FCCC/CP/1996/15/Add.1 Rapport de la Conférence des Parties sur les travaux de sa deuxième session, tenue à Genève du 8 au 19 juillet 1996. | UN | FCCC/CP/1996/15/Add.1 تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثانية، المعقودة في جنيف في الفترة من 8 إلى 19 تموز/يوليه 1996. |
FCCC/CP/1996/15/Add.1 Rapport de la Conférence des Parties sur les travaux de sa deuxième session, tenue à Genève du 8 au 19 juillet 1996. | UN | FCCC/CP/1997/7/Add.1 تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثانية المعقودة في جنيف في الفترة من 8 إل 19 تموز/يوليه 1996. |
FCCC/CP/1996/15/Add.1 Rapport de la Conférence des Parties sur les travaux de sa deuxième session, tenue à Genève du 8 au 19 juillet 1996. | UN | FCCC/CP/1996/15/Add.1 تقرير مؤتمر اﻷطراف عن دورته الثانية المعقودة في جنيف في الفترة من ٨ إلى ٩١ تموز/يوليه ٦٩٩١. |
FCCC/CP/1996/15/Add.1 Rapport de la Conférence des Parties sur les travaux de sa deuxième session, tenue à Genève du 8 au 19 juillet 1996. | UN | FCCC/CP/1996/15/Add.1 تقرير مؤتمر اﻷطراف عن دورته الثانية المعقودة في جنيف في الفترة من ٨ إلى ٩١ تموز/يوليه ٦٩٩١. |
Il a tenu des consultations pendant la quatrième session du Conseil des droits de l'homme, qui a eu lieu à Genève du 12 au 30 mars 2007. | UN | وأجرت اللجنة مشاورات خلال الدورة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان، المعقودة في جنيف في الفترة من 12 إلى 30 آذار/مارس 2007. |
À sa quatrième session, tenue à Genève du 12 au 16 mai 1952, le Comité avait procédé à une étude préliminaire de la question. | UN | وأُجري استعراض أولي أثناء دورة المجلس الرابعة المعقودة في جنيف في الفترة من ١٢ إلى ١٦ أيار/ مايو ١٩٥٢. |
FCCC/CP/1996/15/Add.1 Rapport de la Conférence des Parties sur les travaux de sa deuxième session, tenue à Genève du 8 au 19 juillet 1996. | UN | FCCC/CP/1996/15/Add.1 تقرير مؤتمر اﻷطراف عن دورته الثانية، المعقودة في جنيف في الفترة من ٨ إلى ٩١ تموز/يوليه ٦٩٩١. |
FCCC/CP/1996/15/Add.1 Rapport de la Conférence des Parties sur les travaux de sa deuxième session, tenue à Genève du 8 au 19 juillet 1996. | UN | FCCC/CP/1996/15/Add.1 تقرير مؤتمر اﻷطراف عن دورته الثانية، المعقودة في جنيف في الفترة من ٨ إلى ٩١ تموز/يوليه ٦٩٩١. |
FCCC/CP/1996/15/Add.1 Rapport de la Conférence des Parties sur les travaux de sa deuxième session, tenue à Genève du 8 au 19 juillet 1996. | UN | FCCC/CP/1996/15/Add.1 تقرير مؤتمر اﻷطراف عن دورته الثانية المعقودة في جنيف في الفترة من ٨ إلى ٩١ تموز/يوليه ٦٩٩١. |
FCCC/CP/1996/15 Rapport de la Conférence des Parties sur les travaux de sa deuxième session, tenue à Genève du 8 au 19 juillet 1996. | UN | FCCC/CP/1996/15 تقرير مؤتمر اﻷطراف عن دورته الثانية المعقودة في جنيف في الفترة من ٨ الى ٩١ تموز/يوليه ٦٩٩١. |
FCCC/CP/1996/15/Add.1 Rapport de la Conférence des Parties sur les travaux de sa deuxième session, tenue à Genève du 8 au 19 juillet 1996. | UN | FCCC/CP/1996/15/Add.1 تقرير مؤتمر اﻷطراف عن دورته الثانية المعقودة في جنيف في الفترة من ٨ الى ٩١ تموز/يوليه ٦٩٩١. |
FCCC/CP/1996/15 Rapport de la Conférence des Parties sur les travaux de sa deuxième session, tenue à Genève du 8 au 19 juillet 1996. | UN | FCCC/CP/1996/15 تقرير مؤتمر اﻷطراف عن دورته الثانية المعقودة في جنيف في الفترة من ٨ إلى ٩١ تموز/يوليه ٦٩٩١. |
FCCC/CP/1996/15/Add.1 Rapport de la Conférence des Parties sur les travaux de sa deuxième session, tenue à Genève du 8 au 19 juillet 1996. | UN | FCCC/CP/1996/15/Add.1 تقرير مؤتمر اﻷطراف عن دورته الثانية المعقودة في جنيف في الفترة من ٨ إلى ٩١ تموز/يوليه ٦٩٩١. |
tenue à Genève du 15 au 26 mars 1993 | UN | المعقودة في جنيف في الفترة من ١٥ الى ٢٦ آذار/مارس ١٩٩٣ |
396. À sa cinquantième session, tenue à Genève du 31 janvier au 11 mars 1994, la Commission des droits de l'homme a nommé un rapporteur spécial chargé de la question de la violence contre les femmes. | UN | ٣٩٦ - وفي الدورة الخمسين للجنة حقوق اﻹنسان، المعقودة في جنيف في الفترة من ٣١ كانون الثاني/يناير إلى ١١ آذار/مارس ١٩٩٤، عينت اللجنة مقررا خاصا لموضوع القضاء على العنف ضد المرأة. |
396. À sa cinquantième session, tenue à Genève du 31 janvier au 11 mars 1994, la Commission des droits de l'homme a nommé un rapporteur spécial chargé de la question de la violence contre les femmes. | UN | ٣٩٦ - وفي الدورة الخمسين للجنة حقوق اﻹنسان، المعقودة في جنيف في الفترة من ٣١ كانون الثاني/يناير إلى ١١ آذار/مارس ١٩٩٤، عينت اللجنة مقررا خاصا لموضوع القضاء على العنف ضد المرأة. |
2. Au cours de sa vingt-troisième session, tenue à Genève du 10 au 28 janvier 2000, le Comité des droits de l'enfant a examiné les préparatifs de la Troisième Conférence mondiale. | UN | 2- وناقشت لجنة حقوق الطفل، أثناء دورتها الثالثة والعشرين المعقودة في جنيف في الفترة من 10 إلى 28 كانون الثاني/يناير 2000، الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الثالث. |
FCCC/CP/1996/15 et Add.1 Rapport de la Conférence des Parties sur les travaux de sa deuxième session, tenue à Genève, du 8 au 19 juillet 1996 | UN | FCCC/CP/1996/15 تقرير مؤتمر اﻷطراف أعمال دورته الثانية المعقودة في جنيف في الفترة من ٨ إلى ٩١ تموز/يوليه ٦٩٩١ |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte du communiqué publié à l'issue de la deuxième série de négociations consacrées à la situation en Abkhazie (République de Géorgie) qui ont eu lieu à Genève du 11 au 13 janvier 1994. | UN | أتشرف بأن أحيل اليكم طيه نص بلاغ عن الجولة الثانية من المفاوضات المتعلقة بالحالة في أبخازيا، جمهورية جورجيا، المعقودة في جنيف في الفترة من ١١ الى ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤. |
Nous, ministres et chefs de délégation participant au débat de haut niveau de la session de fond du Conseil économique et social, tenu à Genève du 6 au 9 juillet 2009, | UN | " نحن الوزراء ورؤساء الوفود المشاركين في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعقودة في جنيف في الفترة من 6 إلى 9 تموز/يوليه 2009، |
1 Conseil économique et social La Fédération a participé aux sessions de fond du Conseil économique et social tenues à Genève du 28 juillet au 15 août 2003 et du 7 au 25 août 2006. | UN | أولا -1 المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة: شارك الاتحاد في الدورات الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعقودة في جنيف في الفترة من 28 تموز/يوليه إلى 15 آب/أغسطس 2003 وفي الفترة من 7 إلى 25 آب/أغسطس 2006. |
Les recommandations formulées par le Groupe consultatif à sa dernière session, qui s'est tenue du 22 au 26 mars 2004 à Genève, sont soumises à la présente session du Groupe de travail dans le document E/CN.4/Sub.2/AC.4/2004/9. | UN | أما توصيات الفريق الاستشاري في دورته الأخيرة، المعقودة في جنيف في الفترة من 22 إلى 26 آذار/مارس 2004، فهي مقدمة إلى الدورة الحالية للفريق العامل في الوثيقة E/CN.4/Sub.2/AC.4/2004/9. |
J'ai l'honneur de vous communiquer le rapport que j'ai établi en ma qualité de Président du Conseil d'administration sur les résultats de sa soixante et onzième session, qui s'est déroulée à Genève du 5 au 7 avril 2011. | UN | يسرني أن أقدم تقريري، بصفتي رئيس مجلس الإدارة، عن نتائج الدورة الحادية والسبعين لمجلس الإدارة، المعقودة في جنيف في الفترة من 5 إلى 7 نيسان/أبريل 2011. |
Rapport du Groupe spécial sur l'article 13 sur les travaux de sa première session, tenue à Genève les 30 et 31 octobre 1995 | UN | تقرير الفريق المخصص للمادة ٣١ عن أعمال دورته اﻷولى المعقودة في جنيف في الفترة من ٠٣ إلى ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ |