A. Représentante spéciale du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés 58−59 82 | UN | ألف - الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح 58-59 105 |
Le Groupe a également fourni un appui lors de la visite de mon Représentant spécial pour les enfants et les conflits armés. | UN | وقدمت الوحدة أيضا الدعم للزيارة التي قامت بها ممثلتي الخاصة المعنية بالأطفال والنزاع المسلح. |
Représentante spéciale du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés | UN | الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح |
Déclaration de la Représentante spéciale du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés | UN | بيان تُدلى به الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح |
Mise en place de l'équipe spéciale sur les enfants et les conflits armés et constitution de trois équipes spéciales régionales | UN | إنشاء فرقة العمل القطرية المعنية بالأطفال والنزاع المسلح وثلاث أفرقة عمل إقليمية |
Invitée à midi Mme Radhika Coomaraswamy, Représentante spéciale du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés | UN | ضيف الظهيرة السيدة راديكا كوماراسوامي، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح |
Il a aussi participé activement à l'exécution des stratégies d'information en vue de la visite de ma Représentante spéciale pour les enfants et les conflits armés. | UN | كما اضطلعت هذه الوحدة بدور فاعل في تنفيذ الاستراتيجيات الإعلامية لزيارة ممثلتي الخاصة المعنية بالأطفال والنزاع المسلح. |
La Représentante spéciale du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés, Radhika Coomaraswamy, a présenté le rapport et en a rappelé les principales conclusions : | UN | وعرضت السيدة راديكا كوماراسوامي، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح، تقرير الأمين العام وأشارت إلى الاستنتاجات الرئيسية الواردة فيه وهي: |
Rapport de la Représentante spéciale du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés | UN | تقرير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح |
Rapport de la Représentante spéciale du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés | UN | تقرير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح |
A. Représentante spéciale du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés 63−66 98 | UN | ألف - الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح 63-66 122 |
Mesures à prendre par l'Équipe spéciale pour les enfants et les conflits armés au niveau du Siège | UN | الإجراءات التي يتعين على فرقة العمل المعنية بالأطفال والنزاع المسلح اتخاذها على صعيد المقر |
Rapport annuel de la Représentante spéciale du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés, Leila Zerrougui | UN | التقرير السنوي للممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح، ليلى زروقي |
Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés | UN | الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح |
Des ressources sont également prévues pour le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés. | UN | وأدرجت أيضا اعتمادات لمكتب الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح. |
Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés | UN | مكتب الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح |
Représentante spéciale du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés | UN | الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح |
Rapport de la Représentante spéciale du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés, Radhika Coomaraswamy | UN | تقرير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح، رادهيكا كوماراسوامي |
Dans sa résolution 68/147, l'Assemblée générale a prié la Représentante spéciale du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés de continuer à présenter au Conseil des rapports sur les activités menées dans le cadre de son mandat. | UN | 68- وطلبت الجمعية العامة، في قرارها 68/147، إلى الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح أن تواصل تقديم تقارير إلى مجلس حقوق الإنسان عن الأنشطة المضطلع بها في إطار أداء ولايتها. |
2010 (estimation) : constitution du Comité directeur interministériel sur les enfants et les conflits armés | UN | التقديرات لعام 2010: إنشاء اللجنة التوجيهية المعنية بالأطفال والنزاع المسلح المشتركة بين الوزارات |
Représentante spéciale du Secrétaire général pour le sort des enfants en temps de conflit armé | UN | الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح |
La question de la libération des enfants détenus arbitrairement pour association supposée avec des groupes d'opposition armés a également été évoquée avec les représentants des différents ministères et devait être abordée à titre prioritaire lors de la première réunion du Comité interministériel sur les enfants et le conflit armé du Gouvernement syrien. | UN | ونوقشت كذلك، مع ممثلين حكوميين من مختلف الوزارات، مسألة إطلاق سراح الأطفال المحتجزين تعسفاً بحجة ارتباطهم بجماعات المعارضة المسلحة، فتقرر تناولها ضمن القضايا ذات الأولوية في الاجتماع الأول الذي ستعقده اللجنة المشتركة بين الوزارات المعنية بالأطفال والنزاع المسلح التابعة للحكومة. |
Parmi d'autres initiatives possibles sur ce plan, on peut citer celles de ma Représentante spéciale pour les enfants dans les conflits armés dans le domaine de la lutte contre le recrutement et l'emploi des enfants par les groupes armés. | UN | 43 - وتشمل المبادرات الأخرى ما اضطلعت به ممثلتي الخاصة المعنية بالأطفال والنزاع المسلح فيما يتعلق بإنهاء تجنيد الأطفال واستخدامهم من قبل الجماعات المسلحة. |