"المعروفون" - Traduction Arabe en Français

    • connus
        
    Aperçu historique : Les premiers habitants connus du territoire sont des peuples autochtones, les Arawaks et les Caribes. UN لمحة تاريخية: سكان الإقليم الأوائل المعروفون هم من شعبي الأرواك والكاريب الذين سكنوا المنطقة.
    Nationalité, source, alliés connus, tout. Open Subtitles جنسيّته، مصدر بضاعته، شركاؤه المعروفون وأي شيء
    Des membres connus de gangs " terroristes " , dont celui des " Black Panthers " , comptaient de plus en plus nombreux parmi les personnes tuées par les forces de sécurité. UN واﻷعضاء المعروفون في العصابات " اﻹرهابية " ، مثل " الفهود السود " هم الذين تسببوا في زيادة نسبة اﻷشخاص الذين يقتلون على يد قوات اﻷمن.
    Tableau 22: Cas connus de porteurs du VIH, par groupe d'âge, aux Antilles néerlandaises, 1985-1999 UN الجدول 22 - حاملو فيروس نقص المناعة البشرية المعروفون حسب الفئة العمرية، جزر الأنتيل الهولندية 1985-1999 أقل من 1
    Les délinquants déjà condamnés pour crimes/délits de violence et les délinquants connus pour leur propension à la violence pourront être placés dans des programmes de travail en groupe comprenant un module sur le contrôle de la colère. UN ويجوز أن يوضع المدانون بجرائم العنف ومرتكبو الجرائم المعروفون بميلهم للعنف في أفرقة لبرامج العمل التي تتضمن معيارا للتحكم في الغضب.
    Le danger que constitue la présence de terroristes connus opérant librement dans les territoires palestiniens est encore aggravé par le fait que des armes nouvelles et dangereuses sont désormais à la disposition des terroristes qui cherchent à faire un plus grand nombre de victimes civiles. UN ومما يضاعف من الخطر الذي يمثله الإرهابيون المعروفون الذين يعملون بحرية في الأراضي الفلسطينية أنه أصبح بمتناول الإرهابيين أسلحة جديدة خطرة الهدف منها زيادة عدد الضحايا من المدنيين.
    La totalité des victimes/survivants connus de violences sexuelles et sexistes reçoivent des soins et un appui appropriés. UN 1-2-2- تلقى 100 في المائة من ضحايا العنف الجنسي والجنساني والناجون المعروفون رعاية علاجية ودعماً مناسبين.
    Auteurs d'infractions connus des autorités de police UN الجناة المعروفون لجهات إنفاذ القوانين
    Vous, les artistes autrefois connus sous le nom des Muppets, vous vous trouvez sur une propriété privée. Open Subtitles أيها الفنانون ...المعروفون سابقاً بالدُمي تقفون على ملكية خاصة
    À cette fin, la Croatie a déployé 20 000 soldats en direction des villages serbes de Gorski Kotar, appuyés par 35 chars et 20 véhicules blindés de transport de troupes, tandis que les hommes de Tomislav Mercep, connus pour leurs crimes massifs à l'égard des Serbes de Slavonie occidentale, sont cantonnés à Dreznica et Jasenak. UN ولذا، قامت كرواتيا بوزع قوات قوامها ٠٠٠ ٢٠ رجل مزودين ﺑ ٣٥ دبابة و ٢٠ ناقلة جنود مدرعة في اتجاه القرى الصربية في غورسكي كوتار، بينما يتمركز، في درزينيتشا، وياسنياك رجال توميسلاف مرتشيب المعروفون بارتكابهم جرائم جماعية ضد الصرب في سلافونيا الغربية.
    c) Les pirates connus et leurs associés identifiés par le Groupe de contrôle ou les États Membres entre 2009 et 2014; UN (ج) القراصنة المعروفون وشركاؤهم الذين حددهم فريق الرصد أو الدول الأعضاء خلال الفترة ما بين عامي 2009 و 2014؛
    Le HCDH/MANUA a également relevé les préoccupations au sujet de l'absence d'un processus sérieux permettant de vérifier les combattants qui souhaitent prendre part au programme, afin de s'assurer que les contrevenants aux droits de l'homme connus ne bénéficient pas de la réconciliation et du soutien à la réintégration sans obligation de rendre compte. UN وأعربت وحدة حقوق الإنسان أيضاً عن القلق من عدم وجود عملية جادة للتدقيق بشأن المقاتلين الراغبين في الانضمام للبرنامج من أجل ضمان ألا يستفيد منتهكو حقوق الإنسان المعروفون من الدعم المتعلق بالمصالحة وإعادة الإدماج دون مساءلة.
