"المعززة لمعاهدة" - Traduction Arabe en Français

    • renforcé du Traité sur
        
    • signer le Traité sur
        
    sur le MoyenOrient dans le contexte du processus d'examen renforcé du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires UN الاستعراض المعززة لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    dans le contexte du processus d'examen renforcé du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires UN الاستعراض المعززة لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    Rapport présenté par la République arabe syrienne à la troisième session du Comité préparatoire en vue de réaliser les buts et objectifs énoncés dans la résolution de 1995 concernant le Moyen-Orient dans le cadre du processus d'examen renforcé du Traité sur la non-prolifération nucléaire UN تقرير مقدم من الجمهورية العربية السورية إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لتحقيق غايات وأهداف قرار عام 1995 بشأن الشرق الأوسط في إطار عملية الاستعراض المعززة لمعاهدة عدم الانتشار النووي
    Rapport présenté par la République arabe syrienne à la troisième session du Comité préparatoire en vue de réaliser les buts et objectifs énoncés dans la résolution de 1995 concernant le Moyen-Orient dans le cadre du processus d'examen renforcé du Traité sur la non-prolifération nucléaire UN تقرير مقدم من الجمهورية العربية السورية إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لتحقيق غايات وأهداف قرار عام 1995 بشأن الشرق الأوسط في إطار عملية الاستعراض المعززة لمعاهدة عدم الانتشار النووي
    En 1968, la Syrie a été l'un des premiers États du MoyenOrient à signer le Traité sur la nonprolifération des armes nucléaires. UN عام 1995 بشأن الشرق الأوسط في إطار عملية الاستعراض المعززة لمعاهدة عدم الانتشار النووي
    Quatrièmement, selon nous, une conférence internationale sur le désarmement nucléaire et sur la non prolifération nucléaires pour compléter l'action menée dans d'autres instances, comme le propose le projet de résolution, est superflue et risquerait de compromettre le processus d'examen renforcé du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. UN رابعـــــا، نعتقد أن عقد مؤتمر دولي مكرس لنزع السلاح النووي وعـدم الانتشار النووي لتكملة الجهود المبذولة في محافل أخــرى، وفقا لاقتراح القرار، سيكون فائضا، وأن هذا المؤتمــــر يحتمل أن يضعف عملية الاستعراض المعززة لمعاهدة عــــدم انتشار اﻷسلحة النووية ويخرجها من مسارها.
    Le Conseil a toutefois souligné que, dans une telle éventualité, l'action du Secrétaire général visant à encourager l'adoption rapide du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires et la bonne marche du processus d'examen renforcé du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires n'en serait que plus importante. UN ووفقا لهذا الاحتمال، أكد المجلس أن اﻹجراء الذي يتخذه اﻷمين العام بالدعوة المبكرة ﻹبرام معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية والتنفيذ السلس لعملية الاستعراض المعززة لمعاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية يمكن أن يكون أكثر أهمية.
    Troisièmement, au dixième alinéa du préambule, l'Assemblée se félicite également du fait que le processus d'examen renforcé du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) a pris un bon départ, le Comité préparatoire de la prochaine conférence d'examen ayant tenu avec succès sa première réunion en avril de cette année. UN ثالثا، ترحب الجمعية أيضا في الفقرة العاشرة من الديباجة ببدء عملية الاستعراض المعززة لمعاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية بانعقاد الاجتماع اﻷول للجنة التحضيرية في نيسان/أبريل من هذا العام.
    Mon gouvernement est persuadé que le processus d'examen renforcé du Traité sur la non—prolifération des armes nucléaires, et la décision relative aux Principes et objectifs, nous fournissent un mécanisme fiable pour promouvoir cet objectif. UN وحكومتي على ثقة من أن عملية الاستعراض المعززة لمعاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية والقرار بشأن " المبادئ واﻷهداف " يوفران لنا آلية موثوقة لتعزيز المساعي تحقيقاً لهذه الغاية.
    le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2005 en vue de réaliser les buts et objectifs énoncés dans la résolution de 1995 concernant le Moyen-Orient dans le cadre du processus d'examen renforcé du Traité sur la non-prolifération nucléaire UN التقرير المقدم من الجمهورية العربية السورية إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر عام 2005 لاستعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لتحقيق أهداف ومقاصد قرار عام 1995 بشأن الشرق الأوسط في إطار عملية الاستعراض المعززة لمعاهدة عدم الانتشار النووي
    Rapport présenté dans le cadre du processus d'examen renforcé du Traité sur la non-prolifération au sujet de l'application de l'article VI et du paragraphe 4 c) de la décision de 1995 sur les < < Principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires > > , soumis par l'Indonésie UN تقرير مقدم في إطار عملية الاستعراض المعززة لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، عن تنفيذ المادة السادسة من المعاهدة والفقرة 4 (ج) من مقرر عام 1995 بشأن " مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونـزع السلاح النووي " ، تقرير مقدم من إندونيسيا
    Rapport présenté dans le cadre du processus d'examen renforcé du Traité sur la non-prolifération au sujet de l'application de l'article VI et du paragraphe 4 c) de la décision de 1995 sur les < < principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires > > UN تقرير مقدم في إطار عملية الاستعراض المعززة لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، عن تنفيذ المادة السادسة والفقرة 4 (ج) من مقرر عام 1995 بشأن " مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي "
    Rapport présenté dans le cadre du processus d'examen renforcé du Traité sur la non-prolifération au sujet de l'application de l'article VI et du paragraphe 4 c) de la décision de 1995 sur les Principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires, soumis par l'Indonésie UN تقرير مقدم في إطار عملية الاستعراض المعززة لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، عن تنفيذ المادة السادسة من المعاهدة والفقرة 4 (ج) من مقرر عام 1995 بشأن " مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونـزع السلاح النووي " ، تقرير مقدم من إندونيسيا
    Rapport présenté dans le cadre du processus d'examen renforcé du Traité sur la non-prolifération au sujet de l'application de l'article VI et du paragraphe 4 c) de la décision de 1995 sur les Principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires, soumis par l'Indonésie UN تقرير مقدم في إطار عملية الاستعراض المعززة لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، عن تنفيذ المادة السادسة من المعاهدة والفقرة 4 (ج) من مقرر عام 1995 بشأن " مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونـزع السلاح النووي " ، تقرير مقدم من إندونيسيا
    Faciliter l'établissement par tous les États parties, dans le cadre du processus d'examen renforcé du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, de rapports réguliers sur la mise en œuvre de l'article VI et de l'alinéa c) du paragraphe 4 des Principes et objectifs de 1995 concernant la non-prolifération et le désarmement nucléaires. > > UN 12 - تقارير دورية، في إطار عملية الاستعراض المعززة لمعاهدة عدم الانتشار، تقدمها جميع الدول الأطراف بشأن تنفيذ المادة السادسة والفقرة 4 (ج) من مقرر عام 1995 بشأن " مبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي " .
    Faciliter l'établissement par tous les États parties, dans le cadre du processus d'examen renforcé du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, de rapports réguliers sur la mise en œuvre de l'article VI et de l'alinéa c) du paragraphe 4 des Principes et objectifs de 1995 concernant la non-prolifération et le désarmement nucléaires. > > UN 12 - تقارير دورية، في إطار عملية الاستعراض المعززة لمعاهدة عدم الانتشار، تقدمها جميع الدول الأطراف بشأن تنفيذ المادة السادسة والفقرة 4 (ج) من مقرر عام 1995 بشأن " مبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي " .
    Mesure 12 : Faciliter l'établissement par tous les États parties, dans le cadre du processus d'examen renforcé du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et compte tenu de l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice du 8 juillet 1996, de rapports réguliers sur la mise en œuvre de l'article VI et de l'alinéa c) du paragraphe 4 des Principes et objectifs de 1995 concernant la non-prolifération. UN 32 - الخطوة 12: تقديم الدول الأطراف جميعها، في إطار عملية الاستعراض المعززة لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، تقارير بصورة منتظمة عن تنفيذ المادة السادسة والفقرة 4 (ج) من مقرر عام 1995 بشأن المبادئ والأهداف المتعلقة بعدم انتشار الأسلحة النووية ونـزع السلاح النووي، مع الإشارة إلى الفتوى التي أصدرتها محكمة العدل الدولية في 8 تموز/يوليه 1996.
    Mesure 12 : Faciliter l'établissement par tous les États parties, dans le cadre du processus d'examen renforcé du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et compte tenu de l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice du 8 juillet 1996, de rapports réguliers sur la mise en œuvre de l'article VI et de l'alinéa c) du paragraphe 4 des Principes et objectifs de 1995 concernant la non-prolifération. UN 32 - الخطوة 12: تقديم الدول الأطراف جميعها، في إطار عملية الاستعراض المعززة لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، تقارير بصورة منتظمة عن تنفيذ المادة السادسة والفقرة 4 (ج) من مقرر عام 1995 بشأن المبادئ والأهداف المتعلقة بعدم انتشار الأسلحة النووية ونـزع السلاح النووي، مع الإشارة إلى الفتوى التي أصدرتها محكمة العدل الدولية في 8 تموز/يوليه 1996.
    En 1968, la Syrie a été l'un des premiers États du MoyenOrient à signer le Traité sur la nonprolifération des armes nucléaires. UN عام 1995 بشأن الشرق الأوسط في إطار عملية الاستعراض المعززة لمعاهدة عدم الانتشار النووي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus