"المعدة من أجل" - Traduction Arabe en Français

    • établis pour
        
    • établis aux fins d
        
    • établie à l'intention de
        
    LISTE DES DOCUMENTS établis pour LES PREMIÈRE ET DEUXIÈME SESSIONS UN قائمة الوثائق المعدة من أجل الدورتين اﻷولى والثانية
    Annexe I LISTE DES DOCUMENTS établis pour LES DEUXIÈME ET TROISIÈME SESSIONS UN قائمة الوثائق المعدة من أجل الدورتين الثانية والثالثة للجنة
    NORMES COMPLÉMENTAIRES: EXAMEN DES RAPPORTS établis pour LA SESSION ET RECOMMANDATIONS CONCERNANT LES TRAVAUX FUTURS UN المعايير التكميلية: بحث التقارير المعدة من أجل الدورة وتقديم توصيات بشأن الأعمال المقبلة
    Liste des documents établis pour la première session UN قائمة الوثائق المعدة من أجل الدورة اﻷولى للجنة
    Tous les documents établis aux fins d'une procédure informelle de règlement des différends ou d'une médiation et les déclarations faites oralement durant une telle procédure sont absolument protégés et confidentiels et ne doivent jamais être divulgués au Tribunal. UN 7 - تتمتع كافة الوثائق المعدة من أجل أية عملية غير رسمية لتسوية نزاع ما أو للوساطة والبيانات الشفوية المدلى بها خلال أية عملية من هذا القبيل بطابع الخصوصية والسرية المطلقتين، ولا يكشف عنها أبدا لمحكمة المنازعات.
    La présente note établie à l'intention de la première session de la Réunion d'experts pluriannuelle examine trois initiatives et mécanismes spécifiques qui ont enrichi le débat sur la coopération pour le développement dans ce domaine: la privatisation, les PPP et le financement par les banques régionales de développement. UN وهذه المذكرة المعدة من أجل الدورة الأولى لاجتماع الخبراء المتعدد السنوات هذا تبحث ثلاث مبادرات وآليات محددة استُخدمت في مناقشة التعاون الإنمائي في هذا المجال، ألا وهي: الخصخصة، والشراكات فيما بين القطاعين العام والخاص، والتمويل المقدم من مصارف التنمية الإقليمية.
    On trouvera à l'annexe I une liste des documents établis pour la session ainsi que d'autres documents à prendre en considération. UN وترد في المرفق اﻷول قائمة الوثائق المعدة من أجل الدورة وكذلك وثائق أخرى ذات صلة.
    I. Liste des documents établis pour les première UN اﻷول - قائمة الوثائق المعدة من أجل الدورتين اﻷولى
    I. Liste des documents établis pour les deuxième et troisième sessions du Comité de la science et de la technologie 7 UN الأول - قائمة الوثائق المعدة من أجل الدورتين الثانية والثالثة للجنة العلم والتكنولوجيا 9
    Cette perspective nationale et régionale complète les évaluations des progrès accomplis à l'échelle planétaire que présentent d'autres documents établis pour la session extraordinaire. UN ويعزز المنظور الوطني واﻹقليمي الوارد في التقرير التقييم العالمي للتقدم المحرز المعروض في الوثائق اﻷخرى المعدة من أجل الدورة الاستثنائية.
    7. Normes complémentaires: examen des rapports établis pour la session et recommandations concernant les travaux futurs. UN 7- المعايير التكميلية - بحث التقارير المعدة من أجل الدورة وتقديم توصيات بشأن الأعمال المقبلة.
    Le site Web du Ministère permet d'accéder à tous les documents d'étude et rapports d'enquête établis pour le Ministère du travail et des questions sociales dans le domaine de l'égalité entre les femmes et les hommes et leur réalisation s'accompagne d'une conférence de presse. UN وجميع أوراق البحث والاستقصاء المعدة من أجل وزارة العمل والشؤون الاجتماعية في مجال المساواة بين المرأة والرجل متاحة في موقع الوزارة على شبكة الإنترنت، ويستكمل هذه الأوراق مؤتمر صحفي.
    Les rapports établis pour la Commission ont porté sur les taux de recrutement des organisations qui ont répondu au questionnaire et les difficultés qu'elles éprouvaient pour fidéliser le personnel, l'idée étant d'évaluer l'efficacité des mesures prises. UN 150 - وقد نظرت التقارير المعدة من أجل اللجنة في مستوى صعوبات استقدام الموظفين واستبقائهم في المنظمات التي أرسلت ردودها وذلك بغية تقييم فعالية التدابير المتخذة.
    1. L'objet de la présente note d'information est de préciser les cotes attribuées aux documents de session établis pour la présente session du Groupe de travail à composition non limitée sur le droit au développement. UN 1- القصد من مذكرة المعلومات الأساسية هذه هو توضيح ترقيم الوثائق الصادرة أثناء الدورة المعدة من أجل الدورة الراهنة للفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية.
    7. La liste des documents établis pour la session et des autres documents pertinents figure à l'annexe I. Les documents officiels de la session seront distribués selon les procédures normales et pourront aussi être consultés sur le site Web du secrétariat (http://www.unccd.int). UN 7- ترد في المرفق الأول قائمة بالوثائق المعدة من أجل الدورة ووثائق أخرى ذات صلة بالموضوع. وبالإضافة إلى التوزيع المعتاد، ستتاح الوثائق الرسمية للدورة على موقع الاتفاقية الشبكي < www.unccd.int > .
    Note du secrétariat > > et le présent document FCCC/SBI/2005/1/Add.1 sont à ajouter à la liste des documents établis pour la session qui figure à l'annexe du document FCCC/SBI/2005/1; au souci d'économie de papier, la liste complète des documents n'est pas reproduite ici. UN مذكرة مقدمة من الأمانة " وهذه الوثيقة الحالية FCCC/SBI/2005/1/Add.1 تضافان إلى قائمة الوثائق المعدة من أجل الدورة والواردة في مرفق الوثيقة FCCC/SBI/2005/1؛ وتوفيراً للورق، لا تُستنسخ هنا القائمة الكاملة بالوثائق.
    6. Une liste des documents établis pour la session et des autres documents pertinents figure à l'annexe I. Les documents officiels de la session seront distribués selon les procédures normales et pourront aussi être consultés sur le site Web du secrétariat à l'adresse suivante: http://www.unccd.int. UN 6- ترد في المرفق الأول قائمة بالوثائق المعدة من أجل الدورة ووثائق أخرى ذات صلة. وبالإضافة إلى التوزيع المعتاد، فقد أتيحت الوثائق الرسمية المعدة للدورة في موقع الأمانة على شبكة الإنترنت على العنوان التالي: http://www.unccd.int.
    8. Une liste des documents établis pour la session et des autres documents pertinents figure à l'annexe I. Les documents officiels de la session seront distribués selon les procédures normales et pourront aussi être consultés sur le site Web du secrétariat à l'adresse Internet suivante: http://www.unccd.int. UN 8- ترد في المرفق الأول قائمة بالوثائق المعدة من أجل الدورة ووثائق أخرى ذات صلة بالموضوع. وبالإضافة إلى التوزيع المعتاد، فإن الوثائق الرسمية للدورة متاحة على موقع الأمانة على شبكة الإنترنت على العنوان التالي: http://www.unccd.int.
    Sauf lorsque l'affaire concerne l'exécution d'un accord de règlement à l'amiable, les documents établis aux fins d'une procédure informelle de règlement des différends ou d'une médiation et les déclarations faites oralement durant une telle procédure sont absolument confidentiels et ne doivent jamais être divulgués au Tribunal. UN 1 - تتمتع كافة الوثائق المعدة من أجل أية عملية غير رسمية لتسوية نزاع ما أو للوساطة والبيانات الشفوية المدلى بها خلال أي عملية من هذا القبيل بطابع الخصوصية والسرِية المطلقتين، ولا يكشف عنها أبدا لمحكمة الاستئناف، إلا في الحالات التي تتعلق بإنفاذ اتفاق تسوية.
    Tous les documents établis aux fins d'une procédure informelle de règlement des différends ou d'une médiation et les déclarations faites oralement durant une telle procédure sont absolument protégés et confidentiels et ne doivent jamais être divulgués au Tribunal. UN 7 - تتمتع كافة الوثائق المعدة من أجل أية عملية غير رسمية لتسوية نزاع ما أو للوساطة والبيانات الشفوية المدلى بها خلال أية عملية من هذا القبيل بطابع الخصوصية والسرية المطلقتين، ولا يكشف عنها أبدا لمحكمة المنازعات.
    18. Un intervenant a loué le rapport du Secrétariat sur la documentation établie à l'intention de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale (E/CN.15/2013/13) et a fait un certain nombre de propositions, notamment concernant la documentation établie sur la base des réponses des États Membres aux notes verbales adressées par le Secrétaire général. UN 18- ورحَّب أحد المتكلمين بتقرير الأمانة عن الوثائق المعدة من أجل لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية (E/CN.15/2013/13)، وقدّم عددا من الاقتراحات، منها ما يتعلق بالوثائق المعدة على أساس الردود التي تقدِّمها الدول الأطراف على المذكرات الشفوية التي يرسلها الأمين العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus