب) تعزيز الشراكات وتبادل المعارف فيما بين الدول الأعضاء والمجتمع المدني وسائر شركاء التنمية من أجل تناول المجالات الرئيسية ذات الأولوية في منطقة شمال ووسط آسيا لدعم تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية |
b) Renforcement des partenariats et de la mise en commun des connaissances entre États membres, sociétés civiles et autres partenaires de développement, en vue de régler les questions prioritaires qui se posent en Asie du Sud et du Sud-Ouest du point de vue de la réalisation des objectifs de développement convenus sur le plan international, y compris les objectifs du Millénaire pour le développement | UN | (ب) تعزيز الشراكات وتبادل المعارف فيما بين الدول الأعضاء والمجتمع المدني وسائر شركاء التنمية من أجل تناول المجالات الرئيسية ذات الأولوية في منطقة جنوب وجنوب غرب آسيا لدعم تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية |
b) Renforcement des partenariats et de la mise en commun des connaissances entre États membres, sociétés civiles et autres partenaires de développement, en vue de régler les questions prioritaires qui se posent en Asie du Sud-Est du point de vue de la réalisation des objectifs de développement convenus sur le plan international, y compris les objectifs du Millénaire pour le développement | UN | (ب) تعزيز الشراكات وتبادل المعارف فيما بين الدول الأعضاء والمجتمع المدني وسائر الشركاء في التنمية من أجل تناول المجالات الرئيسية ذات الأولوية في منطقة جنوب شرق آسيا لدعم تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية |