Le Comité de la coopération économique régionale et le Comité de statistique se réuniront tous les deux ans. | UN | وستجتمع اللجنة المعنية بالتعاون الاقتصادي اﻹقليمي واللجنة المعنية باﻹحصاء كل سنتين. |
Un mécanisme efficace, la Commission intergouvernementale de la coopération économique, a été mis en place. | UN | وبدأ بفعالية عمل اللجنة الحكومية المشتركة المعنية بالتعاون الاقتصادي. |
Commission permanente de la coopération économique | UN | اللجنة الدائمة المعنية بالتعاون الاقتصادي |
1982-1983 Président du Groupe des Trente sur la coopération économique entre pays en développement à Genève | UN | رئيـس مجموعة الـ 30 المعنية بالتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية، جنيف، 1982-1983؛ |
1982-1983 Président du Groupe des Trente sur la coopération économique entre pays en développement à Genève | UN | رئيس مجموعة اﻟ ٣٠ المعنية بالتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية، جنيف، ١٩٨٢-١٩٨٣ |
Comité de coopération économique de l'Amérique centrale | UN | اللجنة المعنية بالتعاون الاقتصادي في أمريكا الوسطى |
Il n'a pas assisté au débat général de l'Assemblée générale ni, récemment, à une réunion du Comité permanent pour la coopération économique et commerciale de l'Organisation de la Conférence islamique. | UN | ولم يحضر الجمعية العامة للأمم المتحدة، ولا اجتماعا عقدته مؤخرا اللجنة المعنية بالتعاون الاقتصادي والتجاري التابعة لمنظمة المؤتمر الإسلامي. |
le secrétariat de la CNUCED au titre du programme de travail de la Commission permanente de la coopération économique | UN | بصدد برنامج عمل اللجنة الدائمة المعنية بالتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية٦٢ |
A cet effet, les experts devraient tenir compte, entre autres, des résultats de la troisième session de la Commission permanente de la coopération économique entre pays en développement. | UN | ويتعين أن تضع هذه العملية في الاعتبار جملة أمور منها نتائج الدورة الثالثة للجنة الدائمة المعنية بالتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية. |
A. Questions recensées à la deuxième session de la Commission permanente de la coopération économique entre pays en développement | UN | ألف- قضايا حُددت في الدورة الثانية للجنة الدائمة المعنية بالتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية |
CN.3 - Commission permanente de la coopération économique entre pays en développement | UN | اللجنة الثالثة اللجنة الدائمة المعنية بالتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية |
Commission permanente de la coopération économique | UN | اللجنة الدائمة المعنية بالتعاون الاقتصادي |
Commission permanente de la coopération économique entre pays en développement | UN | اللجنة الدائمة المعنية بالتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية |
Commission permanente de la coopération économique entre pays en développement | UN | اللجنة الدائمة المعنية بالتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية |
1982-1983 Président du Groupe des Trente sur la coopération économique entre pays en développement à Genève. | UN | رئيس مجموعة اﻟ ٣٠ المعنية بالتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية، جنيف ١٩٨٢-١٩٨٣، |
Elle est prête à participer aux groupes de travail sur la coopération économique régionale, les ressources en eau, l'environnement et les réfugiés. | UN | ورومانيا مستعدة للمشاركة في أفرقة العمل المعنية بالتعاون الاقتصادي اﻹقليمي، ومصادر المياه، والبيئة، واللاجئين. |
1990 Représentant à la session extraordinaire de l'Assemblée générale sur la coopération économique internationale, en particulier la relance de la croissance économique et du développement dans les pays en développement, New York | UN | ١٩٩٠ ممثل فــي الــدورة الاستثنائيـــة للجمعية العامة المعنية بالتعاون الاقتصادي الدولي، ولا سيما التنمية والانتعاش الاقتصادي للبلدان النامية، نيويورك |
Comité de coopération économique de l'Amérique centrale | UN | اللجنة المعنية بالتعاون الاقتصادي في أمريكا الوسطى |
Les Présidents ont recommandé que la commission intergouvernementale de coopération économique intensifie ses activités. | UN | وأعرب الرئيسان عن تأييدهما لتحفيز أنشطة اللجنة المشتركة بين الحكومات المعنية بالتعاون الاقتصادي. |
La Commission pour la coopération économique de l'Association assume un rôle central et apporte son appui à la création d'un certain nombre de réseaux sous-régionaux, dont l'un sera notamment consacré à la recherche économique. | UN | واضطلعت اللجنة المعنية بالتعاون الاقتصادي التابعة للرابطة بدور محوري في عملية التعاون وأيدت إنشاء عدد من الشبكات دون الإقليمية، من بينها شبكة للبحوث الاقتصادية. |
De plus, en 2010, la Fondation a pu faciliter des réunions entre le FNUAP et le Ministère allemand pour la coopération économique et le développement, ainsi qu'avec le Comité parlementaire allemand pour la coopération économique et le développement. | UN | وإضافة إلى ذلك، تمكنت المؤسسة عام 2010 من تيسير اجتماعات بين صندوق السكان ووزير التعاون الاقتصادي والتنمية الألماني فضلاً عن اللجنة البرلمانية الألمانية المعنية بالتعاون الاقتصادي والتنمية. |
COMMISSION PERMANENTE DE LA COOPERATION ECONOMIQUE 19-23 juin ENTRE PAYS EN DEVELOPPEMENT, troisième session | UN | اللجنة الدائمة المعنية بالتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية، الدورة الثالثة |
Examen du programme de travail de la Commission permanente, tout particulièrement dans l'optique des préparatifs | UN | استعراض برنامج عمل اللجنة الدائمة المعنية بالتعاون الاقتصادي فيمــا بيــن البلدان النامية، مـع تشديد خاص |