L'Institut a profité de cette manifestation pour diffuser des informations sur ses travaux concernant les technologies de l'information et le développement social. | UN | وقد وجد المعهد في هذه المناسبة فرصة لنشر المعلومات عن بحوثه المتعلقة بتكنولوجيات المعلومات والتنمية الاجتماعية. |
La Table ronde régionale sur la technologie de l'information et le développement a eu lieu à New Delhi les 21 et 22 juin 2000. | UN | 13 - عقدت المائدة المستديرة المعنية بتكنولوجيا المعلومات والتنمية في نيودلهي يومي 21 و 22 حزيران/يونيه 2000. |
Les technologies de l'information et le développement social | UN | 1 - تكنولوجيا المعلومات والتنمية الاجتماعية |
iv) < < Société de l'information et développement : rôle des technologies de l'information dans le développement économique et social > > ; | UN | `4 ' " مجتمع المعلومات والتنمية: دور تكنولوجيا المعلومات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية " ؛ |
Il est ironique que la mondialisation se généralise, alors que les pauvres sont de plus en plus marginalisés sur le plan de l'information et du développement économique. | UN | ومن المثير للسخرية أن العولمة تشيع في الوقت الذي يزداد فيه تهميش الفقراء في مجال المعلومات والتنمية الاقتصادية. |
Ce processus s'est poursuivi par la récente Réunion régionale des pays d'Amérique latine et des Caraïbes sur l'informatique et le développement convoquée à Florianopolis (Brésil). | UN | 43 - واستطرد في حديثه قائلا إن الحلقة الدراسية لبلدان أمريكا الجنوبية ومنطقة البحر الكاريبي التي عُقِدَت مؤخرا في فلوريانوبوليس، في البرازيل، بشأن تكنولوجيا المعلومات والتنمية قد واصلت هذه العملية. |
Rappelant, à cet égard, les modalités et principes définis à la Conférence sur la société de l'information et le développement qui s'est tenue à Midrand (Afrique du Sud) du 13 au 15 mai 1996, | UN | وإذ تشير، في هذا الصدد، إلى النهج والمبادئ التي حددت معالمها في المؤتمر المعني بمجتمع المعلومات والتنمية الذي عقد في ميدراند، جنوب أفريقيا في الفترة من 13 إلى 15 أيار/مايو 1996، |
Rappelant à cet égard les modalités et principes qu'a définis la Conférence sur la société de l'information et le développement, tenue à Midrand (Afrique du Sud) du 13 au 15 mai 1996, | UN | وإذ تشير في هذا الصدد إلى النهج والمبادئ التي حُددت معالمها في مؤتمر مجتمع المعلومات والتنمية الذي عقد في ميدراند، جنوب أفريقيا، في الفترة من 13 إلى 15أيار/مايو 1996، |
De nombreux projets de partenariat ont été entrepris, visant notamment à améliorer l'éducation, éliminer le travail des enfants, promouvoir les questions liées à la jeunesse, les droits de l'homme, les technologies de l'information et le développement durable. | UN | وقد جرى الاضطلاع بنماذج عديدة لمشاريع الشراكات، بما في ذلك المشاريع المتعلقة بتحسين التعليم والقضاء على عمل الأطفال والترويج لقضايا الشباب وحقوق الإنسان وتكنولوجيا المعلومات والتنمية المستدامة. |
Au cours de la période considérée, la recherche a porté sur les questions suivantes : la responsabilité des entreprises concernant le développement durable; et les technologies de l'information et le développement social. | UN | وتضمنت مجالات البحث خلال الفترة المشمولة بالتقرير مسؤولية قطاع الأعمال عن التنمية المستدامة؛ وتكنولوجيات المعلومات والتنمية الاجتماعية. |
L'accès à des informations spatiales fiables destinées à des applications géographiques faciliterait et contribuerait, d'une part, à promouvoir une plus grande transparence dans les organismes publics, d'autre part, à améliorer la circulation de l'information et le développement durable. | UN | وأفيد بأن من شأن الحصول على معلومات جغرافية مستشعرة من الفضاء، يمكن الاعتماد عليها، أن يسهّل الشفافية والمساءلة في العمل الحكومي وأن يعززهما بقدر أكبر، وأن يدعم كذلك نقل المعلومات والتنمية المستدامة. |
D'autres instances internationales, comme la Conférence des Nations Unies sur le développement durable, devraient davantage mettre l'accent sur la relation entre la société de l'information et le développement durable. | UN | ويمكن التشديد بقدر أكبر في محافل دولية أخرى، مثل مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، على العلاقة بين مجتمع المعلومات والتنمية المستدامة. |
Rappelant, à cet égard, les modalités et principes définis à la Conférence sur la société de l'information et le développement qui s'est tenue à Midrand (Afrique du Sud) du 13 au 15 mai 1996, | UN | وإذ تشير، في هذا الصدد، إلى النهج والمبادئ التي حددت معالمها في المؤتمر المعني بمجتمع المعلومات والتنمية الذي عقد في ميدراند، جنوب أفريقيا في الفترة من 13 إلى 15 أيار/مايو 1996، |
Rappelant, à cet égard, les modalités et principes définis à la Conférence sur la société de l'information et le développement qui s'est tenue à Midrand (Afrique du Sud) du 13 au 15 mai 1996, | UN | وإذ تشير، في هذا الصدد، إلى النهج والمبادئ التي حددت معالمها في المؤتمر المعني بمجتمع المعلومات والتنمية الذي عقد في ميدراند، جنوب أفريقيا في الفترة من 13 إلى 15 أيار/مايو 1996، |
Rappelant, à cet égard, les modalités et principes définis à la Conférence sur la société de l'information et le développement qui s'est tenue à Midrand (Afrique du Sud) du 13 au 15 mai 1996, | UN | وإذ تشير، في هذا الصدد، إلى النهج والمبادئ التي حددت معالمها في المؤتمر المعني بمجتمع المعلومات والتنمية الذي عقد في ميدراند، جنوب أفريقيا في الفترة من 13 إلى 15 أيار/مايو 1996، |
Contribution à la documentation de fond sur " les technologies de l'information et le développement " (2000); | UN | المساهمة في وثائق المعلومات الأساسية عن " تكنولوجيا المعلومات والتنمية " (2000)؛ |
Rappelant à cet égard les modalités et principes qu'a définis la Conférence sur la société de l'information et le développement, tenue à Midrand (Afrique du Sud) du 13 au 15 mai 1996, | UN | وإذ تشير في هذه المناسبة إلى النهج والمبادئ المبينة في مؤتمر مجتمع المعلومات والتنمية الذي عقد في ميدراند، جنوب أفريقيا، من 13 إلى 15 أيار/مايو 1996، |
Rappelant à cet égard les modalités et principes qu'a définis la Conférence sur la société de l'information et le développement, tenue à Midrand (Afrique du Sud) du 13 au 15 mai 1996, | UN | وإذ تشير في هذا الصدد إلى النهج والمبادئ التي حُددت معالمها في مؤتمر مجتمع المعلومات والتنمية الذي عقد في ميدراند، جنوب أفريقيا، في الفترة من ١٣ إلى ١٥ أيار/ مايو ١٩٩٦، |
Note du Secrétaire général sur les technologies de l'information et le développement (E/CN.16/1995/9) | UN | مذكرة من اﻷمين العام عن تكنولوجيات المعلومات والتنمية )E/CN.16/1995/9( |
2. Technologies de l'information et développement social | UN | 2 - تكنولوجيات المعلومات والتنمية الاجتماعية |
Un rapport distinct qui sera présenté au Conseil d'administration à sa session annuelle traitera du rôle du PNUD dans le domaine des techniques de l'information et du développement. | UN | 9 - كما سيتعرض تقرير آخر منفصل يقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية، للدور الذي يقوم به برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مجال تكنولوجيا المعلومات والتنمية. |
Son succès a suscité l'intérêt de la banque Zenith, l'une des grandes banques commerciales du Nigéria, qui a ouvert en 2008 à Lagos un centre de solutions informatiques où formateurs et stagiaires peuvent faire des recherches sur les questions touchant l'informatique et le développement. | UN | وقد أثار نجاح هذه الدورة اهتمام مصرف Zenith Bank Plc، وهو أحد المصارف التجارية الرائدة في نيجيريا لفتح مركز جامع لإيجاد حلول لمشاكل تكنولوجيا المعلومات في لاغوس في عام 2008 حيث يمكن للمتدربين وغيرهم إجراء بحوث عن مسائل تكنولوجيا المعلومات والتنمية. |