tenue à huis clos dans la salle du Conseil de sécurité, au Siège | UN | المعقودة كجلسة سرية في قاعة مجلس اﻷمن في المقر، نيويورك، |
tenue à huis clos dans la salle du Conseil de sécurité, au Siège | UN | المعقودة كجلسة سرية في قاعة مجلس اﻷمن في المقر، نيويورك، |
tenue à huis clos dans la salle du Conseil, au Siège, à New York, | UN | المعقودة كجلسة سرية في قاعة مجلس الأمن بالمقر، نيويورك، |
tenue à huis clos dans la salle du Conseil économique et social, | UN | المعقودة كجلسة سرية في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي في المقر، |
tenue à huis clos dans la salle du Conseil de sécurité, | UN | المعقودة كجلسة سرية في قاعة مجلس اﻷمن بالمقر يوم الجمعة |
< < À sa 4163e séance, tenue à huis clos, le 21 juin 2000, à 11 h 25, le Conseil de sécurité a examiné la situation en Sierra Leone. | UN | " في الجلسة 4163، المعقودة كجلسة سرية في الساعة 25/11 من 21 حزيران/يونيه 2000، نظر مجلس الأمن في الحالة في سيراليون. |
" À sa 4636e séance tenue à huis clos le 29 octobre 2002, le Conseil de sécurité a examiné le point intitulé `Exposé du juge Gilbert Guillaume, Président de la cour internationale de Justice'. | UN | نظر مجلس الأمن، " في جلسته 4636، المعقودة كجلسة سرية في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2002، في البند المعنون ' إحاطة مقدمة من القاضي غيلبيرت غيلاومي، رئيس محكمة العدل الدولية`. |
tenue à huis clos au Siège, à New York, le mardi 21 janvier 2003, à 15 h 15 | UN | المعقودة كجلسة سرية في المقر، نيويورك، يوم الثلاثاء، 21 كانون الثاني/يناير 2003، الساعة 15/15 |
tenue à huis clos au Siège, à New York, le vendredi 14 février 2003, à 14 h 25 | UN | المعقودة كجلسة سرية في المقر، نيويورك، يوم الجمعة، 14 شباط/فبراير 2003، الساعة 25/14 |
tenue à huis clos au Siège, à New York, le lundi 10 mars 2003, à 15 h 30 | UN | المعقودة كجلسة سرية في المقر، بنيويورك، يوم الاثنين، 10 آذار/مارس 2003، الساعة 30/15. |
tenue à huis clos au Siège, à New York, le mercredi 2 avril 2003, à 15 h 30 | UN | المعقودة كجلسة سرية في المقر، نيويورك، يوم الأربعاء، 2 نيسان/أبريل 2003، الساعة 30/15 |
tenue à huis clos au Siège de l'Organisation, à New York, le lundi 23 juin 2003, à 15 heures | UN | المعقودة كجلسة سرية في المقر، بنيويورك، يوم الاثنين، 23 حزيران/يونيه 2003، الساعة 00/15 |
tenue à huis clos au Siège, à New York, le lundi 25 février 2002, à 11 heures | UN | المعقودة كجلسة سرية في المقر، نيويورك، الاثنين 25 شباط/فبراير 2002، الساعة 00/11 |
tenue à huis clos, au Siège, à New York le jeudi 28 février 2002 à 10 h 45 | UN | المعقودة كجلسة سرية في قاعة مجلس الأمن بالمقر، نيويورك، يوم الخميس، 28 شباط/فبراير 2002، الساعة 45/10 |
tenue à huis clos au Siège, à New York, le lundi 8 juillet 2002, à 10 h 30 | UN | المعقودة كجلسة سرية في قاعة مجلس الأمن بالمقر، بنيويورك، يوم الاثنين، 8 تموز/يوليه 2002، الساعة 30/10 |
tenue à huis clos au Siège, à New York, le lundi 9 décembre 2002 à 15 h 20 | UN | المعقودة كجلسة سرية بالمقر، نيويورك، يوم الاثنين، 9 كانون الأول/ديسمبر 2002، الساعة 20/15 |
< < À sa 4658e séance, tenue à huis clos le 9 décembre 2002, le Conseil de sécurité a examiné le point intitulé " La situation en République centrafricaine " . | UN | " في الجلسة 4658 لمجلس الأمن، المعقودة كجلسة سرية في 9 كانون الأول/ديسمبر 2002، نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
< < À sa 5238e séance, tenue à huis clos le 27 juillet 2005, le Conseil de sécurité a examiné la question intitulée " La situation en Géorgie " . | UN | " في جلسة مجلس الأمن 5238 المعقودة كجلسة سرية في 27 تموز/يوليه 2005، نظر المجلس في البند المعنون ' الحالة في جورجيا`. |
tenue à huis clos au Siège de l'Organisation à New York, le mercredi 27 juillet 2005, à 15 heures | UN | المعقودة كجلسة سرية في المقر، نيويورك، يوم الأربعاء، 27 تموز/يوليه 2005، الساعة 00/15 |
< < À sa 5238e séance, tenue à huis clos le 27 juillet 2005, le Conseil de sécurité a examiné la question intitulée " La situation en Géorgie " . | UN | " في جلسة مجلس الأمن 5238 المعقودة كجلسة سرية في 27 تموز/يوليه 2005، نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في جورجيا " . |
tenue en privé au Siège, à New York, le jeudi 14 mars 2002 à 10 heures | UN | المعقودة كجلسة سرية بالمقر، في نيويورك، يوم الخميس، 14 آذار/مارس 2002، الساعة 00/10 |