Au sujet du matériel spécialement conçu pour la torture, il demande quel type de mécanisme de contrôle international pourrait, selon le Rapporteur spécial, être mis en place pour lutter contre son commerce. | UN | وفيما يخص المعدات المصممة خصيصا لممارسة التعذيب، قال إنه يود أن يعرف نوع آلية المراقبة الدولية الذي يرى المقرر الخاص أنه يمكن إقامته للتعامل مع الاتجار في هذه المعدات. |
Note : Exception faite du matériel spécialement conçu pour la lutte anti-incendie et pour les opérations d'évacuation d'urgence. | UN | ملاحظة: يستثنى البند السالف الذكر المعدات المصممة خصيصا للاستخدام في مكافحة الحرائق والمعدات المصممة خصيصا لكي يستخدمها الأفراد في إجراءات الإجلاء العاجل. |
2. matériel spécialement conçu pour l'implantation ionique et la diffusion renforcée par ionisation ou photo-ionisation et présentant l'une des caractéristiques suivantes : | UN | 2- المعدات المصممة خصيصا لزرع الأيونات والانتشار المعزز بالأيونات أو بالضوء، التي تتمتع بأي من الخصائص التالية: |
L'article 15.B.5 ne vise pas les systèmes ou équipements conçus à des fins médicales. | UN | البند 15-باء-5 لا يشمل المعدات المصممة خصيصا للأغراض الطبية. |
Étude de la situation concernant le commerce et la production de matériel spécialement conçu pour infliger des tortures ou d'autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | UN | ثالثا - دراسة عن حالة تجارة وإنتاج المعدات المصممة خصيصا لممارسة التعذيب أو غيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
d. Matériel conçu spécialement pour la fabrication de tubes électroniques et d'éléments optiques et composants spécialement conçus; | UN | د - المعدات المصممة خصيصا لصناعة الأنابيب الإلكترونية والعناصر الضوئية والمكونات المصممة خصيصا لها؛ |
d. équipements spécialement conçus pour l'usage en laboratoire; ou | UN | د - المعدات المصممة خصيصا للاستمعال في المختبرات؛ أو |
a. matériel spécialement conçu pour le traitement au verso de plaquettes d'une épaisseur inférieure à 100 micromètres et leur séparation ultérieure; ou | UN | أ- المعدات المصممة خصيصا لمعالجة الجزء الخلفي من الموصّلات التي يقل سمكها عن 100 ميكرومتر وعملية فصلها التي تلي ذلك؛ |
b. matériel spécialement conçu pour obtenir une rugosité de surface active d'une plaquette traitée d'une valeur de deux sigma égale ou inférieure à 2 micromètres, en lecture complète; | UN | ب- المعدات المصممة خصيصا لتخشين المساحة المسطحة الفعالة للرقاقات المعالجة وفق مؤشر قراءة كاملة يبلغ 2 ميكرومتر أو أقل؛ |
a.2. matériel spécialement conçu pour l'implantation ionique et la diffusion renforcée par ionisation ou photo-ionisation et présentant l'une des caractéristiques suivantes : | UN | أ-2- المعدات المصممة خصيصا لترسيخ الأيونات والانتشار المعزز بالأيونات أو بالضوء، التي تتمتع بأي من الخصائص التالية: |
Note : Exception faite du matériel spécialement conçu pour la lutte anti-incendie et pour les opérations d'évacuation d'urgence. | UN | ملاحظة: يستثنى البند السالف الذكر المعدات المصممة خصيصا للاستخدام في مكافحة الحرائق والمعدات المصممة خصيصا لكي يستخدمها الأفراد في إجراءات الإجلاء العاجل. |
a.2. matériel spécialement conçu pour l'implantation ionique et la diffusion renforcée par ionisation ou photo-ionisation et présentant l'une des caractéristiques suivantes : | UN | أ-2- المعدات المصممة خصيصا لترسيخ الأيونات والانتشار المعزز بالأيونات أو بالضوء، التي تتمتع بأي من الخصائص التالية: |
La deuxième partie du rapport présente son étude préliminaire qu'il a faite sur la situation concernant le commerce et la production du matériel spécialement conçu pour infliger des tortures ou d'autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants et qu'il a présentée à la Commission des droits de l'homme à sa cinquante-neuvième session. | UN | وفي الجزء الثاني يعرض المقرر الخاص للدراسة الأولية التي قام بها فيما يتعلق بالحالة بالنسبة لإنتاج المعدات المصممة خصيصا للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة والاتجار في هذه المعدات. وقد قدمت الدراسة إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين. |
matériel spécialement conçu pour le traitement au verso de plaquettes d'une épaisseur inférieure à 100 micromètres et leur séparation ultérieure; ou a.3.b. | UN | أ-3-أ- المعدات المصممة خصيصا لمعالجة الجزء الخلفي من الموصّلات التي يقل سمكها عن 100 ميكرومتر وعملية فصلها التي تلي ذلك؛ |
matériel spécialement conçu pour obtenir une rugosité de surface active d'une plaquette traitée d'une valeur de deux sigma égale ou inférieure à 2 micromètres, en lecture complète; | UN | أ-3-ب- المعدات المصممة خصيصا لتخشين المساحة المسطحة الفعالة للرقاقات المعالجة وفق مؤشر قراءة كاملة يبلغ 2 ميكرومتر أو أقل؛ |
matériel spécialement conçu pour le traitement au verso de plaquettes d'une épaisseur inférieure à 100 micromètres et leur séparation ultérieure; ou a.3.b. | UN | أ-3-أ- المعدات المصممة خصيصا لمعالجة الجزء الخلفي من الموصّلات التي يقل سمكها عن 100 ميكرومتر وعملية فصلها التي تلي ذلك؛ |
L'article 15.B.5 ne vise pas les systèmes ou équipements conçus à des fins médicales. | UN | البند 15-باء-5 لا يشمل المعدات المصممة خصيصا للأغراض الطبية. |
Note : L'article 15.B.5. ne vise pas les systèmes ou équipements conçus à des fins médicales. | UN | البند 15-باء-5 لا يشمل المعدات المصممة خصيصا للأغراض الطبية. |
Dans son rapport préliminaire, le Rapporteur spécial a pris note d'un certain nombre d'initiatives adoptées aux niveaux national et régional pour empêcher le commerce et la production de matériel spécialement conçu pour infliger des tortures ou d'autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants. | UN | 27 - وأشار المقرر الخاص في تقريره الأولي إلى عدد من المبادرات التي اتخذت على الصعيدين الوطني والإقليمي لمنع إنتاج وتجارة المعدات المصممة خصيصا للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
f. Matériel conçu spécialement pour la fabrication de tubes électroniques et d'éléments optiques et composants spécialement conçus; | UN | و - المعدات المصممة خصيصا لصناعة أنابيب الإلكترون، والعناصر الضوئية والمكونات المصممة خصيصا لها؛ |
d. équipements spécialement conçus pour usage en laboratoire; ou | UN | د - المعدات المصممة خصيصا للاستمعال في المختبرات؛ أو |