51. Loi (21 août 1996, No 124–F3) portant modification et complément du Code de procédure civile de la RSFSR. | UN | ٥١ - القانون )٢١ آب/أغسطس ١٩٩٦، رقم 124-F3( المعدﱢل والمكمﱢل لقانون اﻹجراءات المدنية للجمهورية الروسية. |
19. Loi (4 août 1994, No 12–F3) portant modification et complément de la loi de la RSFSR sur les pensions de l'État. | UN | ١٩ - القانون )٤ آب/أغسطس ١٩٩٤، رقم 12-F3( المعدﱢل والمكمﱢل لقانون الجمهورية الروسية " بشأن معاشات الدولة " . |
21. Loi (22 décembre 1994, No 73–F3) portant modification et complément du Code du mariage et de la famille de la RSFSR. | UN | ٢١ - القانون )٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، رقم 73-F3( المعدﱢل والمكمﱢل لقانون الزواج واﻷسرة للجمهورية الروسية. |
f) Résolution 444/91, modifiant les valeurs de concentration maximale autorisée pour les polluants chimiques (annexe III, décret No 351/79); | UN | )و( القرار ٤٤٤/٩١ المعدﱢل ﻷقصى المركزات الجائزة للمواد الكيميائية الملوﱢثة )المرفق الثالث، المرسوم رقم ٣٥١/٧٩(؛ |
Protocole portant amendement de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961. | UN | البروتوكول المعدﱢل للاتفاقية الوحيدة للمخدرات، ١٩٦١. |
22. Loi (15 février 1995, No 14–F3), portant modification et complément de l'article 163.1 du Code de travail de la RSFSR. | UN | ٢٢ - القانون )١٥ شباط/فبراير ١٩٩٥، رقم 14-F3( المعدﱢل والمكمﱢل للمادة ١٦٣ - ١ من قانون العمل للجمهورية الروسية. |
31. Loi (18 juillet 1995, No 109–F3) portant modification et complément de la Législation fondamentale sur la protection du travail. | UN | ٣١ - القانون )١٨ تموز/يوليه ١٩٩٥، رقم 109-F3( المعدﱢل والمكمﱢل للتشريع اﻷساسي بشأن حماية العمل. |
37. Loi (24 novembre 1995, No 182–F3) portant modification et complément du Code du travail. | UN | ٣٧ - القانون )٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، رقم 182-F3( المعدﱢل والمكمﱢل لقانون العمل. |
39. Loi (10 décembre 1995, No 202–F3) portant modification et complément de la loi de la RSFSR sur les personnes déplacées. | UN | ٣٩ - القانون )١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، رقم 202-F3( المعدﱢل والمكمﱢل للقانون " بشأن المشردين " . |
53. Loi (24 novembre 1996, No 131–F3) portant modification et complément du Code du travail. | UN | ٥٣ - القانون )٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، رقم 131-F3( المعدﱢل والمكمل لقانون العمل. |
Membre du Groupe de rédaction du Protocole de Tegucigalpa portant modification de la Charte de l'Organisation des États d'Amérique centrale (ODEAC) (1991). | UN | عضو في فريق صياغة بروتوكول تيغوسيغالبا المعدﱢل لميثاق منظمة دول أمريكا الوسطى، )١٩٩١(. |
Ce système est entré en vigueur en vertu de la loi portant modification de la loi sur les retraites de 1992 (Journal officiel No 52 de 1992); | UN | وأصبح ذلك ساري المفعول عن طريق القانون المعدﱢل لقانون المعاشات لعام ٢٩٩١ )الجريدة الرسمية، العدد ٢٥ لعام ٢٩٩١(؛ |
5. Le Comité prend acte avec satisfaction de l'adoption de la loi constitutionnelle No 97/1995 portant modification des dispositions concernant les droits de l'homme énoncées dans la Constitution, laquelle désormais s'inspire davantage des dispositions de divers instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, dont le Pacte international relatif aux droits civils et politiques. | UN | ٥- وتعرب اللجنة عن الارتياح لاعتماد القانون الدستوري رقم ٧٩/٥٩٩١ المعدﱢل لﻷحكام الخاصة بحقوق الانسان في الدستور الذي أصبح يعبﱢر اﻵن على نطاق أوسع عن اﻷحكام الواردة في شتى صكوك حقوق الانسان، بما فيها العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
