Le texte des articles modifiés figure à l'annexe VI du présent rapport. | UN | ويرد نص المادتين المعدلتين في المرفق السادس لهذا التقرير. |
Le texte des articles modifiés figure à l'annexe VI au présent rapport. | UN | ويرد نص المادتين المعدلتين في المرفق السادس لهذا التقرير. |
83. Les paragraphes 35 et 36, ainsi modifiés, sont adoptés. | UN | 83- اعتمدت الفقرتان 35 و36 بصيغتهما المعدلتين. |
Le paragraphe 12 est l'un des deux paragraphes modifiés. | UN | والفقرة 12 واحدة من الفقرتين المعدلتين. |
Adopté l'ordre du jour et le plan de travail de sa session annuelle de 2002 (DP/2002/L.2), tel qu'ils ont été amendés oralement; | UN | أقر جدول الأعمال وخطة العمل لدورته السنوية لعام 2002 (DP/2002/L.2) بصيغتيهما المعدلتين شفويا؛ |
Approuvé l'ordre du jour et le plan de travail de sa session annuelle de 1998 (DP/1998/L.3; DP/1998/L.3* (espagnol seulement) et DP/1998/L.3/Corr.1) tels qu'ils ont été modifiés oralement; | UN | أقر جدول اﻷعمال وخطة العمل لدورته السنوية لعام ١٩٩٨ )DP/1998/L.3 ؛ و (DP/1998/L.3/Corr.1 بصيغتيهما المعدلتين شفويا؛ |
Approuvé l'ordre du jour et le plan de travail de sa session annuelle de 1998 (DP/1998/L.3; DP/1998/L.3* (espagnol seulement) et DP/1998/L.3/Corr.1) tels qu'ils ont été modifiés oralement; | UN | أقر جدول اﻷعمال وخطة العمل لدورته السنوية لعام ١٩٩٨ )DP/1998/L.3 ؛ و (DP/1998/L.3/Corr.1 بصيغتيهما المعدلتين شفويا؛ |
Approuvé l'ordre du jour et le plan de travail de sa session annuelle de 1998 (DP/1998/L.3; DP/1998/L.3* (espagnol seulement) et DP/1998/L.3/Corr.1) tels qu'ils ont été modifiés oralement; | UN | أقر جدول اﻷعمال وخطة العمل لدورته السنوية لعام ١٩٩٨ )DP/1998/L.3 ؛ و (DP/1998/L.3/Corr.1 بصيغتيهما المعدلتين شفويا؛ |
Approuvé l'ordre du jour et le plan de travail de sa troisième session ordinaire de 2000 (DP/2000/L.4), tels qu'ils avaient été modifiés oralement; | UN | أقــر جدول الأعمال وخطة العمل لدورته العادية الثالثة لعام 2000 (DP/2000/L.4) بصيغتيهما المعدلتين شفويا؛ |
Approuvé l'ordre du jour et le plan de travail de sa troisième session ordinaire de 2000 (DP/2000/L.4), tels qu'ils avaient été modifiés oralement; | UN | أقــر جدول الأعمال وخطة العمل لدورته العادية الثالثة لعام 2000 (DP/2000/L.4) بصيغتيهما المعدلتين شفويا؛ |
Approuvé l'ordre du jour et le plan de travail de sa session annuelle de 1999 (DP/1999/L.3/Rev.1) tels qu'ils ont été modifiés oralement; | UN | أقر جدول اﻷعمال وخطة العمل لدورته السنوية لعام ١٩٩٩ )DP/1999/L.3/Rev.1( بصيغتيهما المعدلتين شفويا؛ |
Approuvé l'ordre du jour et le plan de travail de sa session annuelle de 1999 (DP/1999/L.3/Rev.1) tels qu'ils ont été modifiés oralement; | UN | أقر جدول اﻷعمال وخطة العمل لدورته السنوية لعام ١٩٩٩ )(DP/1999/L.3/Rev.1 بصيغتيهما المعدلتين شفويا؛ |
Approuvé l'ordre du jour et le plan de travail de sa session annuelle de 1999 (DP/1999/L.3/Rev.1) tels qu'ils ont été modifiés oralement; | UN | أقر جدول اﻷعمال وخطة العمل لدورته السنوية لعام ١٩٩٩ )(DP/1999/L.3/Rev.1 بصيغتيهما المعدلتين شفويا؛ |
Approuvé l'ordre du jour et le plan de travail de sa session annuelle de 1998 (DP/1998/L.3; DP/1998/L.3* (espagnol seulement) et DP/1998/L.3/Corr.1) tels qu'ils ont été modifiés oralement; | UN | أقر جدول اﻷعمال وخطة العمل لدورته السنوية لعام ١٩٩٨ )DP/1998/L.3 ؛ و (DP/1998/L.3/Corr.1 بصيغتيهما المعدلتين شفويا؛ |
Approuvé l'ordre du jour et le plan de travail de sa session annuelle de 1999 (DP/1999/L.3/Rev.1) tels qu'ils ont été modifiés oralement; | UN | أقر جدول الأعمال وخطة العمل لدورته السنوية لعام 1999 (DP/1999/L.3/Rev.1) بصيغتيهما المعدلتين شفويا؛ |
À sa séance d’organisation, le Comité a adopté l’ordre du jour et le programme de travail (A/AC.198/1998/1), tels qu’ils avaient été modifiés : | UN | ٥١ - أقرت اللجنة في جلستها التنظيمية، دون اعتراض، جدول اﻷعمال وبرنامج العمل )A/AC.198/1998/1( بصيغتيهما المعدلتين: |
À sa séance d’organisation, le Comité a adopté l’ordre du jour et le programme de travail (A/AC.198/1998/1), tels qu’ils avaient été modifiés : | UN | ٥١ - أقرت اللجنة في جلستها التنظيمية، دون اعتراض، جدول اﻷعمال وبرنامج العمل )A/AC.198/1998/1( بصيغتيهما المعدلتين: |
23. Conformément à l'article 8 de son règlement intérieur, le Comité a examiné, à la même séance, l'ordre du jour provisoire et le projet de programme de travail pour sa quarante-troisième session et les a approuvés, tels qu'ils avaient été modifiés au cours du débat. | UN | 23- ووفقاً للمادة 8 من النظام الداخلي، نظرت اللجنة، في الجلسة نفسها، في جدول الأعمال المؤقت ومشروع برنامج عمل دورتها الثالثة والأربعين وأقرتهما بصيغتيهما المعدلتين أثناء النظر فيهما. |
19. Conformément à l'article 8 de son Règlement intérieur, le Comité a examiné, à la même séance, l'ordre du jour provisoire et le programme de travail provisoire de sa quarante-sixième session et les a approuvés, tels qu'ils avaient été modifiés au cours du débat. | UN | 19- ووفقاً للمادة 8 من النظام الداخلي، نظرت اللجنة، في الجلسة نفسها، في جدول الأعمال المؤقت وفي مشروع برنامج عمل دورتها السادسة والأربعين وأقرتهما بصيغتيهما المعدلتين أثناء النظر فيهما. |
Adopté l'ordre du jour et le plan de travail de sa session annuelle de 2002 (DP/2002/L.2), tel qu'ils ont été amendés oralement; | UN | أقر جدول الأعمال وخطة العمل لدورته السنوية لعام 2002 (DP/2002/L.2) بصيغتيهما المعدلتين شفويا؛ |
Mme Kwaku, Rapporteur, présente le document CEDAW/C/2004/II/L.1, tel qu'amendé, comportant les parties du projet de rapport du Comité sur sa trente et unième session, et les documents CEDAW/C/2004/II/CRP.3 et Add.1-7, tels qu'amendés, comportant les observations finales du Comité sur les huit États parties dont les rapports ont été examinés au cours de la session. | UN | 1 - السيدة كواكو، المقررة: عرضت الوثيقة CEDAW/C/2004/II/L.1 بصيغتها المعدلة التي تتضمن أقساما من مشروع تقرير اللجنة عن دورته الحادية والثلاثين، والوثيقتين CEDAW/C/2004/II/CRP.3 و Add.1-7، بصيغتيهما المعدلتين اللتين تتضمنان التعليقات الختامية للجنة على الدول الأطراف الثمان التي نظرت في تقاريرها أثناء هذه الدورة. |