Total, matériel et locaux Divers | UN | مجموع العنصر: المعدات والمباني |
Total, matériel et locaux Divers | UN | مجموع العنصر: المعدات والمباني |
Total, matériel et locaux Divers | UN | مجموع العنصر: المعدات والمباني |
TOTAL, ELEMENT MATERIEL ET LOCAUX | UN | مجموع عنصر المعدات والمباني |
TOTAL, ELEMENT MATERIEL ET LOCAUX ELEMENT DIVERS | UN | المجموع، عنصر المعدات والمباني |
Le point < < locaux et matériel > > a fait l'objet d'évaluations négatives dans certaines provinces, comme celle de la Rioja et Salta. | UN | وحصل بند " المعدات والمباني " على تقييم سلبي في بعض المقاطعات منها لاريوخا وسالطا. |
Il prend toutes mesures appropriées, dans la limite de ses moyens, pour protéger le matériel et les locaux du Bureau contre tout attentat ou action susceptible d'empêcher le Tribunal de s'acquitter de son mandat. | UN | وتتخذ جميع الخطوات المناسبة، في حدود قدراتها، لحماية المعدات والمباني التابعة لمكتب المحكمة الخاصة من الهجمات أو من أي أعمال تحول دون أداء المحكمة لمهامها. |
Total, matériel et locaux Divers | UN | مجموع العنصر: المعدات والمباني |
Total, matériel et locaux Divers | UN | مجموع العنصر: المعدات والمباني |
Total, matériel et locaux Divers | UN | مجموع العنصر: المعدات والمباني |
40 ÉLÉMENT matériel et locaux | UN | 40 عنصر المعدات والمباني |
40 ÉLÉMENT matériel et locaux | UN | 40 عنصر المعدات والمباني |
Total, élément matériel et locaux | UN | مجموع عنصر المعدات والمباني |
Total, élément matériel et locaux | UN | مجموع عنصر المعدات والمباني |
TOTAL, ELEMENT MATERIEL ET LOCAUX ELEMENT DIVERS | UN | المجموع، عنصر المعدات والمباني |
TOTAL, ELEMENT MATERIEL ET LOCAUX ELEMENT DIVERS | UN | المجموع، عنصر المعدات والمباني |
ELEMENT MATERIEL ET LOCAUX | UN | عنصر المعدات والمباني |
40 ELEMENT MATERIEL ET LOCAUX | UN | عنصر المعدات والمباني |
40 VOLET MATERIEL ET LOCAUX | UN | عنصر المعدات والمباني |
locaux et matériel de bureau | UN | عنصر المعدات والمباني |
Il prend toutes mesures appropriées, dans la limite de ses moyens, pour protéger le matériel et les locaux du Bureau contre tout attentat ou action susceptible d'empêcher le Tribunal de s'acquitter de son mandat. | UN | وتتخذ جميع الخطوات المناسبة، في حدود قدراتها، لحماية المعدات والمباني التابعة لمكتب المحكمة الخاصة من الهجمات أو من أي أعمال تحول دون أداء المحكمة لمهامها. |
Au cours de la période considérée, la République arabe syrienne a poursuivi la destruction du matériel et des bâtiments dans plusieurs des 18 installations de fabrication d'armes chimiques déclarées restantes. | UN | وخلال الفترة المفاد عنها، واصلت الجمهورية العربية السورية تدمير المعدات والمباني في عدّة مرافق من باقي مرافق الإنتاج المعلن عنها البالغ عددها 18 مرفقا. |