16. Loi (2 avril 1993, No 4741–1) portant modification et complément de la loi de la RSFSR sur l'assurance maladie. | UN | ١٦ - القانون )٢ نيسان/أبريل ١٩٩٣، رقم ٤٧٤١ - ١( المعدﱢل والمكمﱢل لقانون الجمهورية الروسية " بشأن التأمين الطبي " . |
18. Loi (17 juin 1993, No 5206–1) portant modification et complément de la loi de la RSFSR sur la nationalité. | UN | ١٨ - القانون )١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٣، رقم ٥٢٠٦ - ١( المعدﱢل والمكمﱢل لقانون الجمهورية الروسية " بشأن الجنسية " . |
20. Loi (11 août 1994, No 26–F3) portant modification et complément de la loi de la RSFSR sur la privatisation des logements. | UN | ٢٠ - القانون )١١ آب/أغسطس ١٩٩٤، رقم 26-F3( المعدﱢل والمكمﱢل لقانون الجمهورية الروسية " بشأن خصخصة المساكن الموجودة " . |
24. Loi (6 février 1995, No 13–F3) portant modification de la loi sur la nationalité. | UN | ٢٤ - القانون )٦ شباط/فبراير ١٩٩٥، رقم 13-F3( المعدﱢل للقانون " بشأن الجنسية " . |
Compte tenu de la longueur inévitable des procédures applicables à une entreprise de cette ampleur, il suggère que le gouvernement et le Congrès s'attachent avec une diligence particulière à faire adopter les dispositions du projet de loi modifiant le Code de procédure pénale en vigueur et le Code pénal touchant à la détention et à introduire des règles propres à renforcer la protection des droits civils. | UN | وعلى ضوء الاجراءات التي لا بد أن تستغرق وقتا طويلا في مثل هذه العمليات الكبرى، فإنه يقترح أن تتحرك الحكومة والكونغرس بسرعة خاصة نحو اعتماد مشروع القانون المعدﱢل لقانون الاجراءات الجنائية وقانون العقوبات، فيما يتعلق بالتوقيف وادخال قواعد تعزز حماية الحقوق المدنية. |
La Social Care Facilities Licensing Amendment Act (loi modifiant la loi sur les permis visant les installations de services sociaux) de décembre 1994 permet aux gardiennes de s'occuper au maximum de six enfants de moins de 12 ans, dont les siens, dans un foyer privé sans permis. | UN | ٥٠٦- يسمح القانون المعدﱠل لترخيص مرافق الرعاية الاجتماعية - كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، لجليسات اﻷطفال الخصوصيات برعاية ستة أطفال ممن تقل أعمارهم عن ٢١ سنة في دور خاصة دون ترخيص. وهذا يشمل أطفال جليسة اﻷطفال. |
d) Allocation spéciale d'éducation des enfants, allocation sociale d'invalidité, allocation spéciale d'invalidité, aide sociale provisoire (loi sur l'allocation spéciale pour l'éducation des enfants, etc., et loi modifiant la loi relative aux pensions [cadre national], etc.); | UN | )د( العلاوة الخاصة لتربية الطفل، اﻹعانة المدفوعة من صندوق الضمان الاجتماعي لﻷشخاص المعوقين، اﻹعانة الخاصة باﻷشخاص المعوقين، واﻹعانة المؤقتة المدفوعة من صندوق الضمان الاجتماعي )قانون دفع إعانة خاصة لتربية الطفل، الخ. والقانون المعدﱢل لقانون المعاشات الوطني، الخ.(؛ |
61. Loi (25 juin 1998, No 90–F3) portant amendement et complément du Code de procédure civile. | UN | ٦١ - القانون )٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٨، رقم 90-F3( المعدﱢل والمكمﱢل لقانون اﻹجراءات المدنية. |
70. En 1993, l'Althing a adopté la loi no 54 de 1993 portant amendement de la loi no 96 de 1990 sur l'indemnisation du chômage, y compris ses amendements ultérieurs. | UN | ٠٧- ويسترعى الانتباه إلى أنه في عام ٣٩٩١، قام البرلمان (the Althing) باعتماد القانون رقم ٤٥ لعام ٣٩٩١، المعدﱢل لقانون إعانات البطالة رقم ٦٩ لعام ٠٩٩١، مع تعديلات لاحقة. |