    Des experts médicaux bien connus en Chine ont fondé l'Association chinoise de réadaptation des handicapés et les centres de réadaptation à l'échelle provinciale et ont favorisé la diffusion des connaissances relatives à la protection des droits des personnes handicapées parmi les travailleurs médicaux par l'organisation d'ateliers, la compilation de matériel de formation et la mise en place d'équipes de conférenciers. UN وأسس بعض خبراء الطب المعروفون في الصين الرابطة الصينية لإعادة تأهيل ذوي الإعاقة، وعملت مراكز إعادة التأهيل على مستوى المقاطعات على تشجيع المعارف المتعلقة بحماية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة بين صفوف العاملين في الحقل الطبي بتنظيم حلقات العمل وتجميع المواد التدريبية وتنظيم أفرقة المحاضرين.
    S'agissant des activités en faveur des peuples de langue tamasheq, les Kel Tamasheq, plus communément connus comme les Touaregs, il a expliqué que les programmes adoptés visaient à répondre aux besoins des communautés pastorales. UN وفيما يتعلق بالأنشطة الخاصة لصالح السكان الناطقين بالتماشك، وهم " الكلتماشك " المعروفون باسم الطوارق، شرح أن البرامج تركز على الاستجابة لاحتياجات الجماعات من الرعاة الرحّل.
    c) Les pirates connus et leurs associés identifiés par le Groupe de contrôle ou les États Membres; UN (ج) القراصنة المعروفون وشركاؤهم الذين حددهم فريق الرصد أو الدول الأعضاء؛
    Les médiateurs (connus sous le nom de défenseurs des citoyens) mènent des enquêtes et traitent les plaintes de discrimination. UN ويقوم أمناء المظالم (المعروفون باسم المدافعين عن المواطنين في بعض البلدان) بالتحقيق في شكاوى التمييز ومعالجتها.
    Et dorénavant ils ne seront plus connus sous le nom de "Jonah." Mais sous le nom de... Open Subtitles - ومنذ الآن هم سَوْفَ لَنْ يَكُونُ "المعروف جوناه هم سَيَكُونونَ المعروفون ب...
    Il a écrasé toute rebellion même celle des combattants de la liberté connus sous le nom de Varden. Open Subtitles سحقكلالمتمردينالمعارضين... . ومن ضمنهم المقاتلون الأحرار المعروفون بـ َ"الفاردون"َ
    En réponse à la question sur le membre de phrase < < connus des autorités de police > > qui figure dans le tableau 3 de l'annexe du quatrième rapport périodique, Mme Sirgediene dit que la police recueille des renseignements, non seulement sur des cas effectifs de traite, mais aussi sur les cas qui ne le sont que potentiellement dans la mesure où ils n'ont pas conduit à une enquête d'avant-jugement. UN وردا على السؤال عن عبارة " المعروفون لجهات إنفاذ القانون " في الجدول 3 من الملحق بالتقرير الدوري الرابع، قالت إن ضباط الشرطة جمعوا معلومات عن حالات الاتجار الفعلية وأيضا عن حالات كان يمكن أن تكون حالات اتجار، إذ انها لم تؤد لحد الآن إلى إجراء تحقيق سابق للمحاكمة.
    Le plus inquiétant est qu'ils refusent de rendre leurs armes avant que leurs revendications ne soient satisfaites et que d'autres groupes armés, essentiellement les partisans de Fanmi Lavalas, plus connus sous le nom de < < chimères > > , ne soient désarmés en premier. UN ومن التطورات التي تبعث على القلق رفض هؤلاء العسكريين تسليم أسلحتهم إلى أن تجاب مطالبهم، وإلى أن يتم أولا نزع سلاح الجماعات المسلحة الأخرى، وفي مقدمتها أنصار حزب فانمي لافالاس المعروفون باسم " chiméres " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus