"المعنية بأقل البلدان نموا" - Traduction Arabe en Français

    • pour les pays les moins avancés
        
    • des pays les moins avancés s
        
    • sur les PMA
        
    • des pays les moins avancés et
        
    • pour les PMA
        
    • en faveur des PMA
        
    ii) Organe spécial pour les pays les moins avancés et les pays en développement sans littoral : UN ' 2` الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية:
    Le Secrétaire général de la CNUCED a créé le Bureau du Coordonnateur spécial pour les pays les moins avancés et le Comité directeur chargé des pays les moins avancés. UN وقد أنشأ اﻷمين العام للاونكتاد مكتب المنسق الخاص ﻷقل البلدان نموا واللجنة التوجيهية المعنية بأقل البلدان نموا.
    ii) Organe spécial pour les pays les moins avancés et les pays en développement sans littoral : UN ' 2` الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية:
    Pour atteindre l'objectif ci-dessus, le Groupe des pays les moins avancés s'emploiera principalement à : UN 8-6 بغية تحقيق الهدف المشار إليه أعلاه، سوف تركز استراتيجية الوحدة المعنية بأقل البلدان نموا على ما يلي:
    La réunion technique sur les PMA intitulée < < Renforcement des capacités en vue de l'intégration d'une démarche soucieuse d'équité entre les sexes dans les stratégies de développement > > : UN إن حلقة العمل المعنية بأقل البلدان نموا: بناء القدرات في مجال تعميم المنظور الجنساني في استراتيجيات التنمية:
    8.6 Pour atteindre l'objectif ci-dessus, l'Unité pour les pays les moins avancés s'emploiera principalement à : UN 8-6 بغية تحقيق الهدف المشار إليه أعلاه، سوف تركز استراتيجية الوحدة المعنية بأقل البلدان نموا على ما يلي:
    Au cours de sa cinquième session, qui aura lieu au début de 2001, l’organe spécial pour les pays les moins avancés et les pays en développement sans littoral examinera les conclusions et les recommandations qui se dégageront de ces études. UN وسيُنظر في استنتاجات وتوصيات هذه الدراسات في الدورة الخامسة للهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية، التي ستعقد في مستهل عام ٢٠٠١.
    La réduction de 36 700 dollars prévue au titre des objets de dépense autres que les postes résulte de la décentralisation des crédits précédemment alloués à l'ancien Groupe de coordination pour les pays les moins avancés. UN ويُعد النقصان البالغ 700 36 دولار من الاحتياجات من غير الوظائف نتيجة لاقتراح اتباع لامركزية الموارد من غير الوظائف التي سبق رصدها لوحدة التنسيق السابقة المعنية بأقل البلدان نموا.
    83. En 1992, le secrétariat a préparé la première session de l'organe spécial pour les pays les moins avancés et les pays en développement sans littoral, qui s'est tenue à Bangkok en février 1993. UN ٨٣ - وقامت أمانة اللجنة خلال عام ١٩٩٢ باستعدادات لعقد الدورة اﻷولى للهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا وبالبلدان النامية غير الساحلية في بانكوك في شباط/فبراير ١٩٩٣.
    L'Organe spécial pour les pays les moins avancés et les pays en développement sans littoral, créé en 1992, est un organe intergouvernemental qui se réunit tous les deux ans pour faire le point des progrès accomplis par les pays les moins avancés sur les plans économique et social et définir et recommander de nouvelles orientations. UN والهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية، المنشأة في عام ١٩٩٢، هي هيئة حكومية دولية تجتمع كل سنتين لاستعراض ورصد التقدم الاقتصادي والاجتماعي المحرز في أقل البلدان نموا ولتحديد تدابير جديدة تتعلق بالسياسة وتوصي بها.
    a. Commission. Rapports de l'Organe spécial pour les pays les moins avancés et les pays en développement sans littoral et de l'Organe spécial pour les pays insulaires en développement du Pacifique; UN أ - اللجنة: تقارير إلى الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية النامية والهيئة الخاصة المعنية بالبلدان الجزرية النامية في منطقة المحيط الهادئ؛
    c. Organe spécial pour les pays les moins avancés et les pays en développement sans littoral. Deux rapports sur les questions relatives aux pays les moins avancés et les pays en développement sans littoral; UN ج - الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية النامية؛ تقريران عن مواضيع ذات صلة بأقل البلدان نموا وبالبلدان غير الساحلية النامية؛
