Création du Groupe d'étude sur les technologies de l'information et des communications | UN | تشكيل فرقة العمل المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe d'étude sur les technologies de l'information et des communications | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فرقة العمل المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات. |
Création du Groupe d'étude sur les technologies de l'information | UN | تشكيل فرقة العمل المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe d'étude des technologies de l'information et des communications | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فرقة العمل المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات |
i) Service fonctionnel des réunions : 20 réunions du Comité de l'information pour le développement et des sous-comités des technologies de l'information et de la communication, des statistiques et de l'information géographique; | UN | `1 ' الخدمات الفنية للاجتماعات: عشرون اجتماعا للجنة المعنية بالمعلومات الإنمائية ولجانها الفرعية المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات، والإحصاء والمعلومات الجغرافية؛ |
Rapport du Comité permanent d'experts sur les techniques de déminage | UN | تقرير لجنة الخبراء الدائمة المعنية بتكنولوجيات إزالة الألغام، المقدم |
Création du Groupe d'étude sur les technologies de l'information et des communications | UN | إنشاء فرقة العمل المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصال |
Création du Groupe d'étude sur les technologies de l'information et des communications | UN | إنشاء فرقة العمل المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصال |
Rapports des groupes d'étude/groupes de travail sur les technologies de l'information | UN | تقارير أفرقة الخبراء/اﻷفرقة العاملة المعنية بتكنولوجيات المعلومات |
Rapports des groupes d'étude/groupes de travail sur les technologies de l'information | UN | تقارير أفرقة الخبراء/اﻷفرقة العاملة المعنية بتكنولوجيات المعلومات |
Création du Groupe d'étude sur les technologies de l'information et des communications | UN | 2001/210 إنشاء فرقة العمل المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصال |
Comme l'a demandé l'Assemblée générale dans la même résolution, le Groupe d'étude sur les technologies de l'information et des communications a grandement contribué à ce processus. | UN | وكما طلبت الجمعية في القرار ذاته، قدمت فرقة العمل المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات مساهمة ملموسة في هذه العملية. |
L'UNESCO espère pouvoir participer activement aussi aux activités du groupe opérationnel pour les questions des technologies de l'information et de la communication, que l'ONU entend créer dans un proche avenir. | UN | كما تأمل اليونسكو أن تقوم بدور في أنشطة فرقة العمل المعنية بتكنولوجيات الإعلام والاتصال التي تزمع الأمم المتحدة إنشاءها في المستقبل القريب. |
Ce processus a nécessité un certain nombre de visites sur le terrain, des discussions avec des experts et des échanges de vues avec le Groupe d'étude des technologies de l'information et des communications. | UN | وقد شمل ذلك عددا من الزيارات الموقعية والمناقشات مع الخبراء وتبادل وجهات النظر مع فرقة العمل المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات. |
Le Conseil a lancé avec succès plusieurs initiatives associant de multiples parties prenantes, dont le Groupe d'étude des technologies de l'information et des communications. | UN | وقد أعلن المجلس العديد من المبادرات الناجحة لأصحاب المصلحة المتعددين، من بينها فرقة العمل المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات. |
Le Groupe des 77 et la Chine saluent avec satisfaction le travail effectué par le groupe d'étude sur les technologies de l'information et des communications pour mettre en place un large système de coordination des technologies de l'information et des communications. | UN | 25 - وأعربت عن ترحيبها بجهود فرقة العمل المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات. |
2005/301. Groupe d'étude des technologies de l'information et des communications | UN | 2005/301 - فرقة العمل المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات |
Le Groupe d'étude des technologies de l'information et des communications est un exemple de partenariat issu d'un processus intergouvernemental. | UN | 24 - وتعد فرقة العمل المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات مثالا على شراكة نابعة من عملية حكومية دولية. |
APLC/MSP.2/2000/SCE4/1 Rapport du Comité permanent d'experts sur les techniques de déminage | UN | APLC/MSP.2/2000/SCE.4/1 تقرير لجنة الخبراء الدائمة المعنية بتكنولوجيات إزالة الألغام |
Que l'équipe spéciale sur les techniques de destruction : | UN | 2- أن تقوم فرقة العمل المعنية بتكنولوجيات التدمير بما يلي: |
Par ailleurs, le groupe d'étude des Nations Unies sur les technologies de l'information et des communications devrait être l'organisme chargé de diriger les activités entreprises par l'Organisation pour formuler des stratégies de développement à cet égard. | UN | وينبغي أن تكون فرقة العمل المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات التابعة للأمم المتحدة هي الهيئة التي تتولى توجيه الأنشطة التي تضطلع بها المنظمة من أجل وضع استراتيجيات إنمائية في هذا المجال. |