"المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات" - Traduction Arabe en Français

    • de l'infrastructure des données
        
    • des infrastructures d'information
        
    • de l'infrastructure de données
        
    5. Rapport du Comité permanent de l'infrastructure des données géospatiales pour les Amériques. UN 5 - تقرير اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات الجغرافية المكانية للأمريكتين.
    5. Rapport du Comité permanent de l'infrastructure des données géospatiales pour les Amériques. UN 5 - تقرير اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات الجغرافية المكانية للأمريكتين.
    6. Contribution du Comité permanent de l'infrastructure des données spatiales pour les Amériques (PC-IDEA). UN 6 - إسهام اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات المكانية للأمريكتين
    6. Contribution du Comité permanent des infrastructures d'information géographique pour l'Amérique (PC-IDEA) UN 6 - إسهامات اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات المكانية للأمريكتين
    7. Rapport du Comité permanent de l'infrastructure des données spatiales pour les Amériques (PC-IDEA). UN 7 - تقرير اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات المكانية للأمريكتين.
    Le Secrétaire général de l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire a quant à lui formulé des observations et posé des questions auxquelles a répondu le Président du Comité permanent de l'infrastructure des données géospatiales pour les Amériques. UN وتولى رئيس اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات الجغرافية المكانية الرد على التعليقات والأسئلة التي طرحها الأمين العام لمعهد البلدان الأمريكية للجغرافيا والتاريخ.
    Recommande au Comité permanent de l'infrastructure des données géospatiales pour les Amériques, lors de l'élaboration de son plan de travail stratégique, d'examiner les éléments ci-après : UN يوصي بأن تنظر اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات الجغرافية المكانية للأمريكتين، في أثناء وضعها لخطة عملها الاستراتيجية، في العناصر التالية:
    Notant le rôle vital que jouent les comités permanents régionaux dans la mise en œuvre des actions contribuant au développement de la gestion de l'information géospatiale, et les résultats notables obtenus par le Comité permanent de l'infrastructure des données géospatiales pour les Amériques, UN وإذ يلاحظ الأدوار الحيوية للجان الدائمة الإقليمية في تنفيذ الإجراءات الضرورية للإسهام وإحراز تقدم في مجال إدارة المعلومات الجغرافية المكانية على الصعيد العالمي، ويلاحظ كذلك الإنجازات الهامة التي حققتها اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات الجغرافية المكانية للأمريكتين،
    Il a souligné le rôle de plus en plus important joué par le Comité permanent de l'infrastructure des données spatiales pour la région des Amériques et les buts et objectifs qu'il s'est fixés. UN وتم التأكيد على الدور المتزايد الأهمية للمعهد المذكور، وغاية وأهداف اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات المكانية للأمريكتين.
    Rappelant que la Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour les Amériques a créé un Comité permanent de l'infrastructure des données géospatiales pour les Amériques, UN وإذ يشير إلى أن مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي لرسم الخرائط قد أنشأ اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات المكانية للأمريكتين،
    Notant également le rôle essentiel joué à la fois par la Conférence et par le Comité permanent de l'infrastructure des données géospatiales pour les Amériques, UN وإذ يلاحظ أيضا الدور الأساسي الذي يقوم به في هذا الصدد كل من مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي لرسم الخرائط للأمريكتين واللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات المكانية للأمريكتين،
    La Division a également appuyé les activités du Comité permanent de l'infrastructure des données géospatiales pour les Amériques, permettant au groupe de remplir et de promouvoir son objectif premier, à savoir créer et développer les infrastructures nationales de données géospatiales de chaque pays des Amériques. UN وقدمت الشعبة الدعم أيضاً إلى أنشطة اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات المكانية للأمريكتين، مما أتاح للفريق عقد اجتماعات وتعزيز هدفه الرئيسي، وهو إنشاء وتطوير الهياكل الأساسية للبيانات الجغرافية المكانية الوطنية لكل من بلدان الأمريكتين.
    1. Recommande au Comité permanent de l'infrastructure des données géospatiales pour les Amériques d'ajouter une section sur la formation à son site Web et de trouver des financements pour des ateliers régionaux; UN 1 - يوصي بأن تقوم اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات المكانية للأمريكتين بإضافة قسم تدريبي إلى موقعها المنقح على الشبكة العالمية وأن تلتمس الدعم لحلقات العمل الإقليمية؛
    Rappelant la résolution 6 adoptée par la septième Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour les Amériques, concernant la contribution du Comité permanent de l'infrastructure des données géospatiales pour les Amériques, UN إذ يشير إلى القرار 6 بشأن " إسهامات اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات المكانية للأمريكتين " ، الذي اعتمد أثناء مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي السابع لرسم الخرائط للأمريكتين،
    La Conférence a examiné l'état des résolutions adoptées par la précédente Conférence et a noté que le Comité permanent de l'infrastructure des données spatiales pour les Amériques (PC-IDEA) avait été créé à Bogota le 29 février 2000. UN 5 - استعرض المؤتمر حالة القرارات التي اتخذها مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي السادس لرسم الخرائط للأمريكتين واعترف بإنشاء اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات المكانية للأمريكتين في بوغوتا، بكولومبيا، في 29 شباط/فبراير 2000.
    Par la suite, des partenariats devraient être créés entre la Banque et les autres parties intéressées, y compris l'Organisation des Nations Unies et le Comité permanent de l'infrastructure des données spatiales pour la région des Amériques. UN وينبغي أن تقوم فيما بعد شراكة إنمائية بين البنك الدولي والأطراف الأخرى المهتمة بالهياكل الأساسية للبيانات المكانية، بما في ذلك الأمم المتحدة واللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات المكانية للأمريكتين.
    Dans son rapport, le Comité permanent de l'infrastructure des données géospatiales pour les Amériques décrit les activités menées et les réalisations accomplies par son groupe de travail dans le cadre de son programme de travail 2009-2013. UN وتصف اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات الجغرافية المكانية للأمريكتين في تقريرها أنشطة فريقها العامل وإنجازاته، استنادا إلى خطة عملها للفترة 2009-2013.
    b) Soutien au Comité permanent des infrastructures d'information géographique pour l'Amérique (PC-IDEA); UN (ب) دعم اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات المكانية في الأمريكتين؛
    Notant également que le Gouvernement mexicain a généreusement offert d'accueillir des journées d'étude spéciales sur l'intégration des initiatives concernant les infrastructures d'information géographique et les activités cadastrales qui coïncideraient avec la quatrième réunion du Comité permanent des infrastructures d'information géographique pour l'Amérique, UN وإذ يلاحظ كذلك العرض السخي الذي قدمته حكومة المكسيك لاستضافة حلقة عمل خاصة بشأن دمج مبادرات الهياكل الأساسية للبيانات المكانية وأنشطة تتعلق بالمسائل المساحية، إضافة إلى الاجتماع الرابع للجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات المكانية للأمريكتين،
    Relevant avec satisfaction la constitution du Comité permanent des infrastructures d'information géographique pour l'Amérique conformément à la résolution 3 de la sixième Conférence cartographique régionale pour l'Amérique, et le rôle utile qu'il joue désormais dans la région, UN إذ يلاحظ مع التقدير تشكيل اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات المكانية للأمريكتين، عملا بالقرار 3 الذي أصدره " مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي السادس لرسم الخرائط للأمريكتين " ، والدور البناء الذي تؤديه اللجنة الآن للمنطقة،
    Consciente du travail accompli par le Comité permanent de l'infrastructure des données géospatiales pour les Amériques et des progrès notables enregistrés dans le développement de l'infrastructure de données géospatiales depuis sa mise en place dans la région, UN وإذ يقر بالعمل الذي اضطلعت به اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات الجغرافية المكانية للأمريكتين والتقدم الكبير الذي أحرزته منذ إنشائها في مجال تطوير الهياكل الأساسية للبيانات الجغرافية المكانية في المنطقة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus