Réunions tenues à l'Office des Nations Unies à Genève : | UN | المشاركة في الاجتماعات المعقودة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف: |
a) Interprétation. Fourniture de services d'interprétation pour les séances tenues à l'Office des Nations Unies à Genève et ailleurs; | UN | (أ) الترجمة الشفوية - تقديم خدمات الترجمة الشفوية للاجتماعات المعقودة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف أو خارجه؛ |
a) Interprétation. Services d'interprétation destinés aux réunions tenues à l'Office des Nations Unies à Nairobi et ailleurs; | UN | (أ) الترجمة الشفوية - توفير خدمات الترجمة الشفوية للاجتماعات المعقودة في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي وخارجه؛ |
Le présent rapport contient les conclusions et recommandations issues de la sixième session du Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale, qui s'est tenue à l'Office des Nations Unies à Genève du 18 au 22 octobre 2010. | UN | يتضمن هذا التقرير استنتاجات وتوصيات الدورة السادسة للجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية، المعقودة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف في الفترة من 18 إلى 22 تشرين الأول/أكتوبر 2010. |
* Le présent document est une version avancée du rapport du Conseil du commerce et du développement sur sa trente-neuvième session directive, qui s'est tenue à l'Office des Nations Unies à Genève le 30 juin 2006. | UN | * هذا التقرير نسخة مسبقة لتقرير الدورة التنفيذية التاسعة والثلاثين لمجلس التجارة والتنمية، المعقودة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف في 30 حزيران/يونيه 2006. |
Le présent rapport contient les conclusions et les recommandations issues de la première session du Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale, qui s'est tenue à l'Office des Nations Unies à Genève du 5 au 9 décembre 2005. | UN | يتضمن هذا التقرير الاستنتاجات والتوصيات الصادرة عن الدورة الأولى للجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية المعقودة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف من 5 إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
Le Comité consultatif voit dans le rapport du Secrétaire général (par. 5) que le nombre de réunions tenues au Centre de conférences de l'Office a augmenté de 18 % ces quatre dernières années, et qu'on s'attend à ce qu'il augmente encore de 5 % au cours de l'exercice biennal 2004-2005. | UN | 3 - لاحظت اللجنة الاستشارية من التقرير أن عدد الجلسات المعقودة في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي خلال السنوات الأربع الماضية ازدادت بنسبة 18 في المائة ويتوقع أن تزداد إضافة إلى ذلك بنسبة 5 في المائة في فترة السنتين 2004-2005 (A/58/530، الفقرة 5). |
Le Comité s’est inquiété du faible nombre de réunions tenues à l’Office des Nations Unies à Nairobi et a engagé tous les organes concernés à mieux utiliser les installations de conférence de l’Office. | UN | ٥٦ - وأعربت اللجنة عن القلق لانخفاض عدد الاجتماعات المعقودة في مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي وحثت جميع الهيئات المعنية على تحسين استخدام مرافق المؤتمرات في نيروبي. |
a) Interprétation. Fourniture de services d’interprétation pour les séances tenues à l’Office des Nations Unies à Genève et ailleurs; | UN | )أ( الترجمة الشفوية - تقديم خدمات الترجمة الشفوية للاجتماعات المعقودة في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف أو خارجه؛ |
a) Interprétation. Fourniture de services d’interprétation pour les séances tenues à l’Office des Nations Unies à Genève et ailleurs; | UN | )أ( الترجمة الشفوية - تقديم خدمات الترجمة الشفوية للاجتماعات المعقودة في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف أو خارجه؛ |
a) Interprétation : services d'interprétation destinés aux réunions tenues à l'Office des Nations Unies à Nairobi et ailleurs; | UN | (أ) الترجمة الشفوية: توفير خدمات الترجمة الشفوية للاجتماعات المعقودة في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي وخارجه؛ |
* Distribution préliminaire du rapport du Conseil du commerce et du développement sur les travaux de sa trente et unième réunion directive, qui s'est tenue à l'Office des Nations Unies à Genève le 10 mars 2003. | UN | * هذه الوثيقة نسخة مسبقة من تقرير مجلس التجارة والتنمية عن دورته التنفيذية الحادية والثلاثين، المعقودة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف في 10 آذار/مارس 2003. |
* Distribution préliminaire du rapport du Conseil du commerce et du développement sur les travaux de sa vingtième session extraordinaire, qui s'est tenue à l'Office des Nations Unies à Genève le 27 janvier 2003. | UN | * هذه الوثيقة نسخة مسبقة من تقرير مجلس التجارة والتنمية عن دورته الاستثنائية العشرين، المعقودة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف في 27 كانون الثاني/يناير 2003. |
2006 : a) la Coalition contre le trafic des femmes a signé, avec 125 autres ONG, une déclaration appuyant le rapport 2006 du Rapporteur spécial; b) le réseau Asie-Pacifique de la Coalition a organisé une conférence régionale à Chiang Mai (Thaïlande); c) la Coalition a participé à la trente-et-unième session du Groupe de travail sur les formes contemporaines d'esclavage qui s'est tenue à l'Office des Nations Unies à Genève. | UN | 2006: (أ) التوقيع مع مجموعة من 125 منظمة غير حكومية على بيان دعم لتقرير المقررة الخاصة لعام 2006؛ (ب) ونظمت شبكة آسيا والمحيط الهادئ التابعة للائتلاف مؤتمرا إقليميا عُقد في شيانغ ماي، تايلند؛ (ج) والمشاركة في الدورة الحادية والثلاثين للفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة، المعقودة في مكتب الأمم المتحدة بجنيف. |
La Commission des établissements humains constituée en comité préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à un examen et à une évaluation d'ensemble de l'application des décisions de la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) a tenu six séances au cours de sa deuxième session, qui s'est tenue à l'Office des Nations Unies à Nairobi du 19 au 23 février 2001. | UN | 4 - عقدت لجنة المستوطنات البشرية العاملة بوصفها اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة لإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني) ست جلسات خلال دورتها الثانية المعقودة في مكتب الأمم المتحدة بنيروبي في الفترة من 19 إلى 23 شباط/فبراير 2001. |
Le Comité consultatif voit dans le rapport du Secrétaire général (ibid., par. 5) que le nombre de réunions tenues au Centre de conférences de l'Office a augmenté de 18 p. 100 ces quatre dernières années, et qu'on s'attend à ce qu'il augmente encore de 5 p. 100 au cours de l'exercice biennal 20042005. | UN | 3 - ولاحظت اللجنة الاستشارية من التقرير أن عدد الجلسات المعقودة في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي خلال السنوات الأربع الماضية ازداد بنسبة 18 في المائة ويتوقع أن تحصل زيادة إضافية بنسبة 5 في المائة في فترة السنتين 2004-2005 (المرجع نفسه، الفقرة 5). |