"المعلومات الواردة بموجب" - Traduction Arabe en Français

    • renseignements reçus en application
        
    • renseignements reçus conformément
        
    • informations fournies au titre
        
    5. Examen de renseignements reçus en application de l'article 20 de la Convention. UN ٥ - النظر في المعلومات الواردة بموجب المادة ٢٠ من الاتفاقية.
    8. Examen de renseignements reçus en application de l'article 20 de la Convention. UN ٨ - النظر في المعلومات الواردة بموجب المادة ٢٠ من الاتفاقية.
    5. Examen de renseignements reçus en application de l'article 20 de la Convention. UN ٥ - النظر في المعلومات الواردة بموجب المادة ٢٠ من الاتفاقية.
    1. Le Comité peut faire d'autres recommandations générales fondées sur les renseignements reçus conformément aux articles 44 et 45 de la Convention. UN ١ - يجوز للجنة أن تقدم توصيات عامة أخرى استنادا الى المعلومات الواردة بموجب المادتين ٤٤ و ٤٥ من الاتفاقية.
    b) Dresser et tenir à jour un inventaire des ressources financières dont les pays en développement touchés Parties ont besoin pour exécuter des programmes d'action et autres activités liés à l'application de la Convention, sur la base des informations fournies au titre de ses articles pertinents. UN )ب( وضع واستيفاء جرد للاحتياجات المالية للبلدان النامية اﻷطراف المتأثرة لتنفيذ برامج العمل، فضلا عن القيام باﻷنشطة اﻷخرى ذات الصلة فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية استنادا إلى المعلومات الواردة بموجب المواد ذات الصلة من الاتفاقية.
    6. Examen de renseignements reçus en application de l'article 20 de la Convention. UN ٦ - النظر في المعلومات الواردة بموجب المادة ٢٠ من الاتفاقية.
    5. Examen de renseignements reçus en application de l'article 20 de la Convention UN 5- النظر في المعلومات الواردة بموجب المادة 20 من الاتفاقية.
    8. Examen de renseignements reçus en application de l'article 20 de la Convention UN 8- النظر في المعلومات الواردة بموجب المادة 20 من الاتفاقية.
    5. Examen de renseignements reçus en application de l’article 20 de la Convention. UN ٥ - النظر في المعلومات الواردة بموجب المادة ٢٠ من الاتفاقية.
    6. Examen de renseignements reçus en application de l’article 20 de la Convention. UN ٦ - النظر في المعلومات الواردة بموجب المادة ٢٠ من الاتفاقية.
    Examen de renseignements reçus en application de l'article 20 de la Convention [5] UN النظر في المعلومات الواردة بموجب المادة 20 من الاتفاقية [5]
    Examen de renseignements reçus en application de l'article 20 de la Convention [5] UN النظر في المعلومات الواردة بموجب المادة 20 من الاتفاقية [5]
    Examen de renseignements reçus en application de l'article 20 de la Convention [5] UN النظر في المعلومات الواردة بموجب المادة 20 من الاتفاقية [5]
    5. Examen de renseignements reçus en application de l'article 20 de la Convention UN 5- النظر في المعلومات الواردة بموجب المادة 20 من الاتفاقية.
    Examen de renseignements reçus en application de l’article 20 de la Convention [5] UN النظر في المعلومات الواردة بموجب المادة ٢٠ من الاتفاقية ]٥[
    5. Examen de renseignements reçus en application de l’article 20 de la Convention. UN ٥ - النظر في المعلومات الواردة بموجب المادة ٢٠ من الاتفاقية.
    8. Examen de renseignements reçus en application de l’article 20 de la Convention. UN ٨ - النظر في المعلومات الواردة بموجب المادة ٢٠ من الاتفاقية.
    Le Comité peut à tout moment obtenir, par l'intermédiaire du Secrétaire général, tous documents pertinents des organismes des Nations Unies ou des institutions spécialisées qui peuvent l'aider à examiner les renseignements reçus conformément à l'article 20 de la Convention. UN للجنة أن تحصل، في أي وقت، من هيئات الأمم المتحدة أو وكالاتها المتخصصة، عن طريق الأمين العام، على أية وثائق ذات صلة بالموضوع قد تساعد اللجنة على دراسة المعلومات الواردة بموجب المادة 20 من الاتفاقية.
    1. Le Comité peut faire d'autres recommandations générales fondées sur les renseignements reçus conformément aux articles 35 et 36 de la Convention. UN 1- يجوز للجنة أن تقدم توصيات عامة أخرى استناداً إلى المعلومات الواردة بموجب المادتين 35 و36 من الاتفاقية.
    Le Comité peut à tout moment obtenir, par l'intermédiaire du Secrétaire général, tous documents pertinents des organes de l'ONU ou des institutions spécialisées qui peuvent l'aider à examiner les renseignements reçus conformément à l'article 20 de la Convention. UN للجنة أن تحصل، في أي وقت، من هيئات الأمم المتحدة أو وكالاتها المتخصصة، عن طريق الأمين العام، على أية وثائق ذات صلة بالموضوع ومن شأنها مساعدة اللجنة على دراسة المعلومات الواردة بموجب المادة 20 من الاتفاقية.
    b) Dresser et tenir à jour un inventaire des ressources financières nécessaires aux pays en développement touchés qui sont Parties à la Convention pour exécuter des programmes d'action et autres activités liés à l'application de la Convention, sur la base des informations fournies au titre des articles pertinents; UN )ب( وضع واستيفاء جرد للاحتياجات المالية للبلدان النامية اﻷطراف المتأثرة لتنفيذ برامج العمل، فضلا عن القيام باﻷنشطة اﻷخرى ذات الصلة فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية استنادا إلى المعلومات الواردة بموجب المواد ذات الصلة من الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus