:: Le Réseau d'information pour le développement rend compte de l'application de cette mesure à l'échelle du système. | UN | :: الإبلاغ عن التنفيذ على نطاق المنظومة في شبكة المعلومات من أجل التنمية |
:: 55 fichiers d'experts ont été ajoutés au Réseau d'information pour le développement et les services ont été élargis aux organismes nationaux de développement. | UN | :: أضفيت 55 من قوائم الخبراء إلى شبكة المعلومات من أجل التنمية وتم توسيع الخدمات لتشمل وكالات التنمية الوطنية. |
:: Le Réseau d'information pour le développement rend compte de l'application de cette mesure à l'échelle du système. | UN | :: الإبلاغ عن التنفيذ على نطاق المنظومة في شبكة المعلومات من أجل التنمية |
Il y a eu également une plus grande diversité des acteurs de la société de l'information aux niveaux national, régional et sous-régional; plus de 200 parties prenantes se sont activement engagées dans des activités visant à renforcer leur capacité d'utiliser l'information aux fins du développement pendant l'exercice 2006-2007. | UN | وطرأت أيضا زيادة في تنوع الجهات الفاعلة في مجتمع المعلومات على كل من الصعيد الوطني والإقليمي ودون الإقليمي، مع وجود أكثر من 200 من أصحاب المصلحة يشاركون بفعالية في الأنشطة خلال الفترة 2006-2007، بهدف بناء قدراتهم في مجال المعلومات من أجل التنمية. |
Par ailleurs, on estimait que la coopération technique entre pays en développement pouvait donner lieu à la recherche de nouvelles formes de réseaux de connaissances regroupant des pays du Sud grâce au Web of Information for Development (WIDE). | UN | كما ينظر إلى التعاون التقني فيما بين البلدان النامية على أنه آلية لارتياد أشكال جديدة للتواصل الشبكي المعرفي فيما بين بلدان الجنوب عن طريق شبكة المعلومات من أجل التنمية. |
Le Réseau d'information pour le développement a permis à 30 entités tant au sein qu'à l'extérieur du système des Nations Unies de créer et de gérer leurs listes d'experts. | UN | ومكّنت شبكة المعلومات من أجل التنمية 30 كيانا داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها من وضع وإدارة قوائم الخبراء. |
Actualisation et utilisation accrue par le GNUPD et d'autres entités des Nations Unies du réseau d'information pour le développement (RIPD) | UN | استكمال سجل شبكة المعلومات من أجل التنمية والتوسع في استخدامه لدى مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وكيانات الأمم المتحدة الأخرى |
Le Réseau d'information pour le développement étend sa portée aux activités des organismes des Nations Unies en matière de coopération Sud-Sud et de coopération triangulaire. Le Réseau d'information pour | UN | يتسع نطاق تغطية شبكة المعلومات من أجل التنمية على نطاق المنظومة بفضل مساهمات مؤسسات الأمم المتحدة في أنشطة التعاون في ما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي |
:: Élargissement à l'ensemble du système du Réseau d'information pour le développement, qui traitera aussi des contributions des organismes des Nations Unies aux activités de coopération triangulaire et Sud-Sud. | UN | :: لدى شبكة المعلومات من أجل التنمية تغطية أوسع على نطاق المنظومة بكاملها بمساهمات مؤسسات الأمم المتحدة في أنشطة التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي |
Par exemple, le PNUD a contribué au renforcement de l'Académie en intégrant les listes d'experts dans le Réseau d'information pour le développement, afin de promouvoir et d'utiliser les compétences du sud. | UN | من ذلك مثلاً أن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ساهم في تعزيز الأكاديمية من خلال ملء قوائم الخبراء في نظام شبكة المعلومات من أجل التنمية ترويجاً للدراية الجنوبية واستخداماً لها. |
Le Réseau d'information pour le développement étend sa portée aux activités des organismes des Nations Unies en matière de coopération triangulaire et Sud-Sud. | UN | :: يتسع نطاق تغطية شبكة المعلومات من أجل التنمية على نطاق المنظومة بفضل مساهمات المنظمات التابعة للأمم المتحدة في أنشطة التعاون في ما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي |
Le Groupe spécial va élargir ses listes d'experts et renforcer les liens entre le site Web d'information pour le développement et le programme de gestion des connaissances du PNUD. | UN | وستوسع الوحدة الخاصة قوائم الخبراء التي لديها وتعزز الروابط القائمة بين شبكة المعلومات من أجل التنمية وبوابة إدارة المعارف الخاصة بالبرنامج الإنمائي على الإنترنت. |
1. Nombre de spécialistes du Sud, de solutions et de demandes concernant les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) répertoriés et rendus accessibles par le nouveau portail du Réseau d'information pour le développement | UN | 1 - عدد الخبراء في بلدان الجنوب والحلول والاحتياجات المتعلقة بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية لبلدان الجنوب الذي نشأ وصُنّف وأتيح عن طريق البوابة الجديدة لشبكة المعلومات من أجل التنمية. |
Enfin, la mise en place de la nouvelle version du réseau Internet d'information pour le développement (WIDE) facilite le partage des savoirs et l'échange de données d'expérience. | UN | 11 - وأخيراً، فإن تشاطر المعارف وعمليات تبادل الخبرات قد استفادت من التصور الجديد لشبكة المعلومات من أجل التنمية. |
:: Aide les gouvernements, en particulier ceux des pays les moins avancés et des petits États insulaires en développement, à accéder au Réseau d'information pour le développement (WIDE) et aux autres réseaux et plates-formes d'information à ce sujet | UN | :: يساعد الحكومات، ولا سيما في أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية، في الوصول إلى شبكة المعلومات من أجل التنمية وغيرها من شبكات المعلومات والمنابر الموجهة نحو التنمية |
Le Réseau d'information pour le développement étend sa portée aux activités des organismes des Nations Unies en matière de coopération triangulaire et Sud-Sud. | UN | يتسع نطاق تغطية شبكة المعلومات من أجل التنمية على نطاق المنظومة بفضل مساهمات المنظمات التابعة للأمم المتحدة في أنشطة التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي |
Trois réunions d'experts. a) Politiques favorisant l'épargne, l'investissement et le renforcement de la capacité de production; b) stratégies et politiques de développement basées sur les exportations pour amortir les chocs externes; et c) résultats de l'exploitation de l'information aux fins du développement. | UN | ثلاثة اجتماعات للخبراء - )أ( السياسات الرامية الى تشجيع المدخرات والاستثمار وزيادة القدرة الانتاجية؛ )ب( استراتيجيات وسياســات التنميــة القائمــة على التصدير لمواجهـــة الهــزات الخارجيــة بمرونــة؛ و )ج( الخبرات المكتسبة في إدارة المعلومات من أجل التنمية. |
Trois réunions d'experts. i) Politiques favorisant l'épargne, l'investissement et le renforcement de la capacité de production; ii) stratégies et politiques de développement basées sur les exportations pour amortir les chocs externes, et iii) résultats de l'exploitation de l'information aux fins du développement. | UN | ثلاثة اجتماعات للخبراء - )أ( السياسات الرامية الى تشجيع المدخرات والاستثمار وزيادة القدرة الانتاجية؛ )ب( استراتيجيات وسياســات التنميــة القائمــة على التصدير لمواجهـــة الهــزات الخارجيــة بمرونــة؛ و )ج( الخبرات المكتسبة في إدارة المعلومات من أجل التنمية. |
b) Cinq publications non périodiques : répartition du revenu et développement économique en Amérique latine et dans les Caraïbes; politique économique visant à amener une transformation de l'appareil de production propice à l'équité sociale; obstacles d'ordre macro-économique à la croissance en Amérique latine et dans les Caraïbes; exploitation de l'information aux fins du développement (2); | UN | )ب( خمسة منشورات غير متكررة: الجوانب التوزيعية للتنمية الاقتصادية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ وتخطيط السياسات الاقتصادية من أجل إحداث تغييرات في اﻷنماط اﻹنتاجية مقرونة بتحقيق العدالة الاجتماعية؛ وصعوبات الاقتصاد الكلي التي تعترض النمو في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ وإدارة المعلومات من أجل التنمية )٢(؛ |
Par ailleurs, on estimait que la coopération technique entre pays en développement pouvait donner lieu à la recherche de nouvelles formes de réseaux de connaissances regroupant des pays du Sud grâce au Web of Information for Development (WIDE). | UN | كما ينظر إلى التعاون التقني فيما بين البلدان النامية على أنه آلية لارتياد أشكال جديدة للتواصل الشبكي المعرفي فيما بين بلدان الجنوب عن طريق شبكة المعلومات من أجل التنمية. |
L'une d'entre elles impliquait la transformation du système d'orientation pour l'information du Groupe spécial de la coopération technique entre pays en développement en un système mondial interactif appelé le Web of Information for Development (WIDE). | UN | واشتملت إحدى هذه المبادرات على تحويل نظام الإحالة إلى مصادر المعلومات التابع للوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية إلى نظام عالمي تفاعلي يستند بالكامل إلى شبكة الإنترنِت يعرف باسم شبكة المعلومات من أجل التنمية. |