52. Le Groupe de travail a abordé ce point à sa 3e séance plénière, dans la matinée du mardi 21 octobre. | UN | 52 - تناول الفريق العامل هذا البند في جلسته العامة الثالثة المعقودة صباح الثلاثاء 21 تشرين الأول/أكتوبر. |
À la 2e séance plénière, dans la matinée du vendredi 26 février, le Conseil/Forum a adopté la Déclaration de Nusa Dua. | UN | 22 - اعتمد المجلس/المنتدى إعلان نوسا دوا في جلسته العامة الثانية المعقودة صباح الجمعة، 26 شباط/فبراير. |
À sa 5e et dernière séance, dans la matinée du vendredi 3 avril, le Comité a adopté le rapport sur ses délibérations. | UN | 27 - واعتمدت اللجنة، في جلستها الخامسة والأخيرة المعقودة صباح يوم الجمعة 3 نيسان/أبريل، تقرير مداولاتها. |
A sa 5e et dernière séance, dans la matinée du vendredi 3 avril, le Comité a adopté le rapport sur ses délibérations. | UN | 34 - واعتمدت اللجنة، في جلستها الثالثة والأخيرة المعقودة صباح يوم الجمعة 3 نيسان/أبريل، تقرير مداولاتها. |
Le Comité a abordé ce point à sa 2e séance, dans la matinée du mardi 24 juin. | UN | 5 - تناولت اللجنة البند في جلستها الثانية المعقودة صباح الثلاثاء، 24 حزيران/يونيه. |
Le Comité a abordé ce sous-point à sa 4e séance, dans la matinée du mercredi 25 juin. | UN | 21 - تناولت اللجنة البند الفرعي في جلستها الرابعة المعقودة صباح الأربعاء، 25 حزيران/يونيه. |
Le Comité a abordé ce sous-point à sa 4e séance, dans la matinée du mercredi 25 juin. | UN | 24 - تناولت اللجنة البند الفرعي في جلستها الرابعة المعقودة صباح الأربعاء، 25 حزيران/يونيه. |
Le Comité a abordé ce sous-point à sa 2e séance, dans la matinée du jeudi 24 juin. | UN | 33 - تناولت اللجنة البند الفرعي في جلستها الثانية المعقودة صباح الثلاثاء، 24 حزيران/يونيه. |
Le Comité a abordé ce sous-point à sa 4e séance, dans la matinée du mercredi 25 juin. | UN | 47 - تناولت اللجنة البند الفرعي في جلستها الرابعة المعقودة صباح الأربعاء، 25 حزيران/يونيه. |
Le Comité a abordé ce sous-point à sa 2e séance, dans la matinée du mardi 24 juin. | UN | 105 - تناولت اللجنة البند الفرعي في جلستها الثانية، المعقودة صباح الثلاثاء، 24 حزيران/يونيه. |
Le Comité a abordé ce sous-point à sa 6e séance, dans la matinée du vendredi 27 juin. | UN | 130 - تناولت اللجنة هذا البند الفرعي في جلستها السادسة، المعقودة صباح الجمعة، 27 حزيران/يونيه. |
Le Comité a abordé l'examen de ce point à sa 2e séance plénière, dans la matinée du mardi 17 février. | UN | 32 - تناولت اللجنة هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في جلستها العامة الثانية المعقودة صباح يوم الثلاثاء 17 شباط/فبراير. |
Le Comité a abordé ce point à sa 2e séance plénière, dans la matinée du mardi 17 février. | UN | 76 - تناولت اللجنة هذا البند في جلستها العامة الثانية المعقودة صباح يوم الثلاثاء 17 شباط/فبراير. |
Le Comité a repris l'examen de ce point à sa 9e séance plénière, dans la matinée du vendredi 20 février. | UN | 83 - وعادت اللجنة لتناول هذا البند في جلستها العامة التاسعة المعقودة صباح الجمعة، 20 شباط/فبراير. |
33. Le Groupe de travail a abordé ce point à sa 3e séance plénière, dans la matinée du mardi 21 octobre. | UN | 33 - تناول الفريق العامل بالبحث هذا البند في جلسته العامة الثالثة المعقودة صباح يوم الثلاثاء 21 تشرين الأول/أكتوبر. |
45. Le Groupe de travail a abordé ce point à sa 3e séance plénière, dans la matinée du mardi 21 octobre. | UN | 45 - تناول الفريق العامل بالبحث هذا البند في جلسته العامة الثالثة المعقودة صباح يوم الثلاثاء 21 تشرين الأول/أكتوبر. |
Chaque résumé a été distribué en tant que document de séance et présenté aux ministres et chefs de délégation à la 7e séance plénière, dans la matinée du 8 février 2007. | UN | وقد تم تعميم كل ملخص في شكل ورقة غرفة اجتماعات وعرض على الوزراء ورؤساء الوفود في الجلسة العامة السابعة المعقودة صباح يوم 8 شباط/فبراير 2007. |
À sa 2e séance, dans la matinée du mardi 17 avril, le Comité a entamé l'examen du point 7 de l'ordre du jour relatif au programme de travail et au budget pour l'exercice biennal 2008-2009. | UN | 31 - واستهلت اللجنة، في جلستها الثانية المعقودة صباح يوم الثلاثاء 17 نيسان/أبريل، النظر في البند 7 من جدول الأعمال المعني ببرنامج عمل موئل الأمم المتحدة وميزانيته لفترة السنتين 2008 - 2009. |
À sa 3e et dernière séance, dans la matinée du vendredi 20 avril, le Comité a adopté le rapport sur ses délibérations. | UN | 32 - واعتمدت اللجنة، في جلستها الثالثة والأخيرة المعقودة صباح يوم الجمعة 20 نيسان/أبريل، تقرير مداولاتها. |
A sa 2e séance, dans la matinée du mardi 17 avril, le Comité a entamé l'examen du point 7 de l'ordre du jour relatif au programme de travail et au budget pour l'exercice biennal 2008-2009. | UN | 26 - واستهلت اللجنة، في جلستها الثانية المعقودة صباح يوم الثلاثاء 17 نيسان/أبريل، النظر في البند 7 من جدول الأعمال المعني ببرنامج عمل موئل الأمم المتحدة وميزانيته لفترة السنتين 2008 - 2009. |