    a. Commission. Rapports de l'Organe spécial pour les pays les moins avancés et les pays en développement sans littoral et de l'Organe spécial pour les pays insulaires en développement du Pacifique; UN أ - اللجنة: تقارير إلى الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية النامية والهيئة الخاصة المعنية بالبلدان الجزرية النامية في منطقة المحيط الهادئ؛
    c. Organe spécial pour les pays les moins avancés et les pays en développement sans littoral. Deux rapports sur les questions relatives aux pays les moins avancés et les pays en développement sans littoral; UN ج - الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية النامية؛ تقريران عن مواضيع ذات صلة بأقل البلدان نموا وبالبلدان غير الساحلية النامية؛
    Plusieurs recommandations et résolutions ont été adoptées par l'Organe spécial pour les pays insulaires en développement du Pacifique, par l'Organe spécial pour les pays les moins avancés et les pays en développement sans littoral, et par la Commission à ses soixante-sixième et soixante-septième sessions. UN واعتمدت الهيئة الخاصة المعنية بالبلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ، والهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية، والدورتان السادسة والستين والسابعة والستين للجنة، عدة توصيات واتخذت عدة قرارات في هذا الخصوص.
    La Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP) prévoit de mener une étude régionale sur l'application du Programme d'action lors de la septième session de l'Organe spécial pour les pays les moins avancés et les pays en développement sans littoral, qui se tiendra en avril 2005 à Bangkok. UN وتعتزم اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ إجراء استعراض إقليمي لتنفيذ برنامج العمل في الدورة السابعة للهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية، التي ستعقد في عام 2005 في بانكوك.
    b. Documentation à l'intention des organes délibérants : rapport de l'Organe spécial pour les pays les moins avancés et les pays en développement sans littoral (1); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقرير الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية (1)؛
    Pour atteindre l'objectif ci-dessus, le Groupe des pays les moins avancés s'emploiera principalement à : UN 8-6 بغية تحقيق الهدف المشار إليه أعلاه، سوف تركز استراتيجية الوحدة المعنية بأقل البلدان نموا على ما يلي:
    Stratégie 8.6 Pour atteindre l'objectif ci-dessus, le Groupe des pays les moins avancés s'emploiera principalement à : UN 8-6 بغية تحقيق الهدف المشار إليه أعلاه، سوف تركز استراتيجية الوحدة المعنية بأقل البلدان نموا على ما يلي:
    La réunion technique sur les PMA intitulée < < Renforcement des capacités en vue de l'intégration d'une démarche soucieuse d'équité entre les sexes dans les stratégies de développement > > s'est tenue du 21 au 23 mars 2001 à l'hôtel Mount Nelson, au Cap (Afrique du Sud), à l'invitation du Gouvernement sud-africain. UN عقدت حلقة العمل المعنية بأقل البلدان نموا: بناء القدرات في مجال تعميم المنظور الجنساني في استراتيجيات التنمية، في أيام 21 إلى 23 آذار/مارس 2001 في فندق ماونت نيلسون بكيب تاون، في جنوب أفريقيا.
    ii) CESAP - Organe spécial des pays les moins avancés et des pays en développement sans littoral : UN ' 2` الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية:
    Les PMA de la région de l'Asie et du Pacifique étaient tout à fait conscients de la nécessité d'améliorer encore leur propre cadre directif et institutionnel, et l'Organe spécial pour les PMA avait fait un certain nombre de recommandations à cet égard. UN وأقل البلدان نموا في منطقة آسيا والمحيط الهادئ واعية كليا بالحاجة إلى مزيد تحسين سياساتها العامة وإطارها المؤسسي، وقد تقدمت الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا بعدد من التوصيات بذلك الخصوص.
    7. L’ONUDI resserrera sa coopération avec les programmes que d’autres organismes des Nations Unies mènent en faveur des PMA. UN ٧ - وسوف تعزز اليونيدو تعاونها مع البرامج المعنية بأقل البلدان نموا في سائر وكالات اﻷمم المتحدة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus