"المعنية بالتفتيش" - Traduction Arabe en Français

    • des fonctions d'inspection
        
    • de l'inspection
        
    Réaffirmant également le Statut du Corps commun et le caractère tout particulier du rôle que joue le Corps commun, seul organe extérieur et indépendant exerçant dans tout le système des fonctions d'inspection, d'évaluation et d'enquête, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد النظام الأساسي للوحدة() والدور الفريد الذي تقوم به الوحدة بوصفها الهيئة الخارجية المستقلة الوحيدة المعنية بالتفتيش والتقييم والتحقيق على صعيد المنظومة،
    Réaffirmant le Statut du Corps commun et le caractère tout particulier du rôle que joue le Corps commun, seul organe extérieur et indépendant exerçant dans tout le système des fonctions d'inspection, d'évaluation et d'enquête, UN وإذ تعيد تأكيد النظام الأساسي للوحدة() والدور الفريد الذي تقوم به الوحدة بوصفها الهيئة الخارجية المستقلة الوحيدة المعنية بالتفتيش والتقييم والتحقيق على صعيد المنظومة،
    Réaffirmant le Statut du Corps commun et le caractère tout particulier du rôle que joue le Corps commun, seul organe extérieur et indépendant exerçant dans tout le système des fonctions d'inspection, d'évaluation et d'enquête, UN وإذ تعيد تأكيد النظام الأساسي للوحدة() والدور الفريد الذي تقوم به الوحدة بوصفها الهيئة الخارجية المستقلة الوحيدة المعنية بالتفتيش والتقييم والتحقيق على صعيد المنظومة،
    Réaffirmant le Statut du Corps commun et le caractère tout particulier du rôle que joue le Corps commun, seul organe extérieur et indépendant exerçant dans tout le système des fonctions d'inspection, d'évaluation et d'enquête, UN وإذ تعيد تأكيد النظام الأساسي للوحدة() والدور الفريد الذي تقوم به الوحدة بوصفها الهيئة الخارجية المستقلة الوحيدة المعنية بالتفتيش والتقييم والتحقيق على صعيد المنظومة،
    Renforcement de la DG de l'inspection du travail UN :: تعزيز أعمال المديرية العامة المعنية بالتفتيش في مجال العمل
    Réaffirmant le Statut du Corps commun et le caractère tout particulier du rôle que joue le Corps commun, seul organe extérieur et indépendant exerçant dans tout le système des fonctions d'inspection, d'évaluation et d'enquête, UN وإذ تعيد تأكيد النظام الأساسي للوحدة() والدور الفريد الذي تقوم به الوحدة بوصفها الهيئة الخارجية المستقلة الوحيدة المعنية بالتفتيش والتقييم والتحقيق على صعيد المنظومة،
    et le caractère tout particulier du rôle que joue le Corps commun, seul organe extérieur et indépendant exerçant dans tout le système des fonctions d'inspection, d'évaluation et d'enquête, UN ) والدور الفريد الذي تقوم به الوحدة بوصفها الهيئة الخارجية المستقلة الوحيدة المعنية بالتفتيش والتقييم والتحقيق على صعيد المنظومة،
    Réaffirmant également le Statut du Corps commun et le caractère tout particulier du rôle que joue le Corps commun, seul organe extérieur et indépendant exerçant dans tout le système des fonctions d'inspection, d'évaluation et d'enquête, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد النظام الأساسي للوحدة() والدور الفريد الذي تقوم به الوحدة بوصفها الهيئة الخارجية المستقلة الوحيدة المعنية بالتفتيش والتقييم والتحقيق على صعيد المنظومة،
    Réaffirmant également le Statut du Corps commun et le caractère tout particulier du rôle que joue cet unique organe extérieur et indépendant exerçant dans tout le système des fonctions d'inspection, d'évaluation et d'enquête, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد النظام الأساسي للوحدة() والدور الفريد الذي تقوم به الوحدة بوصفها الهيئة الخارجية والمستقلة الوحيدة المعنية بالتفتيش والتقييم والتحقيق على صعيد المنظومة،
    Toutefois, cinq mois auparavant, l'Assemblée avait adopté la résolution 63/272, dans laquelle elle réaffirmait le rôle tout particulier dévolu au CCI en tant que seul organe externe indépendant exerçant des fonctions d'inspection, d'évaluation et d'enquête à l'échelle du système. UN ومع ذلك كانت الجمعية العامة قد اعتمدت، قبل خمسة أشهر، القرار 63/272 الذي أكدت فيه من جديد الدور الفريد الذي تضطلع به وحدة التفتيش المشتركة بوصفها الهيئة الوحيدة الخارجية والمستقلة على صعيد المنظومة المعنية بالتفتيش والتقييم والتحقيق.
    Réaffirmant également le Statut du Corps commun et le caractère tout particulier du rôle que joue cet unique organe extérieur et indépendant exerçant à l'échelle du système des fonctions d'inspection, d'évaluation et d'enquête, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا النظام الأساسي للوحدة(1) والدور الفريد الذي تقوم به الوحدة بوصفها الهيئة الخارجية والمستقلة الوحيدة المعنية بالتفتيش والتقييم والتحقيق على صعيد المنظومة،
    Réaffirmant également le Statut du Corps commun et le rôle tout particulier qu'il joue, étant le seul organe extérieur et indépendant qui exerce à l'échelle du système des fonctions d'inspection, d'évaluation et d'enquête, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا النظام الأساسي للوحدة(1) والدور الفريد الذي تضطلع به الوحدة بوصفها، على صعيد المنظومة، الهيئة الوحيدة الخارجية والمستقلة، المعنية بالتفتيش والتقييم والتحقيق،
    Réaffirmant également le Statut du Corps commun et le caractère tout particulier du rôle que joue cet unique organe extérieur et indépendant exerçant dans tout le système des fonctions d'inspection, d'évaluation et d'enquête, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا النظام الأساسي للوحدة() والدور الفريد الذي تقوم به الوحدة بوصفها الهيئة الخارجية والمستقلة الوحيدة المعنية بالتفتيش والتقييم والتحقيق على صعيد المنظومة،
    Réaffirmant également le Statut du Corps commun et le caractère tout particulier du rôle que joue cet unique organe extérieur et indépendant exerçant à l'échelle du système des fonctions d'inspection, d'évaluation et d'enquête, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا النظام الأساسي للوحدة() والدور الفريد الذي تقوم به الوحدة بوصفها الهيئة الخارجية والمستقلة الوحيدة المعنية بالتفتيش والتقييم والتحقيق على صعيد المنظومة،
    Réaffirmant également le Statut du Corps commun et le caractère tout particulier du rôle que joue cet unique organe extérieur et indépendant exerçant dans tout le système des fonctions d'inspection, d'évaluation et d'enquête, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد النظام الأساسي للوحدة() والدور الفريد الذي تقوم به الوحدة بوصفها الهيئة الخارجية والمستقلة الوحيدة المعنية بالتفتيش والتقييم والتحقيق على صعيد المنظومة،
    À ce sujet, rappelant que, comme l'Assemblée générale le précise dans sa résolution 63/272, le CCI est le seul organe externe indépendant qui exerce à l'échelle du système des fonctions d'inspection, d'évaluation et d'enquête, le Groupe souligne que le mécanisme à établir conformément à la résolution 63/311 ne doit pas conduire à la création d'une nouvelle entité dont le mandat ferait double emploi avec celui des entités existantes. UN وفي هذا الصدد، إن المجموعة، إذ تؤكد من جديد أن وحدة التفتيش المشتركة هي، وفقا لقرار الجمعية العامة 63/272، الهيئة الخارجية والمستقلة الوحيدة على نطاق المنظومة المعنية بالتفتيش والتقييم والتحقيق، فإنها تشدد على أن الآلية المقرر إنشاؤها عملا بقرار الجمعية العامة 63/311 ينبغي ألا تفضي إلى استحداث وحدة جديدة تضطلع بنفس المهام التي تضطلع بها الكيانات القائمة الأخرى.
    Selon les investigations de l'inspection publique du travail, le marché du travail informel constitue 30 % du marché du travail. UN وقد بينت نتائج عمليات التفتيش التي اضطلعت بها المديرية الحكومية المعنية بالتفتيش على العمل أن السوق غير الرسمية تشكل نسبة 30 في المائة من سوق العمالة.
    Nous travaillerons au renforcement des capacités techniques des pays dans les domaines de l'inspection et de la détection de matières nucléaires et autres matières radioactives aux frontières. UN وسنعمل على تعزيز القدرات التقنية في مجال الهيئات الوطنية المعنية بالتفتيش والكشف عن المواد النووية وغيرها من المواد المشعة عند الحدود.
    Nous travaillerons au renforcement des capacités techniques des pays dans les domaines de l'inspection et de la détection de matières nucléaires et autres matières radioactives aux frontières. UN وسنعمل على تعزيز القدرات التقنية في مجال الهيئات الوطنية المعنية بالتفتيش والكشف عن المواد النووية وغيرها من المواد المشعة عند الحدود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus