"المعلومات المؤسسية" - Traduction Arabe en Français

    • informations institutionnelles
        
    • 'information intégré
        
    • l'information institutionnelle
        
    Communication d'informations institutionnelles au secrétariat permanent UN تبليغ المعلومات المؤسسية إلى الأمانة الدائمة
    Communication d'informations institutionnelles au secrétariat permanent UN تبليغ المعلومات المؤسسية الى اﻷمانة الدائمة
    Communication d'informations institutionnelles au secrétariat permanent UN تبليغ المعلومات المؤسسية الى اﻷمانة الدائمة
    Les améliorations qui seront apportées faciliteront le transfert du contenu de l'intranet vers le portail d'information intégré. UN وستنفذ هذه التحسينات لتيسير نقل المحتوى إلى بوابة المعلومات المؤسسية.
    Mise en service du portail d'information intégré dans 4 opérations de maintien de la paix en vue d'y mettre en place un système d'indicateur de présence et de géolocalisation du personnel UN تنفيذ مشروع بوابة المعلومات المؤسسية في 4 من عمليات حفظ السلام بما يشمل خاصية إظهار حالة حضور فرادى المستخدمين من الموظفين وتحديد مواقع الموظفين الجغرافية
    Le système serait intégré à tous les progiciels institutionnels, tels que le progiciel de gestion des contenus, le progiciel de gestion de la relation client et le portail d'information intégré. UN وعلاوة على ذلك، سيُدمج النظام ضمن النظم المؤسسية، كنظام تطبيقات إدارة المحتوى المؤسسي، ونظام إدارة العلاقة مع الزبائن، ونظام بوابة المعلومات المؤسسية.
    Gestion des applications du DOMP et du DAM concernant l'information institutionnelle UN إدارة تطبيقات المعلومات المؤسسية لإدارة عمليات حفظ السلام/إدارة الدعم الميداني
    Communication d'informations institutionnelles au secrétariat permanent UN تبليغ المعلومات المؤسسية الى اﻷمانة الدائمة
    Communication d'informations institutionnelles au Secrétariat permanent UN تبليغ المعلومات المؤسسية الى اﻷمانة الدائمة
    Communication d'informations institutionnelles au secrétariat permanent UN تبليغ المعلومات المؤسسية إلى الأمانة الدائمة
    Cet annuaire pourrait contenir les informations institutionnelles disponibles sur les missions, les mandats, les structures organisationnelles, les programmes, les activités et les budgets. UN ويمكن أن يضم الدليل المعلومات المؤسسية المتاحة المتعلقة بالبعثات، والولايات، والهياكل التنظيمية، والبرامج، واﻷنشطة، والميزانيات.
    Communication des informations institutionnelles pertinentes UN اﻹبلاغ عن المعلومات المؤسسية ذات الصلة
    Communication d'informations institutionnelles au Secrétariat UN تبليغ المعلومات المؤسسية الى اﻷمانة
    Un montant de 317 200 dollars est demandé pour la gestion des informations institutionnelles du Département des opérations de maintien de la paix et du Département de l'appui aux missions. UN 385 - يقترح رصد مبلغ 200 317 دولار لإدارة المعلومات المؤسسية للإدارتين.
    :: Initiative d'élaboration d'outils de suivi des forces de police dans les missions Gestion des informations institutionnelles du DOMP et du DAM UN :: مبادرة تتبع شرطة حفظ السلام إدارة المعلومات المؤسسية لإدارة عمليات حفظ السلام/إدارة الدعم الميداني
    :: Mise en service du portail d'information intégré dans 4 opérations de maintien de la paix en vue d'y mettre en place un système d'indicateur de présence et de géolocalisation du personnel UN :: تنفيذ مشروع بوابة المعلومات المؤسسية في 4 من عمليات حفظ السلام بما يشمل خاصية إظهار حالة حضور فرادى المستخدمين من الموظفين وتحديد مواقع الموظفين الجغرافية
    Mise en service du portail d'information intégré dans 4 opérations de maintien de la paix qui comprendra un système d'indicateur de présence et de géolocalisation du personnel UN تنفيذ مشروع بوابة المعلومات المؤسسية في 4 من عمليات حفظ السلام بما يشمل خاصية إظهار حالة حضور فرادى مستخدمي النظام من موظفي الأمم المتحدة وتحديد مواقعهم الجغرافية
    L'ordre de priorité des ressources approuvées pour le portail d'information intégré a été revu pour parer au plus urgent, à savoir s'assurer que les activités de gestion des crises bénéficiaient d'un appui adapté. UN وقد أعيد ترتيب أولويات الموارد المعتمدة لمشروع بوابة المعلومات المؤسسية نظرا للحاجة الملحة لضمان توافر ما يلزم من الدعم المخصص للعمليات المتعلقة بالأزمات.
    En outre, le portail d'information intégré permettrait d'éviter les doublons, offrant au contraire un accès plus simple aux renseignements ainsi compilés et permettant un meilleur partage des connaissances et informations. UN وعلاوة على ذلك، فإن بوابة المعلومات المؤسسية لن تكرر المعلومات الموجودة، ولكنها ستوفر وسيلة لتيسير الحصول على المعلومات المؤسسية وتحسين تبادل المعارف والمعلومات.
    Le portail d'information intégré est une initiative lancée pendant l'exercice 2008/09 qui permettra de regrouper une vaste gamme de systèmes et de les présenter de façon unifiée et logique. UN وبوابة المعلومات المؤسسية مبادرة مستمرة من فترة الميزانية 2008/2009، وترمي إلى دمج مجموعة النظم الواسعة وتقديمها على نحو موحَّد ومنطقي.
    Un montant de 575 000 dollars est demandé pour le portail d'information intégré. Le portail permettrait au personnel du Département des opérations de maintien de la paix et du Département de l'appui aux missions d'accéder aux informations dont ils ont besoin. UN 897 - يقترح رصد مبلغ 000 575 دولار لبوابة المعلومات المؤسسية وهي مبادرة مؤسسية توفر آلية لموظفي إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني للوصول إلى المعلومات التي يطلبونها.
    Gestion de l'information institutionnelle du Département des opérations de maintien de la paix et du DAM UN المعلومات المؤسسية لإدارة عمليات حفظ السلام/إدارة الدعم الميداني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus