Élu membre du Comité des disparitions forcées à la Conférence des États parties tenue à New York le 31 mai 2011, pour un mandat de deux ans. | UN | انتُخب عضواً في اللجنة المعنية بحالات الاختفاء القسري في مؤتمر الدول الأطراف المعقود في نيويورك في 31 أيار/مايو 2011 لولاية مدتها سنتين. |
Élu membre du Comité des disparitions forcées à la Conférence des États parties tenue à New York le 31 mai 2011, pour un mandat de deux ans. | UN | انتُخب عضواً في اللجنة المعنية بحالات الاختفاء القسري في مؤتمر الدول الأطراف المعقود في نيويورك في 31 أيار/مايو 2011 لولاية مدتها سنتين. |
Se félicitant de la Déclaration ministérielle adoptée à la Réunion des ministres des pays les moins avancés, tenue à New York, le 27 septembre 2010, | UN | " وإذ ترحب بالإعلان الوزاري الذي اعتمد في الاجتماع الوزاري لأقل البلدان نموا، المعقود في نيويورك في 27 أيلول/سبتمبر 2010، |
L'organisation a participé à la cinquantième session de la Commission du développement social, tenue à New York en 2012. | UN | شاركت المنظمة في الدورة الخمسين للجنة التنمية الاجتماعية، المعقود في نيويورك في عام 2012. |
Prenant note de la Déclaration ministérielle adoptée à la Réunion des ministres des pays les moins avancés, tenue à New York le 27 septembre 2010, | UN | وإذ تحيط علما بالإعلان الوزاري الذي اعتمد في الاجتماع الوزاري لأقل البلدان نموا، المعقود في نيويورك في 27 أيلول/سبتمبر 2010، |
Ce programme a été présenté lors de la réunion du Comité contre le terrorisme qui s'est tenue à New York, le 30 juillet 2003. | UN | وقد عُرض البرنامج على لجنة مكافحة الإرهاب في اجتماعها المعقود في نيويورك في 30 تموز/يوليه 2003. |
- Elle a contribué à l'élaboration d'un document de travail qu'elle a présenté à la Conférence des Nations Unies tenue à New York le 9 mars 1993. | UN | - شاركت الهيئة في مؤتمر الأمم المتحدة المعقود في نيويورك في 9 آذار/مارس 1993، وقدمت ورقة عمل. |
Rapport de la Conférence des petits États tenue à New York, le 1er octobre 2012 | UN | القائم بالأعمال بالنيابة تقرير مؤتمر الدول الصغيرة المعقود في نيويورك في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2012 |
Communiqué final de la Réunion des ministres des affaires étrangères et chefs de délégation des États membres du Mouvement des pays non alignés, qui s'est tenue à New York le 14 novembre 2001 | UN | البلاغ الختامي لاجتماع وزراء خارجية ورؤساء وفود حركة بلدان عدم الانحياز المعقود في نيويورك في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 |
Communiqué final publié à l'issue de la Réunion des ministres des affaires étrangères et des chefs de délégation du Mouvement des pays non alignés tenue à New York le 23 septembre 1999 | UN | البلاغ الختامي الصادر عن اجتماع وزراء خارجية ورؤساء وفود حركة بلدان عدم الانحياز، المعقود في نيويورك في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ |
Cette position a été réaffirmée dans le communiqué final de la réunion des Ministres des affaires étrangères du Mouvement des pays non alignés, tenue à New York le 23 septembre 1999. | UN | وتكرر التأكيد على هذا الموقف في البيان الختامي لاجتماع حركة عدم الانحياز المعقود في نيويورك في ٢٣ أيلول/سبتمبر عام ١٩٩٩. |
Prenant note de la déclaration adoptée par les ministres des affaires étrangères du Groupe des 77 lors de leur vingt et unième réunion annuelle, tenue à New York le 26 septembre 1997 A/52/460, annexe. | UN | وإذ تحيط علما باﻹعلان الذي اعتمده وزراء خارجية دول مجموعة اﻟ ٧٧ في اجتماعهم السنوي الحادي والعشرين المعقود في نيويورك في ٢٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧)١٣(، والبيان الصادر في |
