Mise en œuvre du Traité instituant la Communauté économique africaine : renforcement des communautés économiques régionales; rationalisation et harmonisation des activités des communautés régionales et sous-régionales | UN | تنفيذ المعاهدة المنشئة للجماعة الاقتصادية الأفريقية: تعزيز الجماعات الاقتصادية الإقليمية؛ ترشيد ومواءمة الأنشطة التي تضطلع بها الجماعات الإقليمية ودون الإقليمية |
Mise en œuvre du Traité instituant la Communauté économique africaine : renforcement des communautés économiques régionales; rationalisation et harmonisation des activités des communautés régionales et sous-régionales | UN | تنفيذ المعاهدة المنشئة للجماعة الاقتصادية الأفريقية: تعزيز الجماعات الاقتصادية الإقليمية، وترشيد أنشطة الجماعات الإقليمية ودون الإقليمية والمواءمة بين تلك الأنشطة |
Mise en œuvre du Traité instituant la Communauté économique africaine : renforcement des communautés économiques régionales; rationalisation et harmonisation des activités des communautés régionales et sous-régionales | UN | تنفيذ المعاهدة المنشئة للجماعة الاقتصادية الأفريقية: تعزيز الجماعات الاقتصادية الإقليمية، وترشيد أنشطة الجماعات الإقليمية ودون الإقليمية والمواءمة بين تلك الأنشطة |
Mise en œuvre du Traité instituant la Communauté économique africaine : renforcement des communautés économiques régionales; rationalisation et harmonisation des activités des communautés régionales et sous-régionales | UN | تنفيذ المعاهدة المنشئة للجماعة الاقتصادية الأفريقية: تعزيز الجماعات الاقتصادية الإقليمية، وترشيد أنشطة الجماعات الإقليمية ودون الإقليمية والمواءمة بين تلك الأنشطة |
Par ailleurs, elle a proposé à l’OUA d’inclure dans le Traité instituant la Communauté économique africaine des objectifs sectoriels concernant le développement et la modernisation des services postaux en Afrique. | UN | واقترح الاتحاد أيضا على المنظمة بعض اﻷهداف القطاعية، بغية إدراجها في المعاهدة المنشئة للجماعة الاقتصادية اﻷفريقية، وهي أهداف تشمل تطوير الدوائر البريدية في أفريقيا وتحديثها. |
Mise en œuvre du Traité instituant la Communauté économique africaine : renforcement des communautés économiques régionales; rationalisation et harmonisation des activités des communautés régionales et sous-régionales | UN | تنفيذ المعاهدة المنشئة للجماعة الاقتصادية الأفريقية: تعزيز الجماعات الاقتصادية الإقليمية، وترشيد أنشطة الجماعات الإقليمية ودون الإقليمية والمواءمة بين تلك الأنشطة |
Mise en œuvre du Traité instituant la Communauté économique africaine : renforcement des communautés économiques régionales; rationalisation et harmonisation des activités des communautés régionales et sous-régionales | UN | تنفيذ المعاهدة المنشئة للجماعة الاقتصادية الأفريقية: تعزيز الجماعات الاقتصادية الإقليمية، وترشيد أنشطة الجماعات الإقليمية ودون الإقليمية والمواءمة بين تلك الأنشطة |
Mise en œuvre du Traité instituant la Communauté économique africaine : renforcement des communautés économiques régionales; rationalisation et harmonisation des activités des communautés régionales et sous-régionales | UN | تنفيذ المعاهدة المنشئة للجماعة الاقتصادية الأفريقية: تعزيز الجماعات الاقتصادية الإقليمية، وترشيد أنشطة الجماعات الإقليمية ودون الإقليمية والمواءمة بين تلك الأنشطة |
Mise en œuvre du Traité instituant la Communauté économique africaine : renforcement des communautés économiques régionales; rationalisation et harmonisation des activités des communautés régionales et sous-régionales | UN | تنفيذ المعاهدة المنشئة للجماعة الاقتصادية الأفريقية: تعزيز الجماعات الاقتصادية الإقليمية، وترشيد أنشطة الجماعات الإقليمية ودون الإقليمية والمواءمة بين تلك الأنشطة |
Mise en œuvre du Traité instituant la Communauté économique africaine : renforcement des communautés économiques régionales; rationalisation et harmonisation des activités des communautés régionales et sous-régionales | UN | تنفيذ المعاهدة المنشئة للجماعة الاقتصادية الأفريقية: تعزيز الجماعات الاقتصادية الإقليمية، وترشيد أنشطة الجماعات الإقليمية ودون الإقليمية والمواءمة بين تلك الأنشطة |
Mise en œuvre du Traité instituant la Communauté économique africaine : renforcement des communautés économiques régionales; rationalisation et harmonisation des activités des communautés régionales et sous-régionales | UN | تنفيذ المعاهدة المنشئة للجماعة الاقتصادية الأفريقية: تعزيز الجماعات الاقتصادية الإقليمية، وترشيد أنشطة الجماعات الإقليمية ودون الإقليمية والمواءمة بين تلك الأنشطة |
822 (XXXI) Mise en oeuvre du Traité instituant la Communauté économique africaine : renforcement des communautés économiques régionales; rationalisation et harmonisation des activités des communautés ré-gionales et sous-régionales | UN | 822 (د-31) تنفيذ المعاهدة المنشئة للجماعة الاقتصادية الأفريقية: تعزيز الجماعات الاقتصادية الإقليمية، وترشيد أنشطة الجماعات الإقليمية ودون الإقليمية والمواءمة بين تلك الأنشطة |
822 (XXXI) Mise en oeuvre du Traité instituant la Communauté économique africaine : renforcement des communautés économiques régionales; rationalisation et harmonisation des activités des communautés régionales et sous-régionales | UN | 822 (د-31) تنفيذ المعاهدة المنشئة للجماعة الاقتصادية الأفريقية: تعزيز الجماعات الاقتصادية الإقليمية، وترشيد أنشطة الجماعات الإقليمية ودون الإقليمية والمواءمة بين تلك الأنشطة |
822 (XXXI) Mise en œuvre du Traité instituant la Communauté économique africaine: renforcement des communautés économiques régionales; rationalisation et harmonisation des activités des communautés régionales et sous-régionales | UN | 822 (د-31) تنفيذ المعاهدة المنشئة للجماعة الاقتصادية الأفريقية: تعزيز الجماعات الاقتصادية الإقليمية، وترشيد أنشطة الجماعات الإقليمية ودون الإقليمية والمواءمة بين تلك الأنشطة |
Notant les efforts déployés par l'Organisation de l'unité africaine et ses organismes spécialisés ainsi que par les États membres dans le domaine de l'intégration économique, ainsi que la nécessité d'accélérer la mise en œuvre du Traité instituant la Communauté économique africaine, | UN | وإذ تلاحظ الجهود التي تبذلها حاليا منظمة الوحدة الأفريقية ووكالاتها المتخصصة والدول الأعضاء في مجال التكامل الاقتصادي، وضرورة التعجيل بعملية تنفيذ المعاهدة المنشئة للجماعة الاقتصادية الأفريقية()، |
Il faut saluer à cet égard les contributions de la Banque africaine de développement (BAfD) et de la Commission économique pour l'Afrique (CEA) aux travaux du secrétariat conjoint OUA/BAfD/ CEA et des institutions de l'ONU en Afrique, qui participent aux efforts faits pour concrétiser les objectifs du Traité instituant la Communauté économique africaine. | UN | وفي هذا الصدد، نرحب بإسهامات مصرف التنمية اﻷفريقي، واللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا في أعمال اﻷمانة المشتركة لمنظمة الوحدة اﻷفريقية، ومصرف التنمية اﻷفريقي، واللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، وإسهامات وكالات اﻷمم المتحدة التي تعمل في أفريقيا وتشارك في الجهود المبذولة للمساعدة على تحقيق أهداف المعاهدة المنشئة للجماعة الاقتصادية اﻷفريقية. |
Considérant les efforts que l'Organisation de l'unité africaine et ses États membres font dans le domaine de l'intégration économique et la nécessité d'accélérer le processus de mise en œuvre du Traité instituant la Communauté économique africaineA/46/651. | UN | وإذ تدرك الجهود التي تبذلها حاليا منظمة الوحدة اﻷفريقية ودولها اﻷعضاء في مجال التكامل الاقتصادي، والحاجة إلى التعجيل بعملية تنفيذ المعاهدة المنشئة للجماعة الاقتصادية اﻷفريقية)٦(، |
13. Prie les organismes des Nations Unies présents en Afrique d'inclure dans leurs programmes nationaux et régionaux des activités qui renforceront la coopération régionale dans leurs domaines respectifs et de faciliter la réalisation des objectifs du Traité instituant la Communauté économique africaine; | UN | ١٣ - تطلب إلى وكالات منظومة اﻷمم المتحدة العاملة في أفريقيا أن تدرج في برامجها على الصعيدين الوطني واﻹقليمي أنشطة من شأنها تعزيز التعاون اﻹقليمي، كل في مجال اختصاصها، وأن تسهل تحقيق أهداف المعاهدة المنشئة للجماعة الاقتصادية اﻷفريقية؛ |
(c) au niveau régional, de structures définies conformément aux dispositions pertinentes du Traité instituant la Communauté économique africaine et d'un comité consultatif scientifique et technique africain. | UN | )ج( على الصعيد اﻹقليمي، تقوم بذلك عن طريق آليات تُحدد وفقا لﻷحكام ذات الصلة من المعاهدة المنشئة للجماعة الاقتصادية الافريقية، وعن طريق لجنة استشارية علمية وتقنية افريقية. |
17. Pour aider les États membres à donner à l'industrialisation des bases solides et à promouvoir les objectifs d'autonomie collective exposés dans le Traité instituant la Communauté économique africaine et le programme de la deuxième Décennie du développement industriel de l'Afrique, le programme de la CEA retiendra les grands thèmes suivants : | UN | ١٧ - وبغية مساعدة الدول اﻷعضاء على تكوين أساس متين للتصنيع وتعزيز الاعتماد الجماعي على الذات، وهما هدفان وردا في المعاهدة المنشئة للجماعة الاقتصادية الافريقية وبرنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية لافريقيا، سيركز برنامج اللجنة الاقتصادية لافريقيا على المجالات التالية ذات اﻷولوية: |
À cette fin, ils ont signé à Abuja, le 3 juin 1991, le Traité instituant la Communauté économique africaine, entré en vigueur en mai 1994, après sa ratification par les deux tiers des États membres de l'OUA. | UN | ولهذا الغرض، وقعت البلدان اﻷفريقية في أبوجا، نيجيريا، في ٣ حزيران/يونيه ١٩٩١، المعاهدة المنشئة للجماعة الاقتصادية اﻷفريقية. وقد بدأ نفاذ معاهدة أبوجا في أيار/مايو ١٩٩٤، بعد أن صدقت عليها أغلبية ثلثي الدول اﻷعضاء في منظمة الوحدة الافريقية. |