À la première conférence, tenue à New York le 26 janvier 2012, les participants ont estimé que l'indice de développement humain tirait sa force de sa simplicité. | UN | ١٣ - وفي المؤتمر الأول بشأن قياس التقدم البشري، المعقود في نيويورك في 26 كانون الثاني/يناير 2012، اتفق المشاركون في الرأي على أن قوة دليل التنمية البشرية تكمن في بساطته. |
Ordre du jour provisoire et annotations pour la réunion d'organisation tenue à New York, le 21 janvier 2010 (SSC/16/L.1). | UN | جدول الأعمال المؤقت والشروح للاجتماع التنظيمي المعقود في نيويورك في 21 كانون الثاني/يناير 2010 (SSC/16/L.1). |
Prenant note en outre de la Déclaration politique de la réunion de haut niveau sur les besoins de développement de l'Afrique, tenue à New York le 22 septembre 2008, | UN | " وإذ تحيط علما كذلك بالإعلان السياسي للاجتماع الرفيع المستوى المعني باحتياجات التنمية في أفريقيا، المعقود في نيويورك في 22 أيلول/سبتمبر 2008، |
Des exposés de logistique ont été donnés lors de la Conférence des chefs de l'administration des missions tenue à New York en juin 2003 | UN | إحاطات عن السوقيات قدمت في مؤتمر كبار الموظفين الإداريين المعقود في نيويورك في حزيران/يونيه 2003 |
On trouvera dans le présent rapport une description détaillée des progrès accomplis depuis la neuvième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques qui s'est tenue à New York en 2007. | UN | تعرض هذه الوثيقة التقدم الذي أحرزته إسبانيا منذ مؤتمر الأمم المتحدة التاسع المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية، المعقود في نيويورك في عام 2007. |
b) Le Sommet mondial pour les enfants, tenu à New York en 19906; | UN | )ب( مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، المعقود في نيويورك: في عام ١٩٩٠)٦(؛ |
Rapport de la septième réunion tenue à New York les 17 et 18 juin 1999 | UN | تقرير عن الاجتماع السابع المعقود في نيويورك في الفترة ١٧-١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٩ |
Se félicitant du Sommet des dirigeants mondiaux pour une action contre la faim et la pauvreté, organisé à New York le 20 septembre 2004 par les Présidents du Brésil, du Chili et de la France et le Premier Ministre de l'Espagne, avec l'appui du Secrétaire général, | UN | وإذ ترحب بمؤتمر قمة قادة العالم المعني بالعمل من أجل مكافحة الجوع والفقر، المعقود في نيويورك في 20 أيلول/سبتمبر 2004، بدعوة من رؤساء البرازيل وشيلي وفرنسا ورئيس وزراء إسبانيا وبدعم من الأمين العام، |
Nous réaffirmons également la déclaration adoptée par la Réunion ministérielle spéciale organisée à New York le 24 juin 1994 pour célébrer le trentième anniversaire de la Fondation du Groupe des 77. | UN | ونؤيد كذلك اﻹعلان الذي اعتمده الاجتماع الوزاري الخاص المعقود في نيويورك في ٤٢ حزيران/يونيه ٤٩٩١ احتفالا بالذكرى الثلاثين لتأسيس مجموعة اﻟ٧٧. |
La Commission est saisie du rapport du Bureau sur les travaux de la réunion intersessions qu’il a tenu à New York le 27 juin 1999. | UN | وكان معروضا على اللجنة تقرير المكتب عن اجتماعه بين الدورتين المعقود في نيويورك في ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٩. |
réunion annuelle, tenue le 26 septembre 1997 à New York | UN | الحادي والعشرين المعقود في نيويورك في ٢٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ |
Rappelant le paragraphe 11 de la déclaration faite par les ministres des affaires étrangères du Mouvement des pays non alignés lors de leur réunion à New York le 26 septembre 2003, | UN | وإذ تشير إلى الفقرة 11 من الإعلان الصادر عن اجتماع وزراء خارجية بلدان حركة عدم الانحياز، المعقود في نيويورك في 26 أيلول/سبتمبر 2003()، |